Глава 90
"Сколько всего групп зомби вы отслеживали, и насколько они велики? Скажи мне!"
Глаза Ван Цзиня горели огнем, он наклонился вперед, пристально глядя на молодого человека, ожидая ответа.
"Я не знаю. Лишь лидер знает эти вещи. Наша команда знает только о группе зомби, за которую мы отвечаем! А сейчас группа зомби, за которую мы отвечали, также была уничтожена вами." Молодой человек покачал головой, давая понять, что он не знает. Ван Цзинь задумался, тревога терзала его. Как же эти подчиненные могут знать так мало информации? Ему нужно было отправиться на их базу.
"Я проведу вас на вашу базу позже. Не играйте со мной. Ваша сестра в моих руках!" Ван Цзинь велел Чэнь Донгу отпустить старика. Тысячи роев насекомых окружали периметр базы, и им точно не удалось бы сбежать.
"Что ты собираешься делать!" Старик напрягся, услышав слова Ван Цзиня. Все они видели силу Ван Цзиня. Если бы Ван Цзинь замыслил что-то плохое против базы, то тысячи мутантов на базе не смогли бы с ним справиться. Он не хотел приводить волков в дом и стать грешником для базы.
"Не волнуйся, мне плевать на базу с тысячей человек!" Ван Цзинь бросил на него презрительный взгляд и сказал: "Я пришел туда за информацией о передвижениях зомби, которые управляются вашей базой. Вы сами видели, как мы охотимся на зомби. Если вы предоставите информацию о зомби, я гарантирую вам безопасность. Я также могу помочь вам расчистить окрестности от зомби и устранить угрозу для вашей базы."
А-а-ах!
Все трое облегченно вздохнули. Хотя они не знали, правда ли то, что говорил Ван Цзинь, судя по его предыдущим действиям по охоте на зомби, это было очень правдоподобно. Ван Цзинь был прав. Их база была бедна и практически не имела еды и припасов. Такая база была бы бесполезной, будь она разграблена, а еще и принесла бы неприятности. Тысячи голодных выживших были бы брошены на произвол судьбы.
Хэ Синь с несколькими людьми вернулся к самосвалу и развел огонь, чтобы приготовить завтрак. Он всю ночь провел в погоне за зомби, а ранним утром сражался с ними. Позже он столкнулся с ворами, и все это время им пришлось скитаться. Ван Цзинь и его желудок были уже на грани голодной смерти. Вернувшись к самосвалу, они с нетерпением помогали Хэ Синю мыть рис и резать овощи, пытаясь как можно скорее приготовить завтрак и утолить голод.
Через полчаса на стол поставили кастрюлю ароматной каши с мясом. Густая каша с большим количеством мяса была необычайно соблазнительной. С порезанным зеленым луком она выглядела как кусочек топаза, украшенный нефритовым камнем, заставляя людей пускать слюнки.
Хэ Синь сначала налил Ван Цзиню полную чашку каши, а затем каждый наполнил свою чашку и с удовольствием пил ее.
Теплая каша с мясом была в самый раз. Ван Цзинь сделал глоток и почувствовал, как аромат задержался у него во рту. Сильный аромат мяса и аромат лука прекрасно сочетались, даря Ван Цзиню огромное удовлетворение. Он выпил кашу из чашки несколькими большими глотками, чуть-чуть утолив свой пустой желудок, и продолжил допивать ее. То же самое происходило и с остальными.
Ван Цзинь и его друзья с удовольствием ели, а вот трое пленников чувствовали себя неуютно. Они могли только голодать и наблюдать, как Ван Цзинь и другие едят и пьют.
Гррр!
Девочка почувствовала сильный аромат в воздухе, и ее желудок громко заурчал. Ее невинное личико скривилось, она изо всех сил старалась противостоять нарастающему голоду в своем желудке.
"Сестренка! Ты голодна?" Увидев выражение лица сестры, мужчина с болью в сердце помог ей сесть на землю и с упреком сказал: "Все это моя вина, что я бесполезен, и я заставляю тебя так страдать в таком юном возрасте!"
"Брат, Линлин в порядке, не волнуйся!" Увидев печальное выражение лица брата, девочка тоже с болью в сердце пролила две слезы.
"Эх, этот проклятый конец света, мы не знаем, когда умрем от голода, ладно, Линлин, вот тебе жареный кузнечик, съешь его и перестань плакать!" Старик вздохнул и из своих изношенных одежд достал завернутого в газету жареного кузнечика. Кузнечик был небольшим, размером с мизинец, но это были последние крохи еды, которые остались у старика.
"Дедушка Чэнь, это твоя последняя еда, Линлин не может ее есть!" Хотя девочка была голодна, она все же решительно отказалась от еды старика. Она знала, что это были последние крохи, которые он сохранил.
"Глупый ребенок, не волнуйся, когда мы вернемся на базу, у нас будет еда. Считай этого кузнечика как кредит от твоего дедушки. Просто вернешь его дедушке, когда мы вернемся на базу!" Старик сунул кузнечика в руки девочки и с доброй улыбкой убеждал ее. Он знал, что девочка упрямая и не станет есть его, если он не скажет этого.
"Дядя Чэнь, ты…" Молодой человек открыл рот, чтобы сказать. Он знал, что старик лжет. На базе уже давно не было еды. Они вызвались следить за зомби, рискуя собственными жизнями, только потому, что хотели найти больше еды. Если бы на базе была еда, им не пришлось бы рисковать.
Они добровольно вышли наружу, чтобы наблюдать за зомби, подвергая себя опасности, просто чтобы найти больше еды. Если бы на базе была еда, им не пришлось бы рисковать.
"Спасибо, дедушка!" Девочка не совсем понимала этого. Услышав объяснение старика и будучи голодной, она не удержалась и положила жареного кузнечика в рот, как будто ела деликатесы из гор и морей. Девочка проглотила жареного кузнечика всего за два укуса, а на лице у нее появился вкус послевкусия.
Гррр!
К сожалению, жареных кузнечиков было слишком мало и они были слишком маленькими. Для того, кто не ел два дня, кузнечики размером с мизинец были ничем иным, как заполнением пространства между зубами, они даже не могли заполнить желудок. Поэтому после того, как девочка съела кузнечиков, ее желудок продолжал урчать.
"Ешьте!" В это время Ли Юэ, Хе Синьвэньвэнь и еще три девушки подошли с тремя чашками каши с мясом и протянули им их.
"Что вы делаете!" Трое были очень удивлены. Они не ожидали, что с ними будут так хорошо обращаться, будучи пленниками. Это действительно выходило за рамки их ожиданий.
Хэ Синь сунул миску с кашей в руки девочки, погладил ее по маленькой головке и улыбнулся: "Ты только что была напугана, правда? На самом деле, Ван Цзинь не такой страшный, как ты думаешь. Он будет относиться к нам особенно хорошо, если будет к нам враждебно настроен."
"Дядя самый лучший!" Вэньвэнь кивнула, с восторгом одобрительно глядя на Хэ Синя.
Девочка с жадными глазами смотрела на полную кашу, которую ей сунули в руки, и чувствовала, что ее желудок стал еще более расстроен.
Увидев выражение лица сестры, молодой человек вдруг встал и крикнул Ван Цзиню, сидящему за столом: "Спасибо за ваш подарок. Хотя вы убили моих двоих товарищей, я вас не прощу, но запомню эту доброту."
"Ты слишком много думаешь. Я просто боюсь, что ты умрешь с голоду по дороге и не сможешь привести нас. Иначе, кто будет заботиться о твоей жизни или смерти."
Ван Цзинь сказал холодным тоном, и Хе Юйси с другими, сидящими рядом, тайком засмеялись.
"Ешьте, можете рассказать нам свои истории? Я все еще не знаю ваших имен." Хэ Синь сказала с улыбкой, а Ли Юэ и Вэньвэнь, стоящие рядом, также подали миски из своих рук старику и молодому человеку.
"Спасибо, сестричка!" Почуяв соблазнительный аромат каши с мясом, девочка больше не могла сдерживаться и открыла рот. Она взяла миску и выпила ее залпом, ее лицо было полным блаженства. По сравнению с жареным кузнечиком, каша с мясом значительно превосходила предыдущую по вкусу и количеству. Девочка не знала, как долго она не ела такой вкусной еды. Сейчас она пила кашу с мясом и едва не проглотила язык.
Видя, как девочка с удовольствием ест, старик и молодой человек тоже начали есть. Пока они наслаждались вкусом каши с мясом, они болтали с Хэ Синем и рассказывали Хэ Сюнь и другим больше секретной информации. Под безмолвным наступлением еды эти маленькие секреты незаметно срывались с их губ, позволяя Ван Цзиню получить более полное представление о положении дел на их базе.
Это было именно то, чего надеялся Ван Цзинь. Похоже, этот обед был не напрасен, подумал он себе.
Помимо людей, которые крадут и грабят еду, Ван Цзинь, обычный выживший, все еще остается добрым. Обычно он не использует свою силу, чтобы издеваться над слабыми и вымещать на них свою злость.
Ван Цзинь убил тех, кто крал и грабил еду. В конце времен еда — это вторая жизнь человека. Если ты крадешь и грабишь честно заработанные другими еду, то это ничем не отличается от того, чтобы заставить их умереть с голоду.
Для сильных людей вроде Ван Цзиня, у которых много еды, это не так страшно, но обычным выжившим, скорее всего, будут красть и грабить, и в конце концов они умрут с голоду. Если бы этих двоих воров не убили сегодня, они бы, скорее всего, продолжали красть в следующий раз. К тому времени, возможно, у других не будет такого же умения и такой же кучи еды, как у Ван Цзиня.
В смутные времена следует применять суровые наказания, а милосердие проявлять к другим выжившим, а не к этим ворам, которые выживают, высасывая кровь из других.
http://tl..ru/book/109618/4088873
Rano



