Поиск Загрузка

Глава 52

"Брат Артур, агентству грозит опасность, и вы поспешили вернуться".

"Ха-ха, Джек, ты только что отлично поработал. Брат, как я могу так смутиться и стоять сзади, позволь мне выступить в этот раз".

"Хороший брат, твой ум — это мое сердце, позволь мне выступить".

Эм…

Если вы только слушаете эти несколько слов, предположительно в вашем сознании находится два чрезвычайно добросердечных брата. Когда они сталкиваются с опасностью, они стараются выступить и заблокировать меч.

Но для Дауна и Джека сейчас, это неважно, или неважно…

Они немного пошутили, и Джек также знал, что Тан Эн увидел недостаток. Затем он ударил ха-ха и поспешно уехал.

Спустя некоторое время они перешли через временный диапазон бумеранга.

Также впереди Джека была короткая спускающаяся тропа. Джек посмотрел на Тан Эна, следующего за ним, закусил зубы и двинулся вперед, в то время как его руки протянулись вперед, и десятки лезвий полумесяца вновь вылетели из его рукава.

У бумеранга в этот раз короткое или длинное расстояние, как у хлыста, подметающего вперед, чтобы проверить. Короткий как цепь, превращающийся в опекуна.

Глядя на тонкую технику скрытого оружия Джека, Тан Эн не мог не похвалить его.

Ничего не поделаешь, но приходится постоянно смотреть на организацию, на которую нападают, и различных атак, которые ее переполняют. Тан Эн внезапно выругался и включил призрачный навык. Его тело снова и снова мерцало, прежде чем он прибыл со многими видами оружия, он вышел из зоны атаки. Пришел к Джеку.

"Нима…", как только Тан Эн приблизился к Джеку, ему пришлось сместиться в сторону. Оказалось, что дротики Джека постоянно кружили вокруг, делая его таким же недоступным, как ёж.

"Береги свое скрытое оружие!" Тан Эн снова выпрыгнул с раздражением, избегая вращающегося лезвия полумесяца. Этот продукт определенно преднамеренный…

Эх "О, брат, прости, я не могу сейчас с собой справиться!" Джек сжимал глаза, принимая и бросая бумеранги.

Сволочь… Прежде чем Тан Эн начал сопротивляться, он внезапно пошевелился под ногами и почувствовал, что что-то пнул.

Мое сердце ушло в пятки, Тан Эн метнулся своим телом и мгновенно поменял три позиции.

Бум-

Раздался громкий грохот, и гигантский булыжник внезапно упал над дорогой, попав на сегодняшний стенд Тан Эна, на некоторое время он сотрясся.

Он не ждал, пока Тан Энсон сделает вдох, как огромный булыжник начал медленно скатываться.

"Я полагаюсь!"

"Черт!"

Я наблюдал за спуском с горы позади него, Тан Эном и Джеком, открыл рты, и в то же время зазвучал грубый голос, повернулся и ушел.

Джеку с одной стороны, все бумеранги выстрелили прямо вперед, и он побежал вперед как кролик со стрелой. Тан Эн полагался на текущую высоту гнома и парил позади Джека, как будто он нашел щит.

"Я полагаюсь, что ты со мной делаешь".

"Разве ты не просто набрался братьев, крича, так как вы братья, разве это не трудно?"

"Как я могу счесть трудным для меня стоять в одиночку…"

Эм…

Грохот, грохот…

[] Скорость качения гигантского булыжника ускоряется с помощью склона, и земля сотрясается позади него, давая людям бесконечное чувство угнетения.

Джек также не заботился о Тан Эне в это время, его ноги качались как ветер, и время от времени ему приходилось избегать какого-то скрытого оружия, которое выстреливал охладитель. Хотя Тан Эн был менее угрожающим спереди, скрытое оружие, которое приходило сзади, должно было быть очищено им. Теперь, когда они оба находились в одной лодке, Тан Эн, естественно, не мог допустить, чтобы "щит" пошел не так.

Короткое мученичество было использовано двумя с помощью их лучших усилий.

"Чёрт!", взревел Джек и выбежал из трапа, Тан Эн парил почти позади него.

Бум! Последующий гигантский булыжник врезался в каменную стену на выходе, издавая громкий шум, заставляя мученичество содрогнуться.

Хмм… ххх… ххх…

Они оба упали на землю, тяжело дыша.

Тан Эн осмотрелся, и перед ними была просторная комната.

С обеих сторон аккуратной комнаты, пустующей сверху из-за своего естественного назначения, выстроились ряды деревянных полок. Это, несомненно, сокровищница какой-то благородной семьи прошлого. В самом низу секретной комнаты стоит стол, на котором… коричневая деревянная шкатулка.

"Бум", Тан Эн едва успел встать на ноги, как Джек, дышащий как загнанный зверь, рухнул на землю, вскочил и бросился вперед.

"Быстро, открывай", Тан Эн среагировал молниеносно, перескочил через десять футов и оказался перед Джеком.

"Стой!", Джек, завидев, что Тан Эн внезапно промчался мимо него, занервничал, размахивая большим полулезвием.

Свист, свист…

"Вот чёрт!", вскрикнул Тан Эн и отскочил.

"Ха-ха, прощай, дружок", Джек со смехом обогнал Тан Эна.

"Возможно, постоим!", Тан Эн перевернул руки и продемонстрировал сверкающий красный кинжал, запустив два бумеранга, проткнувших жилет Джека.

Джек завизжал и отлетел, словно бабочка.

Динь, динь, динь…

Бам, бам, бам…

Оба очутились на узком проходе посреди деревянного каркаса. Джек полагается на свой защитный бумеранг, надеясь придать себе сил, а Тан Эн похож на призрака, появляясь то там, то тут. Он бросал постоянно вращающийся бумеранг.

Отскакивающий бумеранг непрерывно разбрасывал окружающие деревянные каркасы, дерево рушилось, и пыль летела вдаль.

Джек не может вырваться, Тан Эн не может выйти за пределы атаки бумеранга, и эти двое замерли в тупике ~ www.novelbuddy.com ~ постоянно падая.

В этот момент Джек горько закричал. Он шёл сюда, уже осознавая, что уровень этого гнома-компаньона действительно посредственный. Он думал, что тот не должен представлять для него никакой угрозы. Но, как ни странно, этот человек не слишком хорош как вор, но его боевое мастерство первоклассное! Пораженный, он был подавлен всесторонне… Как жаль быть профессионалом. Ну вы скажите, вор есть вор, зачем тебе учиться быть убийцей…

Подавленный Джек продолжал двигаться, осторожно уклоняясь от постоянных атак кинжалов. Внезапно,

"Бум!"

Таун и Джек упали мгновенно.

Плохо, здесь есть ловушки! Джек, профессиональный вор, встрепенулся, быстро склонил голову и увидел у своих ног яму-ловушку.

Почувствовав шок, он пришёл в восторг, Джек засмеялся, широко разведя ноги в воздухе, и встал на обеих сторонах ловушки, чтобы остановить тенденцию к падению.

"Ха-ха, проклятые гномы, идите вниз, пошли, пошли… а?"

Щелк, щелк, щелк!

Джек открыл рот, широко раскрыв глаза. Увидев непрерывно уменьшающееся тело Тан Эна, он заметил, что изначально гномская фигура поднялась примерно на два фута над землёй. Его ноги также располагались по обеим сторонам и остановились над наконечником копья.

"…" Джек протёр глаза и затаил дыхание, не говоря ни слова, мышцы его ног напряглись, он перевернулся и выбрался из ловушки.

Посмотрев на наконечник копья под своими ногами, Тан Эн протянул руку и вытер холодный пот, яйца заболели. Нима, как же это волнующе…

Я подождал, пока Тан Эн выберется из ловушки. Деревянная шкатулка на столе давно исчезла, а Джек собирался вернуться на изначальный путь.

"Куда собрался!"

Ух…

(В последнее время сбор идёт не очень, руки обессилели как у тануки, так что, по первости, мне очень не хватает… ^-^, для сбора, рекомендации…)

http://tl..ru/book/3800/3985394

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии