Глава 58
Когда хрустальный столб оказался на грани разрушения, Даун и Джек с облегчением вздохнули.
«Черт, я никогда больше не притронусь ни к чему, связанному с магией». Джек лихорадочно тряс запястьем, ругаясь проклятиями.
«Давай обещания, может ты еще сможешь удержать свою руку в нерешительности, у тебя, вор, нет будущего!» Тан Эн снова выразил недовольство выходкой Джека.
«Да ладно тебе, хочешь, чтобы я подержал?» Джек загорелся при упоминании об этом деле.
«Мне это неинтересно». Тан Эн поднял ногу, чтобы ступить в проход за металлической дверью.
«Эй, эй… подожди меня!» Джек на ходу кое-как завязал свой кожаный ремень и погнался за ним.
За металлической дверью расположился просторный спуск, а кристаллы с верхней подсветкой высвечивали рельефы на бирюзовых стенах c обеих сторон.
Пока Джек был занят тем, что изучал, нет ли в конструкции каких-нибудь ловушек, Тан Эну ничего не оставалось, как разглядывать эти рельефы. Фон рельефных скульптур в основном был морским, а сюжеты представляли не что иное, как обстрел галер и военных кораблей и абордажный ближний бой. Результаты битв неизменно демонстрировали победу военных кораблей с формой железного якоря. Этот железный якорь являлся отличительным признаком рода Аллстон.
Вот те на, и правда пираты… Глядя на барельеф, изображающий якореобразный военный корабль, буксирующий торговое судно под радостные возгласы, Тан Эн не удержался от бормотания.
«Странно, здесь нет ловушек!» Джек дотошно осматривался там, хмурясь.
Тан Эн закатил глаза: «Ты же демон-воришка, что, тебе плохо без ловушек?»
«Это ненормально. Все эти знатные господа жадны, будто скупцы, и им не терпится запереть на замок каждую золотую монету… Ты не слишком ли уверовал в магический замок?»
«Какая тебе разница? Давай, времени мало».
Не стоит винить Тан Эна за такую спешку. Серый человек обнаружил пятерых воров и хорошо позаботился обо всех секретных каналах в замке. Но в то же время возникла и проблема: если кто-то один пропустит ход, это неизбежно создает трудности для других.
Наклонный спуск постепенно выровнялся, и несколько минут спустя перед ними показался тускло освещенный арочный проход. Быстро осмотрев его, не обнаружив никаких неполадок, они двое без колебаний вступили в проход. Но едва они сделали несколько шагов, как вдруг,
Грохот…
От яркого света впереди Тан Эн и Джек в шоке оглянулись назад и увидели, что их путь преградили каменные ворота.
Джек быстро бросился к каменным воротам, оглядел их слева и справа и с облегчением вздохнул: «Это клапан, он используется только для того, чтобы перекрыть путь. Просто надо найти переключатель… Э-э, зачем ты тянешь меня?»
Джек проследил взглядом за пальцем Тан Эна, обернулся и увидел, как прямо перед проходом медленно поднимается здоровяк в тяжелых доспехах с огромным мечом.
Гм… После того, как здоровяк с оружием «от зубов до зубов» полностью встал, Тан Эн тяжело вздохнул. Это же настоящий маленький танк!
«Это, это…» Джек выглядел как привидение.
Бух, бух, бух!
Здоровяк сделал три шага, подобных ударам грома, и прорычал: «Пароль!»
Джек резко издал какой-то ужасный возглас: «Это искусственный разум! Боже… разве не говорили, что эти штуки вымерли? Кто же его все-таки соорудил?»
«Искусственный разум? А что это такое?» с удивлением спросил Тан Эн.
«Пароль!» снова прозвучал механический возглас.
«Сейчас не время объяснять, помни, не вздумай с ним тягаться, если сможешь его ослепить, ослепи его». Джек говорил торопливо.
«Мне-то что ты говоришь…» Глядя на гигантский меч этого существа, Тан Эн с трудом сглотнул. Разве можно в жизни увернуться от такого удара?
«Пароль!»
«Э-э, подойди поближе!»
«…Откуда ты знаешь пароль?» Джек уставился на Дона.
«Неправильный пароль! Признано как вторжение! Атака!» Механический голем, очевидно, не понял бессмысленного ляпсуса Тан Эна и медленно поднял свой меч.
Бух, бух, бух… Подобный танку искусственный интеллект сделал несколько больших шагов и приблизился к Тан Эну, размахнувшись мечом.
Черт подери, за что мне это… Тан Эн с безграничным негодованием перекатился на бок.
Бух! В ровном бирюзовом камне пола внезапно возникла глубокая яма.
Случай! Тан Эн наблюдал, как наполовину вылезший из-за укрытия мех неосознанно занес свой кинжал, э-э-э… Куда бы ткнуть?
Мех-марионетка сделал шаг и провел мечом, из-за чего подавленный Дин был вынужден снова откатиться.
Динь, динь, динь!
Три полулунных лезвия обогнали огромный меч и устремились сквозь железную маску, чтобы разбить хрустальные глаза меха-марионетки. Однако полулунные лезвия разбились.
"Да чтоб его, как с этим бороться?"
Мех-марионетка, кажется, не заметил, все еще держа Тан Эна и размахивая огромным мечом.
Динь, динь, динь…
Выстрелы Джека были быстры словно ветер, и дротик попадал в цель под разными углами. Колени, плечи, подмышки, шея… Но через некоторое время Джек перепробовал все ключевые точки.
Эффекта это, естественно, не дало, и даже мех-марионетка ни разу не посмотрел на него. Очевидно, его главной целью было ответить Дон Эну неправильным паролем.
Тан Эн тоже понял проблему, но не мог удержаться и не закричать от обиды. Черт, как жалко…
"Подумай об этом, Джек". Тан Эн в унынии проскользнул между ног меха, избежав удара.
"У меня нет идей. Это существо не появлялось уже тысячу лет. Я просто слышал, что такое бывает… Ну, этот мех слишком тяжелый. Попробуй его споткнуть, чтобы он не смог подняться!"
"Споткнуть? Не смеши меня…" Тан Эн посмотрел на стальные ноги меха-марионетки, тонкие, как балки, и уныло почесал нос.
Впервые Тан Эн почувствовал, что перед лицом абсолютной власти все превращается в пыль. У меха было всего несколько приемов, которыми он размахивал своим мечом: прямые удары, подсечки, рубящие… Никакой магии, никакого боя, чистое подавление силой, но этот грубый метод атаки ставил его в тупик.
К счастью, несмотря на огромную силу, этот мех не очень быстр. Сейчас Тан Эн уворачивался без особых усилий.
"Артур, иди сюда".
Тан повернул голову и увидел, что Джек на пустом месте с одной стороны сооружает из веревочного дротика незамысловатую ловушку.
Бам!
Тело Тан Эна замелькало призраком, избежав огромного меча, врезалось прямо в марионетку и наступило на стальную икру.
Бам-м! Отскочило, словно подброшенное пружиной.
Нима, Тан Эн почувствовал, как правая нога заныла и онемела, и почти потерял чувствительность.
Бух, бух, бух! Марионетка зашагала вперед.
"Тяни!" — закричал Джек.
Ха! Неподвижная привязь, казалось, легко выскользнула из ловушки, словно сорванный стебель травы, и обвилась вокруг бедра.
"Да чтоб его!" Тан Эн закрыл лицо руками, все было настолько хреново.
Марионетка потащила привязь и помчалась прямо к Тан Эну.
"Черт возьми, тяни меня!" Джек разгневался и потянул за веревку, расставив ноги для упора.
Марионетка немного замялась, и тут,
"О-о…" Джека невольно потащило вперед. Буквально сбили с ног, какое унижение.
"Отпусти!" Тан Эн устремился прямо к марионетке.
С двухметрового расстояния обрушился огромный меч!
Тело Тан Эна внезапно остановилось, словно у него не было инерции, и он замер на расстоянии удара.
Когда огромный меч врезался в землю, Тан Эн оставил за собой вибрирующий силуэт и по широкому мечу добрался до руки марионетки. Он закричал: "Дротик!"
"Ох!" Джек неосознанно метнул дротик, который держал в руках.
"Нима!" Тан Эн повернул голову, и алмазный веревочный дротик пролетел мимо его уха. "Ты что, не мог перебросить веревку?"
"Ошибка, ошибка!" Джек поднял руку с улыбкой.
Тан Эну было не до того, чтобы разбираться с ним, он протянул руку, чтобы схватить веревку. Грациозно отпрыгнул, избежав удара огромной лапы.
Легко ступил и, словно дракон, пробежал по огромной руке три круга, надежно привязывая к нему веревку. Теперь один конец веревочного дротика был привязан к икре марионетки, другой конец — к его огромной руке.
Проделав все это, Тан Эн грациозно подпрыгнул к себе.
Увидев, что объект его внимания прямо перед ним, марионетка, естественно, подняла руки и занесла огромный меч,
Вздрогнул! Веревочный дротик натянулся, и правая икра марионетки внезапно дернулась.
Разваливается! Веревочные дротики сломались, а огромное тело содрогнулось.
Грохот!
Государственный чиновник лежал на спине на полу из голубого камня, а Тан Эн, который стоял рядом с ним, какое-то время чувствовал, как сотрясается гора.
«Получилось!» Тан Эн и Джек невольно ударили ладонями по ладоням. Боюсь, что только сила этого великана может сделать это.
Щелкай, щелкай, щелкай!
Устрашает! Э?
Тан Эн с шоком наблюдал за органом, упавшим на землю, который медленно снова начал подниматься.
Я ухожу, давайте не заставлять людей жить…
Бах! Орган, снова встающий, сделал шаг вперед, а Даун и Джектон быстро отступили, как птицы от испуга.
Однако этот механизм стоял неподвижно, прежде чем двинуться вперед.
«Вторженец, нападай!»
«Пароль!»
«Страж!»
Джек и Таун сталкиваются взглядами, что, черт возьми, это…
«Уничтожь себя!»
«Уничтожение в процессе, 3!» Звук вздоха и стонов внезапно задрожал, как ветер.
«2!» Нечто похожее на туман хлынуло из щелей в доспехах.
«Э? Уничтожение? Уничтожение!»
«Беги!» закричал Джек и повернулся, чтобы убежать.
Тан Эн увидел Джека таким и без колебаний повернулся.
Бум!!!
Оглушительный взрыв раздался позади, и Даун и Джек упали на землю.
Бряк, бряк, бряк…
Различные железные прутья, подшипники и другие детали полились, как проливной дождь, и падали повсюду.
Э…
Тан Эн встал и посмотрел на детали, раскиданные по всему полу, с туманом в голове. Почему она внезапно взорвалась?
О «Опс…» У Джека не очень повезло. Он был втиснут в спину пластинкой брони. «Я же говорил, что ловушек, магических замков, органов… Эти аристократы и правда чертовски ненормальные!»
Затем Джек рассказал Тан Эну кое-что о ситуации в организации.
Примерно тысячу лет назад континент Нишизава в то время не конкурировал друг с другом, как сейчас ~ www.novelbuddy.com ~, а это была битва между странами и дворянами.
Война была главным стимулом для развития науки и техники. В то время алхимические продукты стремительно продвигались вперед. Алхимики создали множество машин для убийства для использования в войне. Рождение этого дяди, не отстающего от солдат, было широко любимо всеми амбициозными людьми.
Война марионеток была усилена различными алхимическими предметами, и, наконец, в разных странах разразилась полномасштабная война.
В этой битве не было победителей. Все страны понесли тяжелые потери. Население резко сократилось до самого низкого уровня в истории, и люди жаловались.
Короли всех стран в конце концов испугались, и возникший в то время светлый храм был при посредничестве и страны объявили перемирие. Они также уничтожили различные алхимические предметы и книги. Основные силы поля боя, естественно, были уничтожены коллективно. Алхимия практически мгновенно регрессировала к своему первоначальному состоянию.
«Не знаю, где это нашла семья Остон… но эта штука уже сломана, и ее никак не отремонтировать. Полагаю, она ударилась, когда только что упала…» — наконец высказал Джек свое суждение.
Суждение Джека в целом верное. Как упоминалось ранее, семья Остон оказалась выходцами из пиратов. Они подобрали эту 傀儡 , когда они спасали затонувший корабль. После короткого испытания выяснилось, что она работает, и граф Олстон был так рад, что установил ее в этот секретный проход для охраны. Хотя внешний доспех также был изменен, он был старомодным в конце концов, поэтому после одного удара он решительно замкнул и сломался.
Конечно, все это не имело к ним никакого отношения, Джек нашел клапан в конце прохода.
После того, как он потянул, каменные ворота по обе стороны открылись…
(Хм, три тысячи глав! Завтра последний день периода новой книги, пожалуйста, соберите и порекомендуйте…)
http://tl..ru/book/3800/3986577
Rano



