Поиск Загрузка

Глава 61

Сменив одежду, Тан Энь прижал находящуюся без сознания Беки к ветке дерева и закрепил её. Подумав о восьми женщинах, которые были трезвы и напуганы, он не мог сдержать смеха.

"Что мне делать с этой бухгалтерской книгой?" Покончив с Беки, Тан Энь не мог не испытывать затруднений с тем, куда деть бухгалтерскую книгу.

Было бы слишком рискованно держать её на себе, и тогда мой обман был бы раскрыт, если бы меня обыскали. Но нельзя же и не брать её с собой, но если я не положу её на себя, то не будет ли это подозрительно?

Поразмыслив немного, Тан Энь оторвал первые три страницы бухгалтерской книги. Затем он сделал небольшой прокол кинжалом и закопал остальное. Полную бухгалтерскую книгу никак нельзя вынести, она слишком толстая. Нескольких страниц будет вполне достаточно, дел и так много…

Сделав всё это, Тан Энь вошёл в парадный зал через боковую дверь.

В это время обстановка в зале была очень странной, все говорили тихим голосом. Огромный взрыв магических замков, естественно, мог быть слышен и здесь. Затем стража вокруг парадного зала принялась активно двигаться, и естественно, они не смогли скрыть это от глаз. Хотя все не знали, что произошло, по крайней мере, было ясно, что в замке что-то произошло.

Перед залом граф Олстон побледнел. Он не мог не понимать, что значил грохот взрыва.

В этот момент в зал вбежал похожий на дворецкого человек и что-то прошептал на ухо графу Олстону. Граф Олстон кивнул, и его лицо немного побледнело.

"Все…" Граф Олстон держал толстую сигару. "Все вы, взрыв только что был от беспринципного вора, который пытался что-то украсть, но он не захотел дотрагиваться до органа, поэтому и произошёл взрыв. Теперь вор, должно быть, уже раскаивается перед Богом Света, ха-ха!"

"Ха-ха…" Хотя шутка была очень холодной, все дружно посмеялись, и обстановка на время немного разрядилась.

Бух!

Как только атмосфера праздника успокоилась и улыбки всё ещё висели на лицах всех, внезапно раздался громкий взрыв.

Увы… Все переглянулись, а затем коллективно перевели взгляд на графа Олстона.

Глаз графа Олстона дёрнулся несколько раз, и он разразился гневом: "Ваша мать, все идите к смерти. Стража, дайте мне вашу мать, чтобы очистить замок изнутри и снаружи, схватите этих **** парней, и я сам привяжу их и скормлю акулам!"

"Какого чёрта вы **** здесь делаете? Не говорите мне, что случилось!"

Приступ ярости окончательно заставил графа Остона сорвать благородный маскарад, обнажив лицо главаря разбойников.

"Э-э, да, да!" Крикнувший дворецкий выполз из парадного зала.

Когда Тан Энь услышал взрыв, его сердце невольно ёкнуло. Джек нёс с собой магический замок. Не знаю, связан ли с ним только что произошедший взрыв…

В это время все в зале понимали, что ситуация была не очень хорошей. Один взрыв был делом рук вора, два взрыва — тоже вора? Когда же дворянский замок Остена стал раем для воров?

"Вы сказали, что альянс аристократов начал действовать против графа Олстона?" Дворянин рядом с Тан Энем понизил голос и предположил.

"Нет, это безумие".

"Трудно сказать, этих парней ослепила собственная корысть. Что они могут сделать?"

"Но это ведь аристократический замок, они не могут напасть открытым огнём? Это ведь испортит отношения с дворянами".

"Тогда как вы объясните этот взрыв?"

Э-э…

Пока все шептались, в зал быстро вбежал ещё один похожий на дворецкого мужчина, его выражение было растерянным, и он едва не упал при входе.

Все переглянулись, эта ситуация была не очень хорошей…

Конечно же, после того, как дворецкий прошептал что-то, граф Олстон встал, и его лицо резко изменилось.

"Что ты сказал?" Тон был невероятным.

Дворецкому пришлось наклониться и повторить это ещё раз.

Бадабум… Граф Остон ударил ладонью по сидению со всей силы, его лицо исказилось от злости: «Сейчас же заблокируйте двери, приведите в готовность арбалеты и переведите замок в состояние повышенной готовности! Приведите стражу к главному входу. Никого не впускать и никуда не выпускать. Стрелять на поражение без разбора».

«Слушаюсь!» — выпалил управляющий и поспешил выполнять приказ.

«Уау!»

Хотя граф Остон не особенно скрывал своего гнева, его слова отчетливо услышали все присутствующие в зале. В толпе тут же поднялся шум, и градус негодования рос с каждой минутой.

Бадабум… Граф Остон зарядил светом своей синей маны по невероятно красивой статуэтке в углу зала… и зал мгновенно стих.

«Господа, кто-то из присутствующих похитил мои ценности. Сейчас я подозреваю всех, поэтому на время расследования вы не сможете покинуть замок. Прошу прощения за неудобства. Когда же я узнаю истину, я воздам вам лично. Безусловно, тех, кто не захочет соблюдать временные ограничения, я не смогу в этом обвинить». Остон грозно взглянул в зал.

С этими словами граф Остон покинул зал.

В это время у входов и выходов из зала появились несколько команд охранников наготове с мечами.

«Как же так? Что это за бал? Неужели нам нельзя уйти?»

«Этот граф Остон слишком самонадеянный!»

«Он сказал, что пропали какие-то ценности? Это же полная чепуха».

Э-э…

В зале кипели страсти, гости возмущались графом Остоном и гадали, что же все-таки пропало из замка графа Остона. Эта ситуация была предельно комичной, но пока что никто из присутствующих не заявлял о своем желании уйти. Запертый пират — это нонсенс.

Доун понимал, что его положение ухудшилось, и граф Остон уже ушел. Наверняка он отправился в свой кабинет за подтверждениями. Как можно скорее ему нужно уладить вопрос с бухгалтерскими книгами.

Где же он их спрятал?

В подошвах? В трусах? Неужели они ничем не подшиты…

Сначала, когда только началась вся эта история, у Доуна еще сохранялась надежда. Там было много знатных людей, и Остон не посмел бы устроить такой экстремальный обыск. Это было бы вопиющим нарушением этикета.

Но сейчас, после непродолжительного знакомства, Доун был почти уверен, что если грубый граф Остон усмотрит неладное, то без колебаний начнет обыск.

Доун задумался. Нельзя было допустить, чтобы Остон начал обыскивать тела…

«Вах, миссис Уэст, какое у вас красивое жемчужное ожерелье!»

«Правда? Спасибо. Это муж на аукционе купил. Слышала, что жемчуг для него отбирали из тысяч других. Но мне кажется, слишком крупные жемчужины, тяжелые в носке… Ой, мадам Меган, а у вас такое красивое платье!»

«Да ладно вам? Спасибо, просто так, надела. Хотите, можете сходить в магазин «Трилистник». Но там, чтобы купить что-нибудь вроде моего, нужно запись оставить за месяц наперед».

Э-э…

То, что сейчас происходило в замке Остон, бесспорно, было серьезным событием. Мужчины в зале живо обсуждали ситуацию, а дамам и леди, казалось, было мало дела до происходящего. Они без конца интересовались одеждой, косметикой и прочими подобными вещами.

«Платье? Женщина?» У Доуна зародилась идея, его осенило.

Да, меня заклинило, я все думаю и думаю, как нам самим выбраться из этого положения, и совершенно не учитываю возможности привлечь к себе со стороны~www.novelbuddy.com~ Если уж есть что-то, что граф Остон никогда не посмеет обыскивать, так это тела представительниц слабого пола. Никто не станет терпеть, чтобы его женщину обыскивали посторонние, это даже не вопрос лица, это вопрос чести и достоинства.

Доун быстро осмотрелся и тут же выбрал цель — Джосию.

Дело было просто: из всех присутствующих в зале он знал только Джосию, а однажды даже отвозил ее до дома, поэтому адрес у него был. Тогда после того, как они выберутся из замка, будет, куда идти за бухгалтерской книгой.

Сегодня на Джосии было надето пятнистое светло-голубое плиссированное платье, которое казалось воздушным благодаря серебряным колечкам у подола. В данный момент она вертела головой, кого-то выискивая. Может, искала Бекки? Ха, валяется на дереве…

Тан Эн неспешно подошел, легко ступая на носочках,

"Ой…" Иосия не удержалась от скупости, когда наступила на юбку.

"Ого? Извините, извините". Тан Эн удивленно извинился, вытащил из нагрудного кармана белый носовой платок, наклонился и поднял юбку, чтобы вытереть ее.

Ээ "Ох, сэр, все в порядке". Иосия быстро прижала юбку.

"Прошу прощения, прошу прощения, я задумался, поэтому…"

"Все в порядке, сэр, вы уже извинились, не так ли?" Иосия вежливо улыбнулась и повернулась, чтобы уйти.

Получилось! Тан Эн щелкнул пальцами. Трехстраничная книга была засунута в зазор между серебряным кольцом и юбкой. Но жаль. Если просто снова потянуть ее вверх, то обязательно увидишь, как она расстегнется…

(1) Спасибо товарищам по книге за их замечательные награды за "Партийную страну и страну" и "Лестницу в облаках".

(2) Ну что ж, есть ли у вас коллекционные и рекомендательные билеты? Тануки берет еще три, чтобы обменять у вас… ^-^)

http://tl..ru/book/3800/3986689

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии