Глава 101
"Все ли собрали свои вещи?" Буку спросила пятерых детей, стоящих перед ней.
"Да, учительница". "Да". "Да, госпожа Сидзуэ". Они одновременно ответили.
"Я не могу их подвести". Буку почувствовала болезненную боль в сердце. Мы позаботимся о них". Странная, почти чужая мысль успокоила ее. 'Этого не может быть! Мы!?
"Мы!" — ответил ей внутренний монолог, наполняя ее одновременно надеждой и теплом, и тревогой за пятерых детей, которых она взяла под свою опеку. Сомнений больше не было: часть ее была Шизуе.
Я могу сказать им, что она живет во мне! Я не должна полностью подавлять их!"
"Мы не вернемся за забытыми игрушками!" сказала Буку, изображая суровую Шизуэ. Когда все подтвердили, что взяли с собой все необходимое для долгого путешествия, Буку повернулась к Юки, которая стояла позади них.
К удивлению Буку, он успел оформить все документы в рекордно короткие сроки, и она стала официальным законным опекуном всех пятерых детей, насколько это было возможно для большинства человеческих государств.
"Думаю, это еще одно прощание", — сказала она, добавив в свой тон нотку грусти.
"Пожалуйста, будьте в безопасности. Вот вам кое-что дополнительно, ну, знаете, на будущее". с теплой улыбкой сказал Юки, протягивая ей небольшой пакет с деньгами.
"Не стоило".
"Это меньшее, что я могу сделать, сенсей. Пожалуйста, будьте осторожны, и если вам понадобится помощь, немедленно обращайтесь ко мне".
'Она что-то задумал, я это чувствую. Лапласу лучше не терять ее".
"Не волнуйтесь, я свяжусь. Я знаю, что могу на тебя рассчитывать". сказала Буку.
'Ага, больше ты нас не увидишь, гад!'
После нескольких коротких прощаний все пятеро ребят послушно последовали за учителем за территорию школы.
Солюшн встретила их на улице вежливой улыбкой. Заставить служанку вести себя прилично было несложно, ведь она сама была неплохой актрисой, но голодный блеск в ее глазах все же остался.
"Здравствуйте, дети. Я — Салли, сенсей так много рассказывал мне о вас", — сказала она веселым голосом.
"Здравствуйте, мисс", — робко ответили дети.
Алиса толкнула локтем Кению, который уставился на Салли с открытым ртом. "Она красивая!"
"Н-нет!" зашипел Кения, покраснев от уха до уха.
"Алиса, не дразни Кению, это некрасиво". сказала Буку, едва сдерживая смех. Решение, несомненно, произвело впечатление на бедного мальчика.
"Ты такой милый, что я могу тебя съесть". Солюшн сказала, наклонившись и взъерошив волосы Кении.
{Солюшн, черт возьми!}
{Я просто играю, госпожа. Им нужно успокоиться рядом со мной. Я никогда не причиню вреда тому, кого хочет защитить Высшее Существо. Я буду защищать их жизни, насколько это в моих силах. } Солюшн поспешно ответила.
{Хорошо! Надеюсь, остальные жители Назарика тоже будут проинформированы. }
{Я отправила официальный отчет леди Альбедо. Она подготовила все необходимые условия. }
Кейна, похожийна красную лампочку, прятался за Гейла, чтобы спасти хотя бы часть своей гордости.
"Салли — моя ученица. Пожалуйста, обращайтесь с ней вежливо". сказалаБуку детям.
Не желая терять время и чувствуя, что за ними кто-то следит, Буку позвала всех идти.
"Госпожа Шизуэ, куда мы идем?" — спросила Хлоя, когда они подошли к дому.
"Мы идем на встречу с моими друзьями. Думаю, они смогут тебе помочь". сказала Буку, взяв Хлою за руку. Алиса быстро схватила ее за другую руку, в то время как Кения и Риота держали за руки Солюшн, и оба были красными. Гейл, как самый старший в группе, не особенно боролся за эту возможность, но Буку заметила его завистливый взгляд в сторону двух счастливчиков.
Если бы они только знали настоящую Солюшн. Пока она не пытается их съесть, они могут получить свою первую влюбленность. В конце концов, по внешности у нее твердая десятка". Буку внутренне хихикнула. Понятно, что дети воспринимали Шизуэ как мать, поэтому мальчики были более самостоятельны рядом с ней, но Солюшн была молодой и привлекательной женщиной, которая явно их заинтриговала.
С помощью документов, которые предоставилЮки, выход за пределы города был скорее формальностью и занял всего несколько минут.
Этот ублюдок явно планировал забрать их обратно, как только я найду лекарство.
{Ты чувствуешь наш хвост? }
{Только мельком. Он хорошо прячется. Каковы ваши приказы, леди Буку? }
{ Мы воспользуемся воротами и сначала пропустим детей. Будьте готовы к тому, что на нас нападут. Если случится худшее, защищайте себя и детей. Я практически неубиваема. }
{Я… Как прикажете, миледи. } Решение нехотя ответило.
{ Запомни, не надо самоубийств. Мы можем пойти на все. Я получила то, за чем пришла. } Буку отправила сообщение. Ни одна ее часть не заботилась об остальных людях в заметной степени. Даже часть Шизуе не так уж сильно заботилась о человечестве и мире в целом.
Шпион внимательно следил за ними, не приближаясь. Можно было быть уверенным, что, как только ворота откроются, он попытается помешать их побегу. Впрочем, у нее не было причин не беспокоиться за собственную безопасность, поскольку тот, кто следил за ними, был выше уровня Солюшен, но даже не приближался к ее уровню.
Через полчаса ходьбы за городом Буку остановилась. "Мы уже достаточно далеко".
"Учитель?" спросил Гейл.
"Мы идем коротким путем. Пожалуйста, не бойтесь того, что вы увидите на другой стороне". сказала Буку, когда перед ней появилась черная пустота. "Это безопасно. Идите через нее". Она призвала детей, внимательно следя за присутствием того, кто все это время следил за ними.
К ее облегчению, шпион не пытался их атаковать и сидел на безопасном расстоянии.
Один за другим дети прошли через ворота, за ними последовал Реш. Буку почувствовала, что шпион приближается, но не раскрывает себя. Она ухмыльнулась, создала в руке голубой огненный шар и послала его в сторону шпиона, вызвав громкий взрыв рядом с его позицией.
Затем она шагнула через ворота, оставаясь лицом к лицу со шпионом, и они закрылись, как только она оказалась по другую сторону.
Буку специально выбрала себе каюту. По ее замыслу, она должна была накормить их сладостями и мангой, а затем рассказать им правду.
"Где мы?" спросила Хлоя, оглядывая роскошную комнату с изумленным выражением лица, как и остальные дети.
"Это дом моих друзей и меня".
"Дом? Учитель, я думала, вы с Земли, как и мы?" спросила Кения.
"Я все объясню. Идемте, я приготовила закуски". Она подвела пятерых к столу, на котором были разложены практически все закуски, какие только может пожелать ребенок.
http://tl..ru/book/72091/3292665
Rano



