Глава 107
Наречение новичков дало Темпесту не только новых солдат, но и много рабочих рук. Перо, следивший за промышленным развитием зарождающейся страны, не мог не радоваться встрече с киджинами, чьи способности как нельзя лучше способствовали росту производства.
Сразу после восхода солнца Куробе и Шуна ждали у королевского замка Бури, когда к ним подошел один из лордов, Перорончино, со своей свитой.
Хотя перед ним стояли две киджин, Перо не мог оторвать глаз от одной из них. Розововолосая девушка была слишком мила для своего достоинства. Гномья троица в этом отношении была не лучше его: они тоже откровенно глазели на Шуну, которая стояла неподвижно, с растерянным выражением лица.
Кайдзин же просто молча качал головой. Он уже привык к тому, что все четверо так себя ведут, как только в поле их зрения попадает симпатичная девушка. Он мог понять отсутствие здравого смысла у братьев-гномов, тем более что ни один из них не был женат, но у лорда Перорончино был довольно большой гарем с множеством прекрасных наложниц.
Апито и одна из матриархов пауков, Ханиш, сделали вид, что не заметили выходки Перо, а вместо этого уставились на гномью троицу.
{Лорд опять за свое. } Апито обратился к Ханиш, подавляя желание вздохнуть от досады.
{Леди Шалтир нет поблизости. Может быть, нам стоит что-нибудь предпринять? }
{ Нет! С тремя болванами можно разобраться позже, а вот ругать лорда Перорончино за его поведение — плохая идея. }
'Интересно, хватит ли когда-нибудь лорду Перосу?' размышлял Кайдзин. Он и сам успел подцепить симпатичную гоблинку, поддавшуюся его грубоватому обаянию, и одной женщины ему было более чем достаточно.
Как только Шуна наклонила голову в немом вопросе, Перо вышел из своего транса и сказал. "Гмх, начнем. Мне стало известно, что вы оба обладаете очень полезными навыками, связанными с производством. Куробе, — начал он с мужчины, чтобы потом уделить больше внимания девушке. "Как работает ваш навык?"
"Я получил его совсем недавно, так что я только учусь использовать его должным образом, милорд, но из того, что я узнал, он дает мне способность почти мгновенно понимать все свойства материала или созданных предметов, иметь пространство в инвентаре и манипулировать как материалом, так и предметами." Куробэ сказал с поклоном.
"Звучит отлично. Ты ведь был кузнецом?"
"Да, мой господин".
"Кайдзин, ты можешь показать этому парню, как надо работать?"
"Конечно, лорд Перорончино. Нам всегда нужны более талантливые кузнецы". сказал Кайдзин и махнул киджину рукой, чтобы тот следовал за ним. Куробе выпрямился и зашагал вслед за четырьмя гномами.
Когда Куробе убрался с дороги, а гномы ушли с ним, Перо смог полностью сосредоточиться на девушке. 'Интересно… Она вообще легальна? Скорее всего, да. Кажется, Бенимару упоминал, что у нее уже были ухажеры до того, как она покинула крепость людоедов".
В конце концов, возраст, в котором каждый вид считается взрослым, различен, и общих законов не существует.
"Итак, Шуна, как работает твое умение?" спросил он, как можно спокойнее.
"Я проверила все, что могла, и выяснила, что оно дает мне способность как сплавлять, так и разделять материалы, дает трансмутацию, и я могу создавать свои собственные магические заклинания. Моя основная специализация — ткачество и шитье, но я владею и другими бытовыми навыками". Шуна сказала это с некоторой долей гордости в голосе.
То, что на нее обратил внимание один из лордов, было неожиданно. Она не знала, как реагировать на его откровенный взгляд, но, с другой стороны, она была дочерью сегуна, и в прошлом у нее было много потенциальных женихов, но ни один из них не приблизился к ней. Отец и старший брат ограждали ее от их ухаживаний, и поэтому она не знала, как поступить в данной ситуации.
"Симпатичная, умеет вести хозяйство. Похоже, из тебя выйдет отличная жена". с усмешкой сказал Перо.
"Я думаю…" Шуна заикалась, краснея.
"Милорд, мы можем показать ей все вокруг и добавить ее чудесные способности в отдел одежды". Ханиш пришла на помощь девушке.
Перо повернул голову и с минуту смотрел на нее, заставляя бедную женщину-паука желать исчезнуть в земле, а затем холодным тоном сказал. "Отлично. Покажи ей все вокруг и узнай, где ее способности пригодятся больше всего".
"Как прикажете, милорд". сказал Ханиш, бледнея с каждым мгновением.
Перо вздыбил перья и отошел, явно стараясь выглядеть как можно более достойно.
{ Ты самоубийца? } спросил Апито у Ханиш.
{Девушке стало не по себе. Я просто пыталась помочь. }
{ Очень умно. }
{Я извинюсь перед ним позже. Уверен, он поймет. }
{ Ради всего святого, не приближайтесь к нему, чтобы напомнить ему об этом промахе, пока леди Шалтир присутствует рядом. } Апито только покачала головой на глупость своего сверстника и с улыбкой подошла к девушке-киджин. "Пойдемте. Мы покажем тебе все вокруг".
"Я видела большую часть рабочих помещений и уже сшила себе кое-какую одежду". сказала Шуна.
"О, еще лучше. Хочешь доказать, что Владыка Момонга не зря потратил свои магические силы, нарекая тебя?" спросил Апито. 'Девушка жаждет доказать свою правоту, как и я, когда лорд Момонга даровал мне имя'.
"Да. А тебя тоже назвал лорд Момогна?" спросила Шуна.
"Большинство из нас были названы лордом Момонгой. Лорд Перорончино дал имена спрайтам, а остальные вожди дали имена только отдельным племенам гоблинов".
"Как он смог так быстро назвать стольких людей?" спросила Шуна. Даже для очень могущественного маджина назвать такое количество монстров за столь короткий промежуток времени было ненормально.
"Назарийцы называют трех владык Высшими Существами, так что, думаю, он настолько могущественен, что называние бесчисленных монстров его даже не смущает". пояснил Апито.
Шуна лишь кивнула в знак согласия, следя за осой и пауком. Оба были любопытными монстрами, которых она раньше не видела. Апито был чем-то вроде человекоподобной осы или пчелы и по количеству магических сил явно соперничал с киджином, если не превосходил его.
Ханиш имела туловище человеческой женщины с человеческой головой и нижнюю часть тела черного арахнида. По силе она была намного слабее Апито, но не была совсем уж непобедимой.
Интересно, сколько еще существ живет в Темпесте? Может быть, я смогу завести друзей? Конечно, раньше с Шион было приятно проводить время, но она была скорее телохранителем и ориентировалась на сражения, не говоря уже о том, что была слишком простодушна для более деликатных занятий. Подход Шион — разбить его булавой — редко срабатывал где-либо, кроме боя.
Может быть, я смогу завести новых друзей? Два ее проводника казались достаточно дружелюбными и, более того, разделяли ее страсть к ремеслу.
http://tl..ru/book/72091/3299854
Rano



