Поиск Загрузка

Глава 121

Нежный аромат сливовых цветов, словно вчерашний сон, все ещё витал в воздухе. Шестнадцать лет прожила она, но только вчера впервые ощутила на губах поцелуй женщины. Что это было? Но в то же время, казалось, что он пользовался этим самым поцелуем.

Юный принц Ю, заметив приближающуюся фигуру, раскрыл веер и безвольно взмахнул им, стараясь скрыть смущение.

— Прошу прощения, что заставила принца Ю ждать, — извинилась Хан Ян, склоняя голову в поклоне.

С детства избалованный, шестнадцатилетний принц смущался перед Мисс Хан, ведь вчера между ними произошла интимная близость.

— Мисс Хан, пойдемте, — произнес принц Ю и, опередив ее, направился вперед.

Хан Ян заметила, что уши принца Ю, обычно бледные, покраснели.

Шень Чувей, только что проснувшаяся от дневного сна, была немного растеряна, когда увидела приближающуюся к ним прекрасную незнакомку.

— Чуньси, кто эта красавица? Такую я раньше не видела, — спросила она.

Чуньси, подошедшая к окну, внимательно осмотрела девушку.

— Госпожа, я ее тоже не знаю. Может, она редко выходит из дома, поэтому о ней никто не говорит?

— Разве Его Высочество не говорил, что высоких красавиц трудно выдать замуж? Он просто меня обманывает! — возмутилась Шень Чувей.

Чуньси, указав пальцем на улицу, сказала:

— Госпожа, посмотрите, принц Ю тоже здесь.

— Госпожа, принц Ю здесь! — подтвердил ее слова кролик, стоявший у двери.

— Действительно, принц Ю здесь, — Шень Чувей наблюдала, как принц Ю и высокая красавица входят в комнату.

— Здравствуй, невестка, — поприветствовал принц Ю, приближаясь к ней.

Шень Чувей пристально изучала красавицу, стоящую рядом с принцем Ю. В ее времена встречались модели ростом выше 180 сантиметров, но она и не предполагала, что в древние времена существовали такие высокие красавицы. Она была просто потрясающе красива.

— Что тебя привело к нам сегодня? — спросила Шень Чувей.

— Я привел свою подружку, чтобы представить ее тебе, — принц Ю, жестом указав на Мисс Хан, улыбнулся и представил ее. — Невестка, это Мисс Хан, которую я привез из-за дворца. Ее зовут Хан Ян.

— Здравствуйте, Шень Ляньди, — вежливо поклонилась Хан Ян.

Шень Чувей нахмурилась, почувствовав неладное. «Подружка»… С подозрением она посмотрела на принца Ю.

— Она… твоя? — спросила она, показывая на Хан Ян.

Хан Ян повернулась, глядя на принца Ю, ожидая объяснения.

Принц Ю, смутившись, замялся. Он не брал concubine (наложницу), что же ему ответить?

— Мисс Хан — твоя девушка, верно? — неожиданно рассмеялась Шень Чувей.

На этот раз растерялся принц Ю.

— Девушка? Что ты имеешь в виду?

— Девушка — это когда вы встречаетесь с целью заключения брака, а затем обсуждаете свадьбу, — пояснила Шень Чувей.

Услышав это, принц Ю повернулся к Мисс Хан и вспомнил их вчерашнюю близость. Действительно, теперь настало время обсуждать женитьбу.

— Мисс Хан — моя девушка, — признался он.

— Ясно, — кивнула Шень Чувей, несколько раз взглянув на Хан Ян. Помимо необычного роста, она была действительно очаровательна. Неудивительно, что принц Ю попал под ее чары. — Кстати, невестка, приготовь побольше еды на обед. Я еще расту, и не могу обойтись без сытной еды.

Принц Ю, мечтая стать таким же высоким, как его брат, чтобы не смущаться, прогуливаясь с Мисс Хан, добавил:

— Невестка, пусть на обед будут те же блюда, что и вчера. Мисс Хан еще не пробовала их.

Шень Чувей молча слушала. Он привел свою девушку, чтобы та ела и пила за ее счет…

Ей оставалось лишь неуклюже улыбнуться в ответ.

— Принц Ю такой заботливый, — проговорила она.

— Это потому, что еда здесь очень вкусная. Я все время о ней думал, — не замечая никакого подтекста, принц Ю беззаботно улыбнулся.

Шень Чувей пригласила их сесть и поболтать.

— Это моя невестка, — мягко представил их принц Ю. — Не стесняйтесь здесь, мы с невесткой будем рады развлечь вас.

Хан Ян с момента своего прихода не сводила глаз с Шень Чувей. Она была юной девушкой с нежной внешностью.

— Я знаю, — коротко ответила Мисс Хан.

Шень Чувей вздохнула. Ей уже не было удивления.

Чуньси, предупрежденная вчерашним опытом, сегодня постаралась приготовить больше и риса, и блюд. В конце концов, если еда останется, её съедят куры и утки, ничего не пропадет.

Во время обеда принц Ю почти без остановки клал в тарелку Хан Ян бекон и рыбу.

Шень Чувей наблюдала за его пылкими чувствами к Мисс Хан, и невольно подумала, что ему, вероятно, хотелось похвастаться своими отношениями перед ней.

Ешьте и пейте за ваш счет — пожалуйста. Но вот с "кормом для собак" — перебор!

— Ешь больше, ты слишком худая, — произнес принц Ю, поднося к губам Хан Ян кусок ребер.

Ага!

Шень Чувей подняла голову. Почему эта фраза звучала так знакомо?

Хан Ян медленно ела рис в своей миске, заглатывая каждую порцию, что ему удалось подложить.

Принц Ю заметил, что она съела всё, и добавил ещё риса в миску.

— Чуньси, подай еще чашу риса, — обратился принц Ю к служанке.

— Хорошо, — откликнулась Чуньси. Сегодня она сварила риса в прок, так что бояться нехватки не приходилось.

Сегодня Шень Чувей съела четыре чашки риса. Проблема была в том, что чашки были слишком маленькие! Она пыталась попросить переменить тарелку на большую, но Чуньси ответила, что большая тарелка не выглядит изящно, и Его Высочеству это не понравится.

Что поделаешь?

После обеда, утолив голод, принц Ю ушел вместе с Мисс Хан.

Перед уходом он снова похвалил Чуньси и пообещал прийти в следующий раз.

Шень Чувей вздохнула.

Во время ужина пришел принц Цзиньян.

После ужина он отвел Шень Чувей в спальню и начать учить ее писать.

— Его Высочество, высокие женщины тоже легко выходят замуж, — не выдержала Шень Чувей.

Принц Цзиньян остановился, держа в руке кисть.

— Кто тебе это сказал?

— Я сама видела, — ответила Шень Чувей.

Принц Цзиньян легко засмеялся.

— Как ты могла это видеть, будучи в глубоком дворце?

Шень Чувей поняла, что отклонилась от темы. Ей просто хотелось сказать, что высокая женщина может быть красавицей, если она высокая.

Более того, разве принц Ю не встречался с высокой девушкой?

Шень Чувей бессознательно подумала, что принц Цзиньян видел девушку принца Ю, но теперь делал вид, что не знает о ней, поэтому, просто промолчала.

Заметив ее молчание, принц Цзиньян спросил:

— Ты практиковалась в каллиграфии сегодня?

Шень Чувей покачала головой.

— Его Высочество, в эти дни идет снег, и слишком холодно, — ответила она.

Принц Цзиньян подумал, что в комнате не хватает красного угля. Если днем не топить красным углем, то в комнате будет очень холодно.

— Завтра я попрошу Министерство внутренних дел доставить еще красного угля. Ты должна практиковаться в каллиграфии каждый день, чтобы мочь написать хорошо.

Каждый день?

Плечи Шень Чувей тут же опустились. Она может спать днем, но не может писать каждый день!

— Неважно, что ты не умеешь играть на пианино, шашках, не знаешь каллиграфии или живописи. Просто учись постепенно. В другой день я научу тебя играть на шашках и пианино. У тебя есть хорошая основа в живописи, так что тебе будет легче научиться, — продолжал принц Цзиньян.

Шень Чувей почувствовала, что принц Цзиньян бросил ее прямо в снег, и ей стало холодно от головы до пят.

Кто говорил, что Его Высочество ее балует?

Выходи сюда, обещаю не дать тебе по щекам!

— Его Высочество, игра на пианино, шашках, каллиграфия или живопись не помогут заработать на жизнь, — выдохнула она.

Сегодня две главы, сейчас надо закончить дополнительную главу к старой книге.

Прошу проголосовать за меня и поставить мне лайк, я буду очень рада!

http://tl..ru/book/110716/4189885

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии