Глава 52
Чин Сяо выглядел обеспокоенным.
"Брат Чин, что ты имеешь в виду?" — спросила Шэнь Чувэй.
"Ваше Высочество только что стал наследным принцем, и так много людей жадно смотрят на вас. Как же это не опасно? К тому же, прежде чем ты вышел, Лорд Лу предупредил, что будет большая беда," — Чин Сяо всегда волновался из-за слов Лорда Лу.
Если бы кто-то другой сказал бы это, Шэнь Чувэй не поверил бы, но она верила словам Лорда Лу.
Большая беда — это угроза жизни.
"Я хочу защитить Ваше Высочество, и вам следует отправиться со мной," — сказал Чин Сяо.
Главной причиной было то, что он боялся, что Шэнь Чувэй останется здесь одна, и опасался, что с ней что-то случится.
Шэнь Чувэй моргнула, задумавшись о жареном кроличьем мясе, которое ей все еще было интересно попробовать.
Независимо от того, хотела Шэнь Чувэй следовать за ним или нет, Чин Сяо усадил ее на высокого и красивого коня, а затем сам уселся на такого же высокого и красивого коня.
Чин Сяо был высоким и сильным, и он нес Шэнь Чувэй, как цыпленка.
Шэнь Чувэй посмотрела на мчащегося коня и снова вздохнула, быть наложницей Сяо Цзиняня действительно было непросто.
В это время, глубоко в степи, Сяо Цзинянь повернулся, и в его глазах мелькнула тень сомнения. Он не видел ни одной добычи по пути. Очевидно, была какая-то проблема.
Сяо Юньсюань подъехал на коне и, увидев, что на коне Сяо Цзиняня нет никакой добычи, кроме перьев стрел, не смог сдержать смеха: "Принц, по-видимому, очень ленив. Еще не начал охоту?"
Сяо Цзинянь бросил взгляд на коня Сяо Юньсюаня, на котором уже были два оленя и кролик. Он спокойно ответил: "Как мне сравниться с моим старшим братом? У него уже несколько добытых. Я только начинаю."
"Это естественно. У принца превосходное мастерство стрельбы из лука. Независимо от того, как поздно он приступит, он лучше нас," — лестно ответил Сяо Юньсюань, но в душе фыркнул. Куда бы ни пришел, все уже очищено. Какой бы ни была сила его мастерства стрельбы из лука, он вернется с пустыми руками.
Сяо Цзинянь не удивился, услышав это. Он не видел ни одной добычи по пути и знал, что что-то не так. Он не ожидал, что это был Сяо Юньсюань, кто все это устроил.
"Старший брат слишком скромный. Я не могу сравниться с тобой в мастерстве."
Лицо Сяо Юньсюаня застыло, словно Сяо Цзинянь разглядел его насквозь. Затем он дважды рассмеялся: "Принц, ты скромничаешь. Я все еще с нетерпением жду демонстрации твоего мастерства стрельбы из лука."
После того, как Сяо Юньсюань уехал, Сяо Цзинянь не спешил охотиться, а направил коня вперед.
Он не мог вернуться с пустыми руками, иначе его братья непременно посмеялись бы над ним, и даже его отец разочаровался бы в нем.
Но он долго ехал и не увидел ни одной добычи.
*
Шэнь Чувэй следовала за Чин Сяо всю дорогу, а Сюэтуан лежал у нее на руках, крепко держась за ее одежду двумя передними лапами, боясь упасть.
Она видела, как мимо проскакивают кролики, но у нее не было возможности поймать их.
И не только кролики, но также олени, кабаны, фазаны, лисы и т.д.
"Брат Чин, где Ваше Высочество?" — это было главным образом потому, что седло было слишком жестким и ее задница болела.
"Степь такая большая, я не знаю, где принц, давайте сначала его поищем," — Чин Сяо щелкнул коня по бокам, и конь помчался вперед.
Шэнь Чувэй наблюдала, как Чин Сяо мчится, словно ветер. Она не хотела бежать так быстро, потому что ее задница сильно болела.
Она опустила голову и посмотрела на Сюэтуана, лежащего у нее на руках: "Ты знаешь, где принц?"
Сюэтуан поднял голову: "Мяу."
Шэнь Чувэй больше не хотела бегать с Чин Сяо, ее задница не выдерживала.
"Мяу," — Сюэтуан спрыгнул с лошади, ловко приземлился на землю своими гибкими конечностями, а затем бросился в степь.
Шэнь Чувэй щелкнула коня по бокам и погналась за ним.
С помощью Сюэтуана, они довольно быстро нашли Сяо Цзиняня.
"Ваше Высочество."
Сяо Цзинянь увидел, что Сюэтуан внезапно появился посреди дороги, и был немного озадачен. Услышав знакомый голос, он обернулся и увидел Шэнь Чувэй, скачущую верхом на лошади навстречу ему.
Он нахмурился, не видя Чин Сяо, который обычно всегда был рядом, чтобы защитить ее.
"Почему ты здесь?"
Улыбка засияла на лице Шэнь Чувэй: "Чин Сяо боялся, что Ваше Высочество окажется в опасности, поэтому захотел защитить Вас и привел меня с собой."
Затем она снова неуверенно улыбнулась: "Брат Чин бежал слишком быстро, и я не смогла догнать."
"Ты хорошо знаешь Чин Сяо?" — спросил Сяо Цзинянь хмурым голосом.
Шэнь Чувэй ответила: "Как говорится, в первый раз — странно, во второй — знакомо, так что я полагаю, мы с ним знакомы."
Сяо Цзинянь: "Не называй его так в будущем."
Шэнь Чувэй растерялась: "Почему, Ваше Высочество?"
У Сяо Цзиняня на лице было пустое выражение: "Нет, так не принято, зачем столько вопросов?"
Шэнь Чувэй не знала, почему Сяо Цзинянь внезапно разозлился. Разве она не просто называла его "братом Чин" из вежливости?
Сяо Цзинянь смотрел на хрупкую фигурку Шэнь Чувэй, сидящую на высокой лошади, и постоянно чувствовал, что в следующую секунду она может упасть.
"Подъезжай."
Шэнь Чувэй потянула за поводья и с сомнением приблизилась к лошади Сяо Цзиняня.
Как только она подошла, она увидела, что Сяо Цзинянь обхватил ее за талию, и ее легко пересадили на его лошадь, так что она оказалась сидящей перед ним, у него на руках.
Шэнь Чувэй была маленькой и легкой, ее можно было легко поднять одной рукой.
Сяо Цзинянь не любил ездить с другими, но боялся, что Шэнь Чувэй упадет, и это будет очень неприятно.
Шэнь Чувэй посмотрела вниз на руку, которая обнимала ее. Она выглядела красивой, но место, где ее обнимали, было талия. Сила, с которой ее держали, вызывала легкое щекотание, и ей хотелось почесать это место.
Ее спина была прижата к груди Сяо Цзиняня, и она отчетливо чувствовала его сильное сердцебиение.
Она испытывала смущение, но еще больше — лесть.
Сяо Цзинянь крепко держал поводья одной рукой, а другой обнимал за талию Шэнь Чувэй. Он лично убедился прошлой ночью, насколько тонка ее талия. Он обнял ее, потому что боялся, что она упадет, и это станет большой неприятностью.
Сюэтуан смотрел, как два человека и лошадь удаляются. Две короткие лапки быстро бежали. Если бы они могли говорить, то, возможно, уже ругались бы. Он даже не успел забраться на коня!
Шэнь Чувэй тайком посмотрела на Сяо Цзиняня. Печаль от низкого роста заключалась в том, что она могла видеть только его сексуальное кадык и острый подбородок.
Изменить
http://tl..ru/book/110716/4188250
Rano



