Глава 84
Императорский врач нахмурился, в его глазах мелькнуло сомнение.
"Ваше Величество, у Шэнь Ляньди нет явных признаков оспы, но пульс у нее странный."
"Что за странный пульс?" поинтересовался Евнух Ли.
"Он отличается от обычного," ответил врач, не вдаваясь в подробности.
Чунси, служанка Шэнь Чувэй, невольно взволновалась: "Доктор, что с моей госпожой?"
Врач, не желая пугать ее, просто сказал: "Пульс Шэнь Ляньди, в общем, нормальный, у нее нет признаков оспы."
"Моя госпожа всегда была здорова, откуда у нее могла взяться оспа?" Чунси мигнула на Шэнь Чувэй, которая, к счастью, перенесла испытание.
Врач вернулся к Евнуху Ли и повторил результаты осмотра.
"Евнух Ли, могу подтвердить, что Шэнь Ляньди здорова."
Евнух Ли кивнул: "В таком случае, возвращаемся к нашим делам!"
С этими словами он взмахнул веером и удалился. Врач последовал за ним.
Чунси вышла проводить Евнуха Ли: "Евнух Ли, идите медленно."
Евнух Ли, уходя, забрал с собой всех стражей, охранявших Хунъюньский павильон.
Маленький кролик, освобожденный стражами, помчался к павильону и, увидев Чунси у входа, встревоженно спросил: "С госпожой все в порядке?"
Чунси успокоила его: "Все хорошо, не волнуйся."
Кролик облегченно вздохнул: "Хорошо, а то я увидел, как Евнух Ли привел столько стражи, и даже не успел сообщить Его Высочеству."
Евнух Ли доставил врача в императорский кабинет. Там царила напряженная атмосфера.
Сяо Цзиньян пристально наблюдал за дверью. Заметив, что Евнух Ли возвращается, он крепко сжал кулак, спрятанный за спиной.
Императрица тоже нервничала, ожидая новостей. Если бы Шэнь Ляньди действительно заболела оспой, то это означало бы, что слухи, пущенные настругиной Ю, подтвердились, и принц попал в западню. В конечном итоге это означало бы победу настругиной Ю и, возможно, даже расположение императора к ней.
Евнух Ли склонился в поклоне и доложил: "Ваше Величество, по результатам осмотра императорского врача, у Шэнь Ляньди нет оспы".
Сяо Цзиньян облегченно вздохнул. Хорошо, что его не обвинили в таком преступлении.
Императрица тоже вздохнула с облегчением, улыбнулась императору: "Ваше Величество, слышите? Очевидно, кто-то намеренно подстроил эту ловушку. Как принц мог совершить такую глупость?"
Император кивнул: "Императрица права. Теперь все прояснилось, принца действительно ложно обвинили."
Узнав, что Шэнь Чувэй не заразилась оспой, Сяо Цзиньян еще больше поверил в свою правоту.
"Отец прав, я просто беспокоился о безопасности дворца, поэтому так стремился взять ситуацию под контроль. Моя ошибка в том, что кто-то использовал ложь, чтобы оклеветать меня. Я — ваш сын и преданный подданный," промолвил Сяо Цзиньян, опустив глаза.
Императрица поддержала его: "Ваше Величество, наследный принц прав. Некоторые люди любят создавать шум из ничего и красить белое в черное. Ваше Величество, нужно быть осторожным, иначе неизвестно, какие еще неприятности могут возникнуть в будущем."
Император обдумал слова императрицы и хмуро произнес: "Евнух Ли, пригласи настругину Ю."
"Как прикажете," ответил Евнух Ли и отправился в павильон Инь Юэ.
В этот момент настругина Ю спокойно пила чай, на ее лице играла довольная улыбка.
Настругина Ю была ровесницей императрицы, но благодаря тщательному уходу за собой, она выглядела значительно моложе.
"Матушка, неужели вы действительно можете заставить отца лишить Сяо Цзиньяна титула наследного принца?" взволнованно спросил Сяо Цзиньсюань.
Настругина Ю, сделав глоток чая, ответила: "Сюань-эр, ты не понимаешь императора. Он не терпит обмана, особенно от наследного принца. У него очень высокие требования к наследнику, он не допускает ошибок. Сейчас император, вероятно, уже расспрашивает обо всем."
"Хорошо, как только Сяо Цзиньян лишится титула наследного принца, значит, я стану наследником!" Сяо Юньсюань был взволнован. Он слишком долго ждал этого момента.
Мэй Юэ, личная служанка настругиной Ю, быстро вошла и сообщила: "Госпожа, Евнух Ли прибыл."
Улыбка настругиной Ю стала еще шире: "Смотри, Евнух Ли пришел. Возможно, он принес тебе какое-нибудь вознаграждение."
Евнух Ли спешно вошел и, увидев принца Сюаня, поприветствовал его: "Принц Сюань."
Затем он посмотрел на настругину Ю, восседавшую на троне: "Настругина Ю, Ваше Величество, император просит вас явиться к нему."
Настругина Ю, недовольно нахмурившись, опустила чашку и медленно поднялась: "Пойдем, Евнух Ли."
Настругина Ю, грациозно походкой, покинула Инь Юэ, села в паланкин и отправилась в императорский кабинет.
Входя в кабинет, настругина Ю увидела принца и императрицу. Она почувствовала, что атмосфера неспокойна, и догадалась, что император очень сердится из-за произошедшего. Она не стала ни о чем задумываться, просто улыбнулась императору и произнесла: "Я, настругина Ю, выражаю свое почтение императору."
Император, хмурясь, спросил: "Настругина Ю, как ты узнала, что Шэнь Ляньди заразилась оспой?"
"Ваше Величество, я слышала, что вчера, вернувшись из дома, Шэнь Ляньди осталась в императорском саду, она не встречалась ни с кем, а ее карета была повреждена. Мне показалось странным, и я послала кого-нибудь разузнать. Я услышала шокирующие новости и не посмела медлить, чтобы сообщить императору," ответила настругина Ю.
Императрица, разгневанная, холодно бросила настругиной Ю: "Сестра, ты очень умна, у тебя уши и глаза повсюду. Я пока не слышала никаких новостей, а ты уже все знаешь. Так скажи мне, сестра, кто именно рассказал тебе о шокирующих новостях? Кто сказал что-то, что убедило тебя сообщить императору, что принц пытается его обмануть?"
Настругина Ю занервничала, услышав слова императрицы: "Ваше Величество, я имела в виду… "
Император с холодным тоном произнес: "Императорский врач только что осмотрел Шэнь Ляньди, у нее нет оспы."
Настругина Ю ошеломленно замолчала. Как такое возможно?
Ведь она получила информацию, что у Шэнь Ляньди оспа.
Неужели Шэнь Лянъюань специально распространил слухи, что Шэнь Ляньди заразилась?
С укоризной в голосе настругина Ю прошептала: "Ваше Величество, я не знаю, что произошло."
Сяо Цзиньян, услышав, как настругина Ю упомянула Шэнь Лянъюань, подумал про себя: неужели эта история связана с Шэнь Лянъюань?
Императрица, желая отвесить ей пощечину, ворчала: "Сестра, ты просто мастер шуток. Если ты не знаешь, то кто знает? Не ты ли говорила?"
Настругина Ю с невинным видом сказала: "Сестра императрица, вы меня неправильно поняли. Я просто беспокоилась о безопасности принца. Оспа — не шутка."
Император, рассерженный и раздраженный, сделал жест рукой: "Ладно, настругина Ю, убирайся, иди и подумай о своих поступках!"
Настругина Ю с укоризной посмотрела на императора, прошептала: "Ваше Величество, это действительно не мое дело."
Евнух Ли повиновался приказу императора, отвел настругину Ю прочь.
Императрица была недовольна. Как легко ушла от ответственности эта коварная женщина!
На этом инцидент был завершен.
Сяо Цзиньян ненадолго задержался, взглянул на императрицу и, покинув императорский кабинет, направился к Хунъюньскому павильону.
Шэнь Чувэй сегодня не лежала на кушетке. Несколько дней ее не выпускали из павильона, так как ее подозревали в заражении оспой. Сегодня погода была прекрасная, и она кормила цыплят овощными листьями и грелась на солнышке.
"Кушайте, растите скорее, чтобы нести яички."
Сяо Цзиньян, войдя в павильон, увидел эту идиллическую картину. Он ожидал, что после произошедшего она будет встревожена и растеряна, но она спокойно кормила цыплят.
"Добрый вечер, малышка! "
http://tl..ru/book/110716/4188976
Rano



