Глава 86
"Ваше Высочество, меня зовут Лулуо, я выполняю кое-какие поручения во дворце Лань Юэ", — робко сказала Лулуо.
Сяо Цзинь Янь несколько раз взглянул на Лулуо. Ее брови, изогнутые как полумесяцы, напоминали гибкие ветви ивы, а застенчивость и робость придавали ей очарование. Лицо ее было непримечательным.
"Думаю, ты умна. Сегодня ты можешь прислуживать в спальне".
Лулуо поклонилась и поблагодарила: "Благодарю за вашу милость".
Шэнь Минчжу бросила взгляд на Лулуо. Обычно она не обращала на нее внимания, но сегодня девушка показалась ей весьма привлекательной. Неужели она намеренно пыталась привлечь внимание Его Высочества?
Если бы она знала о таких намерениях, то изначально отправила бы Лулуо в прачечную на самую черновую работу.
Сяо Цзинь Янь: "…"
Шэнь Минчжу так сожалела о своих поступках, что готова была съесть собственные кишки. Она повернулась к Сяо Цзинь Яню и спросила с наигранной серьёзностью: "Ваше Высочество, обед уже скоро. Вы останетесь обедать?"
Сяо Цзинь Янь поднял руку в знак отказа: "Нет, у меня есть дела".
Шэнь Минчжу почувствовала легкое разочарование. Прошло уже больше полугода с тех пор, как Его Высочество прибыл во дворец. Он уходил, даже не успев толком присесть.
Восточный дворец полон женщин, но только Шэнь Чувэй удостоилась чести спать с ним.
Шэнь Минчжу расширила глаза, будто сделала какое-то важное открытие. Неужели Его Высочество не справляется с… тем?
Сяо Цзинь Янь: "…" Она читает мысли! И они совсем не чистые!
Сяо Цзинь Янь ушел, едва задержавшись.
Лулуо, осторожно следуя за Лю Си, вышла из дворца Лань Юэ.
Вернув Лулуо во дворец, Сяо Цзинь Янь приказал: "Вэй Чи, следи за каждым ее шагом".
Вэй Чи сжал кулаки и принял приказ: "Слушаюсь".
Затем Сяо Цзинь Янь добавил: "Цинь Сяо, отправь несколько человек следить за дворцом Лань Юэ и немедленно арестуй любого, кто покажется подозрительным".
Цинь Сяо сжал кулаки и принял приказ: "Слушаюсь".
Прошло три дня, но ничего необычного не произошло, терпение Сяо Цзинь Яня иссякло. Он встал и направился в павильон Си Юнь.
Шэнь Чувэй только что вышла из ванны и вытирала волосы, когда увидела, как Сяо Цзинь Янь распахивает дверь и входит.
Оставшись одна, Шэнь Чувэй привыкла ходить в легкой одежде — лишь в коротком переднике и штанах.
Зайдя, Сяо Цзинь Янь увидел Шэнь Чувэй в таком свободном наряде. Ее кожа была белее снега, щеки порозовели, а даже короткие ножки казались не такими уж короткими — белыми и прямыми.
Шэнь Чувэй постаралась не выдать волнения, схватила одежду и накинула ее. Одеваясь, она спросила: "Ваше Высочество, так поздно… зачем вы пришли?"
Сяо Цзинь Янь неудобно прокашлялся: "Я хочу у вас кое-что одолжить".
Шэнь Чувэй с любопытством спросила: "Что именно вы хотите одолжить, Ваше Высочество?"
Сяо Цзинь Янь наклонился к Шэнь Чувэй и прошептал ей на ухо.
Глаза Шэнь Чувэй загорелись: "У меня есть кое-что более… натуральное, Ваше Высочество, хотите?"
Сяо Цзинь Янь кивнул: "Да".
"Хорошо".
Шэнь Чувэй оделась и пошла кое-что приготовить. Через некоторое время она принесла вещи Сяо Цзинь Яню.
"Ваше Высочество, все готово".
Сяо Цзинь Янь с любопытством посмотрел на вещи в своей руке, а потом на Шэнь Чувэй, и в его голове снова всплыла только что увиденная сцена. Он неловко отвел взгляд: "Тогда я пойду".
Брови Шэнь Чувэй изогнулись: "Ваше Высочество, спокойной ночи".
Сяо Цзинь Янь замер, услышав эти слова. Он помнил, что "спокойной ночи" означало "я тебя люблю". "Я знаю", — пробормотал он.
Затем он покинул павильон Си Юнь.
Шэнь Чувэй пожала плечами и взяла полотенце, чтобы продолжить вытирать волосы.
*
Теперь, когда несколько служанок и лакеев поселились в павильоне Си Юнь, Чунси стала главной служанкой, и многие задачи больше не требовали участия Шэнь Чувэй и Чунси.
Например, строительство курятника.
"Сделайте его больше. Курятник не должен быть слишком маленьким".
Шэнь Чувэй руководила процессом, направляя кроликов, которые были заняты работой.
Чунси принесла накидку и набросила ее на Шэнь Чувэй: "Хозяйка, на улице ветрено, вам нужно вернуться в дом, чтобы не простудиться".
Шэнь Чувэй сказала не задумываясь: "Давайте поужинаем холодными лапшой. Я давно их не ела".
Чунси уже довольно долго следит за Шэнь Чувэй, но часто не может угнаться за ее скоростью. Она даже не упомянула, вкусная ли лапша…
"…Сразу сделаю".
"Кстати, добавьте бекон и колбасу, а еще немного зеленого перца".
Чунси кивнула: "Запишу".
"Шэнь Лянди, на улице ветрено, зачем ты здесь?"
Шэнь Чувэй повернула голову и посмотрела назад. К ним шла Лю Си с доброй улыбкой.
"Что случилось, евнух Лю?"
Лю Си радостно сказал: "Шэнь Лянди, Его Высочество приглашает вас поужинать вместе, вы должны хорошо подготовиться, такая честь выпадает не всем дамам".
Шэнь Чувэй ответила: "Не волнуйтесь, евнух Лю, я обязательно хорошо подготовлюсь".
"Тогда я пойду и доложу", — улыбнулся Лю Си и повернулся, чтобы уйти.
Шэнь Чувэй похлопала Чунси по плечу: "Это задание поручено тебе, ты не должна подвести Его Высочество".
Чунси энергично кивнула: "Хозяйка, не переживай, я пойду в Министерство Внутренних Дел, чтобы достать свежие лепестки цветов. После того, как ты выкупаешься, твое тело будет благоухать цветами, я гарантирую, что Его Высочество будет очарован".
Шэнь Чувэй серьезно сказала: "Чунси, Его Высочество не любит эти пустые вещи. Нам нужна искренность. Еда продемонстрирует мою искренность. Понимаешь?"
Чунси чувствовала, что это не имеет смысла, как бы она ни слушала: "… Хозяйка, почему у меня такое чувство, что ты просто хочешь удовлетворить свой аппетит?"
Шэнь Чувэй улыбнулась, чтобы скрыть неловкость: "Разница невелика!"
Чунси вздохнула, а затем отправилась готовить эту так называемую искренность…
Во время заката Шэнь Чувэй отправилась в покои принца, полная этой "искренности".
Когда она пришла, служанки уже несли еду к столу. Принц всегда ел хорошо, но сегодняшние блюда были совершенно особые, некоторые из них она даже никогда не видела.
Шэнь Чувэй подошла и поклонилась: "Ваше Высочество, да пребудет с вами благополучие".
Сяо Цзинь Янь поднял взгляд на Шэнь Чувэй: "Садись".
"Благодарю вас, Ваше Высочество", — Шэнь Чувэй села на круглую скамейку, придерживая юбку. Она посмотрела на ларец в руках Чунси и сказала: "Ваше Высочество, я принесла два блюда, чтобы вы их попробовали".
Чунси взяла ларец, открыла крышку, достала два блюда и поставила их на круглый стол, а потом отошла с ларцем.
Взгляд Сяо Цзинь Яня упал на два блюда. Он знал их оба, бекон и вермишель, но способы приготовления были необычными.
Шэнь Чувэй взяла палочки для еды, зачерпнула из тарелки кусочек колбасы и положила его в чашу перед Сяо Цзинь Янем. Улыбаясь, она сказала: "Ваше Высочество, попробуйте это".
Сяо Цзинь Янь посмотрел на незнакомую еду в чаше, взял палочки, взял кусочек колбасы и положил его в рот, чтобы попробовать. Первым он почувствовал вкус бекона. Он поднял взгляд на Шэнь Чувэй: "Что это за мясо?"
Шэнь
http://tl..ru/book/110716/4189052
Rano



