Глава 111
День святого Валентина уже не за горами, и Локхарт с удовольствием ведёт Пандору в Хогсмид, чтобы посетить игрушечный магазин братьев Джордж, который находится между баром «Кабанья голова» и «Три метлы», потому что здесь сдаётся только одна семейная лавка.
Издалека можно увидеть, как счастливые большие головы братьев Уизли улыбаются у входа в магазин. Студенты то и дело входят и выходят из магазина. Видно, что внутри много интересного, потому что каждый, кто выходит, весь в улыбке. Название магазина «Уизли: Волшебные шутки и фокусы», а окно заполнено небольшой утварью.
«Профессор! И мисс Пандора, добро пожаловать в наш магазин, выбирайте, что хотите, с вас двоих мы денег не возьмём!» Неизвестно, Джордж это произнёс или Фред, но произнёс он это с широкой улыбкой.
«Тут так много всего!» Лицо Пандоры светилось от удивления, «Я ничего подобного раньше не видела».
Пандора схватила какую-то конфету и хотела съесть её. Но Локхарт быстро схватил её за руку: «Мне кажется, не стоит их есть».
«Позвольте мне попробовать, профессор!» Пандора с надеждой посмотрела на Локхарта, и Локхарт неохотно достал палочку и положил конфету ей в рот.
Это был зефир, он растаял во рту, а потом почувствовалось головокружение, как будто более могущественный, чем Дамблдор, волшебник силой заставил прочесть какие-то воспоминания. Локхарт тут же применил окклюменцию, чтобы справиться с головокружением и удержать стойку. К счастью, головокружение тут же прошло.
«Ух ты! Как и следовало ожидать от профессора Локхарта».
«Я даже не упал в обморок». Братья с удивлением смотрели, как Локхарт стоит на ногах.
«Хах, как такое конфетное изделие может на меня повлиять!» свысока сказал Локхарт, «Как вы можете продавать такие вещи! Что если их использовать во вред другим?»
«Она всего на три секунды вызывает оцепенение».
«Я очнулся, прежде чем упал».
Локхарт сдержал порыв закатить глаза. Он не смог ничего ответить, но Пандора с удивлением воскликнула: «Профессор великолепен, он не упал в обморок даже на секунду. Попробуйте ещё раз!»
Локхарт очень жалел, что не упал в обморок только что. Он использовал себя как подопытного. Он крепко сжал в руке свою палочку. Братишка палочка, уж тут ты постарайся. Он положил в рот ещё одну конфету. Она была очень твёрдой. Пожевав её несколько раз, он даже разгрыз конфету. Из конфеты во рту и в нос потекли струйки жидкости.
Локхарт поспешно взмахнул палочкой, и жидкость вылетела вверх. Это было облако красной жидкости, которое оказалось похоже на кровь, но Локхарт, прошедший подготовку аврора, прекрасно знал, что он не истекает кровью. Похоже, это была жидкость из конфеты.
«Профессор, у вас идёт кровь!» — испугалась стоящая рядом Пандора, и быстро достала платок и начала вытирать Локхарта.
«Ничего страшного, это понарошку». Локхарт успокоил Пандору и выстрелил жидкостью в мусорную корзину.
«Понарошку», — Пандора сразу вздохнула с облегчением, но тут же снова пришла в возбуждение: «Пошли, профессор, а это!»
О боже! Локхарт неохотно снова положил в рот то, что всучила ему в руки Пандора. Ударило током, и весь язык онемел.
Что это такое, конфета — электрошокер? Подумал Локхарт про себя, и тут обнаружил, что эффект не закончился: его язык вытянулся и вылез изо рта — Пандора быстро схватила язык Локхарта и засунула его к Локварту обратно в рот.
В это время почти все находящиеся в магазине люди смотрели на Локхарта, даже только что вошедшие Гарри и все трое его товарищей. У Локхарта покраснело лицо, и он незаметно воспользовался палочкой, чтобы наложить на себя заклинание, снимающее проклятия, и тогда его язык вернулся в нормальное состояние и лёг обратно в рот.
Большинство людей, и Гарри, и Рон, и Гермиона, рассмеялись, а Пандора нервно спросила Локхарта, как его язык, не нужно ли показаться мадам Помфри.
«Всё в порядке, просто немного онемел», — объяснил Локхарт.
"Эй, профессор, Пандора, и вы тут!" Гарри и Рон подошли поприветствовать Локхарта, в то время как Гермиона сразу же вошла в магазин из-за присутствия Пандоры.
Когда Локхарт увидел Гарри, он вытащил свою палочку без единого слова — "Легилименс!"
После тренировки Локхарта~www.wuxiax.com~ Гарри наконец выглядит как Захватчик — после первоначальной паники он теперь может сопротивляться чтению его памяти Локхартом в течение десяти секунд.
"Отличная работа, Гарри!" Локхарт убрал свою палочку.
"Привет, Гарри, Рон". Пандора сладко приветствовала Гарри и Рона, а затем взволнованно принесла Локхарту еще один вид конфет: "Профессор, это!"
"Боже мой, дорогая, ты пакуешь все, что можешь съесть, а я вернусь и медленно съем это за нас, хорошо?" Локхарт просил о пощаде.
"Хорошо…" Пандора разочарованно положила кучу конфет в сумку, а затем взволнованно сказала: "Пойдем и посмотрим туда".
Гарри и Рон также с большим интересом последовали за Локхартом и Пандорой в магазин. Когда они столкнулись с чем-то съедобным, они попросили Пандору взять одну. Локхарт больше не осмеливался пробовать снова.
"Тут на самом деле продают палочки! Разве это не незаконно?" Гарри сказал с удивлением, взял палочку и небрежно потряс ею: "Треск". С этим палочка превратилась в чашку.
Локхарт взял другую фальшивую палочку и внимательно ее осмотрел: "На ней есть прикрепленное заклинание трансформации, которое срабатывает, когда вы вводите в нее магическую силу. Это очень интересная вещь. Я попробую, и теоретически я могу контролировать, во что она превратится".
Конечно, под контролем Локхарта метода ввода магии фальшивая палочка превратилась в букет роз. Он положил розы в карман Пандоры, и Пандора поцеловала его в щеку.
"Ах!" Рон не знал, чего он коснулся, и его окутал черный дым.
"Ты все еще покупаешь дымовые шашки, это похоже на оружейный магазин…" Локхарт беспомощно покачал головой.
"Дзынь!" Пандора взяла кольцо и надела его себе на руку, но оно не отреагировало. Она надела еще одно на Локхарта, и тогда их обоих ударило друг от друга током так, что у них встали дыбом волосы.
http://tl..ru/book/104594/3846070
Rano



