Глава 53
Локхарт прибыл в дом барона Локхарта, в дом своих родителей.
Как только он переступил порог, его мать крепко обняла его.
"Джидро, дитя моё, как твои дела?" — мать поцеловала Локхарта.
"Я прекрасно провел время. Тебе стоило бы почитать мои книги. Их можно найти и в маггловских книжных лавках".
"Я больше беспокоюсь, когда вижу их, Джильдерой. Эти истории правдивы?" — матерям не нравится читать истории о приключениях их детей.
Чтобы успокоить мать, Локхарт сказал правду: "Эти истории мне рассказали другие. Теперь я профессор в Хогвартсе, и я в полной безопасности".
Мир сошел с ума, и Локхарт отчаивается от того, что ему никто не верит, когда он говорит правду, даже его собственная мать.
"Это прекрасно, дитя моё. Я не хочу, чтобы ты снова отправлялся в подобные безрассудные приключения". — Мать заплакала, а Локхарт поспешил успокоить её.
"Хмп, негодник, зачем ты вернулся?" — отец Локхарта, барон Джинджер Локхарт, спустился вниз по лестнице.
"Джинджер! Тебе не позволено так говорить с Джильдероем", — мать накричала на отца.
Мистер Локхарт холодно фыркнул, подошел к дивану и сел.
Мать Локхарта вышла замуж за его отца, будучи магглом, однако, когда Локхарту исполнилось 11 лет, он получил письмо о зачислении в Хогвартс. Матери пришлось признать, что они с Локхартом были волшебниками, что разозлило отца Локхарта. После этого Локхарт всегда вставал на сторону матери. Отношения отца и сына испортились, и после окончания Хогвартса Локхарт редко возвращался домой. Но кровные узы всё же остаются, особенно после некоторых произошедших событий.
"Мама, это подарок, который я привез для тебя".
"О, оставь его, иди присаживайся. Я приготовлю ужин", — мать поспешно взяла то, что принес Локхарт, убрала это и пошла на кухню.
Локхарт и его отец сели друг напротив друга, не произнося ни слова, пока не наступило время ужина.
"Мама, я вернулся на этот раз, чтобы сказать тебе, что тот человек вернулся. Я надеюсь, ты сможешь переехать за границу".
"Разве за ним не охотится теперь Министерство Магии?"
"Мама, я располагаю конфиденциальной информацией. Я не думаю, что Министерство Магии способно на такое. Безопасность превыше всего".
"Хорошо, Джильдерой. Не борись с этим человеком. Будь хорошим профессором. Независимо от того, кто будет у власти, это не бросит тень на школу", — кивнула мать.
"Он снова вернулся!" — яростно поставил мистер Локхарт свой бокал. "Почти каждый раз, когда ты возвращаешься, ты говоришь нам переезжать! Я же говорил тебе держаться подальше от этого грязного волшебного мира. Ты никогда не слушаешь и постоянно говоришь об этом человеке. Что с ним случилось? Он умер?"
"Этот человек — демон, его трудно убить. А я хороший волшебник, который не может сбежать от мира, к которому принадлежу", — сухо сказал Локхарт. Он не хотел продолжать спорить с отцом по этому поводу.
"Однажды он убьет тебя! Помяни мое слово!" — свирепо проклял барон Локхарт.
"Если появятся другие волшебники, которые будут угрожать моей жизни, я приду к тебе, и мы сбежим вместе", — Локхарт по-прежнему говорит правду, но, к сожалению, никто не верит в неё, или они сомневаются.
"Джидеро, ты должен пообещать мне", — нервно сказала мать. "Молодые люди всегда импульсивны, но ничто не важнее их собственной жизни".
"Мама, я обещаю! Хочешь, я найду свидетеля и дам нерушимую клятву?"
"Дитя мое, что ты говоришь за глупости!" — мать тоже немного расстроилась. "Такую клятву наказывают пожизненно. Я надеюсь, что ты никогда не будешь давать такую клятву никому".
"Локхарт, твоя комната убрана. Ты можешь идти отдыхать".
"Мама, сколько раз я говорил тебе, что ты можешь попросить Джима сделать это. Он же всё равно без дела сидит в свободное время".
"Нет, мне нравится делать это самой. Если я всё время буду лениться, то быстро состарюсь", — улыбнулась мать Локхарту.
После ужина Локхарт уснул в гостевой комнате старого особняка. Несмотря на отсутствие заклятия верности или Дамблдора и авроров, Локхарт спал очень крепко.
Локхарт прожил в старом доме несколько дней, и он хотел лично убедиться, что его родители благополучно переехали.
Его отец всё ещё не разговаривал с ним холодно, но с ростом магической силы Локхарта он теперь мог почувствовать радость своего отца благодаря бессознательной легилименции — ни один старик не станет не любить такое чувство семейного воссоединения.
Людям в маггловском мире очень хлопотно переезжать. А родители Локхарта отказались помогать домовым эльфам… Мать даже не хотела пользоваться палочкой, говорила, что пообещала отцу Локхарта, а Локхарт мог только уважать решение матери.
Через несколько дней родители Локхарта как обычные магглы сели в самолёт в Америку — Локхарт считал, что вся Европа небезопасна. А Локхарт как маггл пошёл провожать их в аэропорт.
— Дорогой, береги себя! — со слезами на глазах обнимала мать Локхарта.
— Обязательно. — Локхарт посмотрел на отца: — Желаю вам приятного пребывания в Америке, отец.
— Да уж! — так же ответил отец. — Я не хочу, чтобы этот клятый Хогвартс прислал нам письмо с просьбой вернуться и забрать тело! Будь осторожен!
— Обязательно. — Локхарту говорили они, направляясь к выходу на посадку. — Люблю вас! Берегите себя!
http://tl..ru/book/104594/3842939
Rano



