Глава 112
"В царство Роджера тебе не попасть!" — ехидно усмехнулся Рэйли, наблюдая за Бай Е.
Бай Е, сжав в руке синюю струю воды, вздохнул с облегчением. На лице его читалось решительное спокойствие. "Кулак Вода, Разбивающий Скалистую Гору!" — прорычал он, и аура тирана окутала его фигуру, пока он неспешно приближался к Рэйли. "Я хочу увидеть царство Ван Писа, и я увижу его сегодня!"
Бай Е ясно видел, как меч в руке Рэйли мелькает, оставляя за собой размытые следы. Его собственные руки были направлены на Рэйли, готовые к встрече.
"Ззззз!" — раздавались звуки сталкивающегося металла.
Рэйли, словно ураган, обрушил на Бай Е сотню ударов, каждый из которых был смертельно опасен. Но Белая Ночь, как призрак, ускользал от них, каждый раз ловко парируя атаку, оставляя Рэйли в недоумении.
На лице Рэйли, уже привыкшего к уверенности в себе, появился холодный пот. Он никогда прежде не встречал такой пугающей силы. Казалось, что у Бай Е не было предела, что он мог отвечать на любой ход, предсказывать его до того, как он был совершен.
Рэйли, признанный мастер боевых искусств, обычно знал, что за границей возможностей человека, прозрачная завеса будущего проступает и открывает несколько мгновений. Но он давно преодолел этот барьер. Он мог видеть ближайшее будущее, но все равно Бай Е, подобно призраку, избегал всех его атак — не единой царапины на его теле.
"Ужасающе!" — выдохнул Кидзару, наблюдая со стороны за поединком.
В воздухе витала невероятная сила, словно два шторма столкнулись. Земля под их ногами покрылась трещинами, превратившись в пепел. Но Кидзару был уверен, что Бай Е едва приступил к битве. "Кулак Вода, Разбивающий Скалистую Гору" — это базовый прием в арсенале Белой Ночи, способный парировать бесконечное число атак.
Рэйли еще не заставил Бай Е проявить свою истинную силу.
"М-р. Бай Е, кажется, сильнее старикана!" — шепнул Джан Таомару, глядя на Бай Е. Идея стать его подчиненным казалась ему все более привлекательной.
"М-р. Бай Е!" — прошептала Айин с восхищением, глядя на Бай Е. — "Когда я выйду замуж, я хочу, чтобы мой муж был таким же, как наш великий генерал!"
"Айин, прекрати мечтать, — бессильно сказал Бинц, глядя на нее. — "Сейчас не время для любовных фантазий. Сосредоточься на защите нашего флота от этих дьявольских сил!"
Фигуры Бай Е и Рэйли сверкнули в воздухе, превратившись в две молнии, сливаясь с неизмеримой скоростью. Их движения стали неразличимы для человеческого глаза.
"Треск!" — прозвучал резкий хруст.
Рэйли, погруженный в схватку, ощутил краткий момент замешательства — и в этот миг кулак Бай Е поразил его по животу. Удар последовал за ударом, каждое движение Бай Е наполнилось неумолимой силой. В каждом ударе слышится мощь, подобная грому.
"Бам!" — Рэйли, как стрела из тетивы, отлетел назад. Боль исказила его лицо, его тело скрутилось от удара.
"Сильбас Рэйли!" — прорычал Бай Е, с презрением глядя на поверженного соперника. "Лежать на земле — это не то, что должен делать заместитель Короля Пиратов!"
Бай Е не использовал и половины своей силы. Хотелось увидеть, что Рэйли сумеет противопоставить единой бескомпромиссной силе Летящих Ворот Полного Цветения.
"Так вот как смерть приходит к человеку!" — с горечью вздохнул Рэйли, глядя на Бай Е. На его губах блестела кровь. Он успел покрыть тело Вооруженным Цветам доминирования, но удар был невыносимым. У него было ощущение, что его внутренности разбиваются на части.
В этот раз он потерпит поражение. Но Рэйли не жалел о ничем. В этом мире не было таблетки от раскаяния.
"Твои мечи не способны держать удар?" — Рэйли увидел летящий вниз меч и поймал его, взметнув в руку. Даже Вооруженное Цвета доминирования не могло избежать удар Бай Е.
Рэйли должен был быть осторожен.
"Идем!" — Бай Е не терял времени. Он вступил в бой. Фигура его исчезла мгновенно. Он бросился на Рэйли на скорости, невидимой невооруженным глазом.
"Какая скорость!" — Рэйли приготовился к борьбе, его видящее и слышащее доминирование было на пике. Он был готов к внезапным атакам Бай Е.
"Вууу!" — разнесся резкий свист в ушах Рэйли. Он инстинктивно замахнулся мечом в сторону. Но кулак Бай Е легко коснулся лезвия, заставив меч скользнуть по телу Рэйли.
"Хруст!" — "Хруст!" — разнозвучные звуки сопровождали движения двух бойцов.
Пользуясь моментом, Бай Е бросился в атаку. Кулаки его били по телу Рэйли, как бешеный шторм.
"Черт!" — Рэйли сжал челюсти, заслоняясь мечом. Двое продолжали бой.
Никто в округе не мог рассмотреть их движения. Даже Бартоломео Бэр не различил их танца смерти.
В воздухе мелькали лишь призрачные фото.
Бай Е резко повернул запястье, и меч выпал из руки Рэйли. Немного согнувшись, Бай Е натравлен прямой удар ногой по телу Рэйли, подкинув его в воздух.
"Такая грубая ошибка… Похоже, Ван Писа не научил тебя всему, что знает," — раздался холодный голос Бай Е. Сила сжалась в его кулаках, мышцы на руках резко надулись. Голубые жилы и драконьи татуировки переплелись в ужасающий узор. Земля под ногами Бай Е покрылась трещинами, как паутина. Трещины расширялись во все стороны, словно бездна.
"Кулак Мстительного Ф е н и к с а!" — проревел Бай Е. Кулаки его сшибли с воздухом огонь. Воздух завихрился.
Вооруженное Доминирование!
Восемь Дверь !
Кулак Преисподней!
Все воедино с грохотом обрушилось на Рэйли. Земля под ногами Бай Е раскололась на куски.
"Идет!" — Рэйли не смел отвечать. Он жалел о своих словах.
http://tl..ru/book/110916/4227686
Rano



