Глава 122
На лице Эйса отразилась боль, губы сжались в тонкую полоску. Сожаление пронзило его до костей, и он, казалось, с огромной тяжестью осознавал свою ошибку.
"Эйс…" — тяжело вздохнул Гарп, опуская лампу, которую держал в руке, на пол. Он сел прямо на землю, не обращая внимания на хаос и грязь тюремной камеры.
"Эйс, почему ты не слушаешь старика?" — Голос Гарпа звучал грустно и по-отечески строго. "Ты должен быть морским пехотинцем — защищать свою страну, а не стать пиратом!"
Он посмотрел на тюрьму, чувствуя бессилие и неизвестность. Плащ морского героя был тяжелым бременем. В этот момент он не знал, что ему делать.
***
В тот же момент, когда флот морского дозорного собирал силы, пираты Белоуса также готовились к бою. Со всех концов мира на “Моби Дик” стремились бесчисленные корабли пиратов, охваченные единым стремлением. Все они сходились к гигантской фигуре, сидящей на палубе.
Эта фигура — их отец, их все, их идол. И лишь он мог сплотить их во единый кулак, готовый бросить вызов морскому дозорному.
"Папа, все 43 пирата на месте!" — Марко говорил с радостью в глазах.
Они не боялись морского дозорного, оставаясь едины перед лицом смерти. Достаточно было дать команду, и в миг, менее чем за день, все 43 пирата восстановили ряды. Они поспешили ответить на призыв, услышав о несчастье Эйса. Эта сплоченность была гордостью пиратов Белоуса — они были основаны на дружбе, братстве и преданности.
"Все на месте?" — Белоус открыл глаза, мысли его были всё ещё с Эйсом. Он отдышался от тоски и теперь был готов к действию.
"Папа, давай идем в войну!" — прокричал один.
"Да как же мы можем пропустить этот бой с дозорным? " — подхватил другой.
"Ха-ха-ха! Неудивительно, что дозорный не появлялся всё это время. Он ждет нас! "
"Ждали долго, думали, у дозорного не хватит духу атаковать нас, пиратов Белоуса! "
"Они отважились на это. Пусть увидят силу пиратов Белоуса! "
"Пусть почувствуют удар и помнят о том, что оскорблять нас опасно! "
"Свергнем дозорный! "
"Ничтожные пешки — ничего не значат! "
"Боюсь, когда папа выйдет в бой, он уничтожит всех четырех адмиралов! " — раздался веселый смех.
"Переборщили! Ха-ха-ха! "
"Дозорный слишком высоко забрался в своих мечтах! "
***
Перед Белоусом стояли капитаны, их лица сияли оптимизмом и решимостью. В их глазах не было и капли страха. Их мысли были наполнены одним: спасти Эйса.
Они должны удивить весь новый мир! Заставить всю землю дрожать! Престиж пиратов Белоуса последнее время падала — даже Каидо, животный, позволил себе вмешаться в их территории.
Их страх превратился в ярость. Они должны уничтожить морской дозорный!
"Каш-каш…" — Белоус кашлянул, и всё на "Моби Дик" утихло.
Все взгляды обратились на Эдварда Ньюгейта. В их глазах читалась надежда, ожидание. Они хотели идти на штурм штаб-квартиры морского дозорного под руководством Белоуса.
Они должны были показать всем свою силу.
"Мы, пираты Белоуса, давно не напоминали о себе. — Проговорил Белоус. — Со времен Тича все в море видят в нас просто кусок мяса, который нужно делить. Каждый хочет откусить кусок и укрепить себя. Но в этот раз мы идем не только спасать Эйса! Мы должны показать всем в этом море, что мой белой бороде еще не стало пора сдаваться! Никто не вправе нас пренебрегать! Поэтому, детки, готовьтесь! "
"Мы не подведем Белоуса! "
Эдвард Ньюгейт окинул взглядом капитанов. Их лица были запечатлены в его памяти. Все они называли его папой, и как же папа мог не знать имен своих детей?
"Р-р-р-р" — раздался рык.
"Дозорный, ничего из себя не представляет! "
"Пираты Белоуса никогда не проиграют дозорному! "
"Мы ждали этого! Идемте, сейчас же в Маринфорд! "
"Как же папа может проиграть? Боюсь, нам даже не нужно воевать, и штаб-квартира дозорного будет разрушена в миг! "
"Ха-ха-ха, наш отец — самый сильный человек в мире! "
"Все это время я уставала слышать имя этого адмирала. Но когда я услышала о нападении на Маринфорд, я испытывала некое волнение. "
"Не говори — я тоже попала на "Моби Дик" сразу же после известий о дозорном. "
"Ха-ха-ха, это действительно интересно. "
***
Когда пираты услышали объявление Белоуса, они были в восторге. С тех пор, как они присоединились к пиратам Белоуса, их отец давно не делал ничего крупного. В особенности сейчас, когда это было редкостью. Но они дождались крупного действия, направленного против дозорного.
Все эти годы никто не воевал против дозорного. Пираты Белоуса — самые сильные пираты в мире. Но против дозорного вступать в бой уверенно мог только безумец.
На лице Марко, стоящего рядом с Белоусом, заиграла улыбка.
Эти ребята!
Марко казался спокойным, но в сердце кипела нетерпение. Он желал броситься в бой и спасти Эйса из плена.
"Хорошо! — сказал Белоус. — Но здесь еще один вопрос! Вы боитесь смерти? Не страшно ли вам идти на встречу с дозорным, зная, что можете погибнуть? "
На лице Белоуса играла улыбка, когда он смотрел на капитанов.
"Смерть?! Папа, что ты говоришь! — воскликнул один.
"Если мы боимся смерти, то мы не смогли бы стать пиратами. "
"Ха-ха-ха, в тот момент, когда мы вышли в море, мы отбросили всякие мысли о жизни и смерти! "
"Только трусы могут остановиться сейчас. "
"Совершенно верно! Мы не трусы! "
"Трус — тот, кто убегает сейчас! "
Раздался веселый смех с "Моби Дик." Они не воспринимали слова Белоуса серьёзно. Ведь когда они вышли в море, они забыли о смерти. Умереть за отца, за брата — это и есть смысл жизни!
"Марко, обсудим план! "
Белоус кивнул Марко. Он был их мозгом — их стратегом. Как прорваться через окружение дозорного и добраться до Маринфорда — это требовало тщательной планировки.
Но … все ли в порядке в этот раз?
Для Белоуса каждый здесь был ребёнком.
"Никто не тронет семью пиратов Белоуса! "
"Семья отца — наша семья! "
"Мы должны спасти Эйса! "
В этот момент перед Белоусом заговорил Скуард. На его уродливом лице сияла откровенная улыбка.
http://tl..ru/book/110916/4229815
Rano



