Глава 51
Бай Е и его команда, словно волна, обрушились на Малин Фандо. На борту корабля ожидали два важных человека. Кизару, по замыслу Бай Е, был здесь скорее для демонстрации силы, чем для активного участия в предстоящей схватке. Он, как неприступный страж, восседал у ворот тюрьмы, где за решеткой томились Джек и Фудзи, пленники с недавней спецоперации.
Глаза Джека, полные ненависти, были устремлены на Кизару, с явным желанием разбить морду этому "золотому болвану", если бы только он освободился от морского камня.
"Не думал, что ты сумеешь поймать этих двоих," — прошептал Кизару, его тон был наполнен еле заметным удивлением.
Бай Е кивнул, его взгляд был сосредоточен на пленниках. "Тот, что справа, — чистой воды сумасшедший, а тот, что слева, — определенно силен."
Обычно люди не спешат проверять, насколько тверды их противники, прежде чем атаковать, но Джек был не таким. Он, словно таран, просто врезался в бой, не задумываясь о последствиях.
"Думаю, это очевидно," — согласился Кизару, пристально наблюдая за Джеком.
Внезапно в тюрьму вошла Хина, в руках — свежий выпуск газеты. "Бай Е, срочно, посмотрите!" — с волнением в голосе произнесла она, её глаза блестели от новости, которую она принесла.
"Что такое?" — Бай Е, невольно нахмурившись, был слегка озадачен. "Разве мы не добились главного?"
Хина, подавая газеты Бай Е и Кизару, ответила: "Все в газете."
Бай Е пробежал взглядом по заголовкам. "Бай Е владеет тысячами рук!" — гласило заглавие, а под ним — описание его невероятных сил.
В газете Морганса также упоминались слухи о тайных планах флота, о намерении атаковать Императора на море. Уверенность, с которой Морганс выдвигал эти теории, могла ввести в заблуждение людей, не знакомых с силой флота.
"Почему этот Морганс не сделал фотографию моего прекрасного личика?" — Бай Е, разглядывая черно-белые фотографии, выразил легкое недовольство. "Все снимки — с тыла!" — пробурчал он, немного растроенный.
"Бай Е, ты — шутник," — хитро усмехнулся Кизару, уловив легкое разочарование в голосе Бай Е. "В тебе много юмора, как у молодого парня. Кстати, ты же еще не женатый?"
Мысли Кизару закружились: "А сам я — тоже не женат. Наверное, жениться — много беспокойства. Но если не жениться, то стану старым холостяком. Вот Карп, уже внуки бегают, а сына — то нет…"
В это время Бай Е пробормотал "Хм", возвращая Кизару к реальности.
"Как можно думать о таких вещах?" — прошептал Кизару про себя, быстро возвращаясь к газете. "В свои мысли лезть — все равно что в могилу падать. Вылезть из нее — нереально!"
С небольшим трепетом он увидел в газете заголовок "Ситибукай: Титч — черная борода!"
"Народ из Ситибукай подтвердил это?" — удивился Кизару, его голос звучал немного растеряно. "Разве их не назначают непосредственно?"
"Выбрали, не значит назначили", — заметил Бай Е. "Это должно быть решение Мирового Правительства. Возможно, Шенгоку еще убеждать их будет."
Бай Е с неудовольствием взглянул на фото Черной Бороды, что-то в этом образе ему не нравилось. "Этот тип — не из хороших", — резко вымолвил он, как будто прочитал мысли Кизару.
"Титч — черная борода, который убежал с корабля Белоуса?" — Кизару задумался, не пропуская ни одного слова из газеты. "Он убил капитана 4-го дивизиона, Точа, и стал первым предателем в истории пиратов Белоуса. Он предал своих, чтобы привлечь внимание флота. Что он получил от Точа? Мы до сих пор не знаем. Изменник, который убежал с корабля Белоуса… он действительно талантлив."
"Этот тип — опасен", — серьезно заметил Бай Е, после паузы добавив с легкой иронией: "Но в твоих глазах, максимум, он — клоун."
"Да уж, довольно нагло он себя ведет", — Кизару не мог удержаться от усмешки, поражаясь самоуверенности Бай Е. "Неужели никто не достоин его восхищения?" — продолжал он с нескрываемым любопытством.
"Четыре Императора… не уверен, что он их уважает", — прошептал Кизару про себя. Он не мог разобраться в мыслях своего товарища. Бай Е был непроницаем, как глубокая вода.
"Ха-а," — Бай Е раздался легкий смешок. "Гордость — это капитал. И у меня его достаточно. Я имею право смотреть свысока на всех. Черная борода — мелочь. Не стоит о нем беспокоиться."
"Вернувшись, посмотрим какие переговоры Шенгоку ведет с Мировым Правительством", — отметил Кизару, погруженный в медитации. "Если начнется война, придется помочь Шенгоку."
"Вряд ли это произойдет. В этом нет никакого смысла", — спокойным голосом, как будто все под его контролем, произнес Бай Е.
"Хорошо, я хочу увидеть Ситибукай!" — сказал Бай Е. "Эти парни поставили себя выше всех. Некоторые из них действительно сильные. В моих глазах, они — чума."
"Тебя интересуют Ситибукай?" — невольно удивился Кизару.
http://tl..ru/book/110916/4213433
Rano



