Глава 115
Не прошло и долгого времени после того, как орки и нежить ушли с перекрестка, как караван медленно продвинулся по западной авеню деревни Клык. Несколько оркских наёмников шли за кодо, перевозящим товары. Это был странствующий гоблинский торговец Лизалекс, везущий свой караван в деревню Клык.
— Эй, вождь деревни Клык, мой друг, — Лизалекс увидел, как Ян И стоит у входа в деревню, и радостно его приветствовал.
— Друг мой, как продвигается твоё путешествие? — также приветствовал странствующего торговца гоблин Ян И.
— Эй, Лизалекс наконец-то не потерял свои товары. Чертовы бандиты-кентавры становятся всё более и более озлобленными. Теперь нам, странствующим торговцам, трудно зарабатывать, — Лизалекс громко пожаловался с грустным лицом.
Ян И улыбнулся. Он не верил словам гоблинского торговца. Этот парень сколотил немало денег в деревне Клык и теперь даже купил кодо для перевозки товаров.
Более того, Ян И слышал, что этот странствующий торговец гоблин теперь не только курсирует между перекрестком и деревней Клык, но и заключает сделки с кентавром Кокаром и вепрем Сталльмейном.
— Те кентавры творят столько злодеяний, почему орки на перекрестке их не ликвидировали? — спросил Ян И.
— Орки воюют с железногривыми киллборами в Терновом Хребте. Сейчас нет времени заниматься этими кентаврами, но Лизалекс слышал, что на Перекрестке планируют операцию против кентавров.
— Это хорошо. Эти кентаврские бандиты такие ненавистные.
Ян И поболтал с гоблинским торговцем ещё немного, а затем гоблин попросил оркских наёмников начать разгружать кодо. Ян И также позвал помочь мурлоков в деревне.
На этот раз гоблинские торговцы привезли много оружия и снаряжения, включая несколько высококачественных оружий, которые Ян И специально просил привезти гоблинов.
Старик-слепец и братья Брак всё ещё пользуются этими обычными оружиями, что действительно смотрится убого. Ян И планирует оснастить их этими превосходными оружиями.
— Вождь, снаружи деревни есть рыбак, — рыбак-торговец подошёл и сказал, пока все были заняты разгрузкой товаров.
Ян И посмотрел в сторону Западной Авеню за пределами деревни и, действительно, там стоял рыбак на расстоянии.
На западе от деревни Клык находится внутренняя часть Степей. В этом направлении нет деревни Мурлоков. Для странного Мурлока появиться на Западной Авеню действительно странно.
— О? Это он. Не ожидал, что этот странный рыбак последует за ним сюда, — гоблинский странствующий торговец с удивлением сказал, увидев рыбака.
— Ты знаешь этого рыбака? — спросил Ян И.
— Я его не знаю, но этот рыбак следовал за моим караваном всю дорогу. Я просил оркских наёмников несколько раз прогнать его.
— Это действительно странный рыбак.
Ян И кивнул и тихо использовал навык Глаза Господина на мурлоках на Западной Авеню.
【Имя】: Кагумоджи
[Квалификация]: C
[Уровень]: Уровень 1 Мурлок Приливник, Уровень 1 Браконьер
[Раса]: Мурлок с Длинного Берега
【Пол】: Мужской
[Оборудование]: Молот Кузнеца (Уровень 1/Обычный)]
— Этот странный рыбак также имеет странное имя. Он уровень 1 рыбак-приливник и он на самом деле уровень 1 браконьер!
— В деревне есть ещё две рецептуры пива, оставленные Пандареном Лао Чэном. Чтобы варить пандаренское пиво, нужно знать и алхимию, и пивоварение. В деревне уже есть наследие алхимии, и единственное, что отсутствует, это браконьер. Мы должны найти способ. Привлечь его в деревню Клык, чтобы стать браконьером.
Как только Ян И увидел атрибуты этого мурлока, он начал думать о том, как удержать его в деревне Клык. Он давно хотел варить большое количество двух видов пандаренского пива с магическими эффектами, но не мог найти никого, кто знал бы, как это сделать.
Мурлок по имени Кагумоджи стоял за пределами деревни Клык на Западной Авеню и долго смотрел, но не заходил внутрь. Ян И быстро расплатился с гоблинским торговцем.
Гоблинский странствующий торговец услышал, что в деревне Клык теперь есть мурлок-повар, поэтому он пошёл в гостиницу вместе со своими огрскими телохранителями и оркскими наёмниками.
Гоблин и орки вошли в гостиницу, и в это время рыбак по имени Кагумочи подошёл к западной вороте деревни Клык.
— Оказывается, этот рыбак прятался от гоблинских торговцев только что. Похоже, он и караваны не были так дружелюбны по пути.
Ян И предположил, что когда мурлок следовал за гоблинским караваном, орки делали больше, чем просто прогоняли его несколько раз. В конце концов, караван был изначально опасен снаружи, и торговцы никогда не позволят незнакомцам следовать за ними.
— Это деревня Клык Мурлоков? — спросил мурлок Кагумоджи берегового патруля в деревне Клык.
— Это деревня Клык Мурлоков, и я вождь, — ответил мурлок Ян И. Когда он услышал вопрос, заданный мурлоком, он почувствовал радость и задавался вопросом, не является ли это ещё одним мурлоком. Мурлоки, которые добровольно искали убежища в деревне Клык, действительно были известны.
— Да, деревня Клык Мурлоков. — Мурлок Кагумоджи кивнул и затем сказал что-то непринуждённо.
— Что это значит? — Ян И задумался. Он думал, что мурлок, услышав, что он вождь деревни Клык Мурлоков, заплачет и найдёт организацию, желая присоединиться к деревне мурлоков.
— Откуда ты? — Ян И увидел, что собеседник не отреагировал, и решил спросить.
— Кагумоджи родился в озере Шибей. — Мурлок Кагумоджи честно рассказал о своём происхождении.
— Озеро Шибей? Где это? — Ян И вообще никогда не слышал об этом названии.
— Памятник озеро находится в Элвиннском Лесу. — Мурлок ответил.
— Элвиннский Лес, звучит знакомо. Ах да, город Штормград, кажется, находится в этом месте, называемом Элвиннским Лесом. Это один из крупнейших городов коренных людей в мире Азерота.
Ян И вспомнил, что Штормград был известным именем. Он слышал его бесчисленное количество раз от путешественников.
— Штормград находится далеко в Восточных Королевствах. Он отделен от континента Калимдор, где находится Степи, бескрайним морем. Так что это ещё один мурлок, который пересёк океан и проделал тысячи миль, чтобы искать убежища в моей деревне Клык. Деревня Клык действительно потрясающая.
— Когда ты прибыл на лодке? — Ян И спросил "доброжелательно".
— Давно, наверное, полгода назад. — Мурлок ответил.
— Ах? Полгода назад? Деревня Клык была тогда всего лишь маленькой деревней. Похоже, он не пришёл сюда специально, чтобы найти деревню Клык, но это не имеет значения. Теперь, когда деревня Клык выросла, разве этот мурлок не привлечён сюда? — Ян И был немного разочарован.
— Что ты хочешь делать в нашей деревне Клык Мурлоков? — Ян И спросил с надеждой.
— Я слышал от орков, что здесь есть деревня мурлоков, поэтому я пришёл с ними посмотреть. — Кагумоджи ответил.
— Просто пришёл посмотреть!? Ты здесь, чтобы посетить деревню Клык. — Ян И был в шоке, но не унывал. Он сразу продолжил: — Тогда заходи в деревню и посмотри хорошенько. Наша деревня Мурлоков построила довольно много вещей. Да, особенно жизнь мурлоков в деревне, это просто как жить в раю для мурлоков.
Ян И хвастался и вошёл в деревню Клык.
Ян И наконец почувствовал себя намного спокойнее, когда увидел, как Кагумоджи входит в деревню, — Эй, неважно, если ты проезжий или здесь, чтобы посетить, будет легче, как только ты войдёшь в деревню мурлоков моего господина. Всегда найдётся способ заставить тебя остаться.
Чтобы предотвратить побег этого мурлока с навыками пивоварения, Ян И решил стать гидом и сопровождать его в путешествии по деревне Клык.
Чтобы привлечь Кагумоджи, Ян И сначала привёл его в гостиницу в деревне.
Уровень цивилизации мурлоков низок, и большинство мурлоков всё ещё борются за еду и одежду, поэтому поедание стало самым важным для большинства мурлоков. Ян И хочет использовать вкусную еду, приготовленную мурлок-поваром, чтобы удержать этого мурлока.
— Если ты хочешь удержать сердце мурлока, ты должен сначала удержать желудок мурлока. Хм, эта фраза, кажется, говорит об этом, и она должна быть эффективной. Я предполагаю, что этот мурлок по имени Кагумоджи съел вкусные закуски. Даже рыбая королева не сможет устоять, — Ян И представил.
Гостиница была недалеко от западной ворот деревни, и вскоре Ян И привёл Кагумочи и вошёл в гостиницу.
Когда он вошёл в гостиницу, Ян И ошеломлён.
Группа орков и ещё больше мурлоков собралась у стойки. Несколько больших и маленьких винных столов в гостинице изначально были расставлены аккуратно, но теперь большинство мест было перемещено ближе к стойке, образуя оцепление вокруг неё.
— Все, уступите дорогу.
Ян И без церемоний вошёл с Кагу Мочи. Он знал без догадок, что повар Тан Шоу должен готовить еду внутри, вот почему так много людей собралось вокруг.
Когда мурлоки в деревне увидели, что вождь приближается, они все уступили дорогу, и несколько орков также мудро уступили дорогу.
— Вождь деревни Клык Мурлоков, мурлок-повар в вашей деревне действительно мастер своего дела. — Гоблинский торговец улыбнулся, держа в руках две вкусные свежеприготовленные рыбы.
— Да, неплохо. — Огрский телохранитель Джоэл также неоднократно кивал.
"Кагумодзи — ученик кузнеца", — взволнованно сказал Кагумодзи. — "Можно Кагумодзи остаться здесь?"
"Да, конечно". Ян И был вне себя от радости и быстро согласился. Хотя изначально он хотел стать пивоваром, самым важным на данный момент было сохранить талант рыбака.
Кагумодзи с радостью остался в деревне Рэтчет Мурлок из-за кузницы, и Ян И также был рад снова обратить внимание Господа на Кагумодзи.
【(Имя】: Кагами
[Квалификация]: С
[Уровень]: Мурлок-уборщик 1-го уровня, Пивовар 1-го уровня
[Раса]: Мурлок из Лонг-Бич
【Пол】: Мужчина
[Способности]: Боевые (Магия мороза 2/10), Жизненные (Приготовление пищи 4/10), Знания (Броня 10/10)
[Эксперты]: Ковка доспехов, элементы воды
[Навык]: Водяная стрела
[Снаряжение]: Кузнечный молот (Уровень 1/Обычный)
………………Разделительная линия………………
Кагумодзи: Персонаж, предоставленный другом по книге "Чиминея".
http://tl..ru/book/113062/4391235
Rano



