Поиск Загрузка

Глава 119

Огонь в тернистом джунгле постепенно гасился проливным дождем. В это время на горизонте небо начало приобретать рыбью чешуйчатую белизну, и день начинал пробиваться сквозь тучи.

Пойманные орки так и не выбрались наружу, а Ян И и мурлоки стояли под проливным дождем, не в силах ни двинуться вперед, ни отступить.

Время шло, и дождь не подавал признаков остановки. Даже после рассвета видимость оставалась крайне ограниченной. В этот момент отряд из двадцати орков, возглавляемый орком-офицером Манкриком, быстро пробежал сквозь завесу дождя.

Офицер Манкрик вскоре обнаружил отряд мурлоков и таурен Тува, и подбежал к ним с отрядом орков.

Ян И заметил, что за отрядом орков следовали дюжина авантюристов, все они были членами Наемнической Группировки Кровавого Лезвия.

— Я получил информацию, что Генерал Саук и орки застряли в крипте диких свиней. Это здесь? — спросил Манкрик Тува с тревогой.

Эти орки и члены Наемнической Группировки Кровавого Лезвия изначально искали припасы, украденные дикими свиньями на перекрестке у станции Диких Свиней в Тернистой Гряде. Они случайно встретили орков, спешивших обратно на перекресток за помощью, и поэтому смогли так быстро оказаться здесь.

— Внутри крипты, — ответил Туви, указывая на тернистый джунгль, из которого поднимался белый дым под дождем.

Манкрик кивнул и выразил решимость после получения ответа от Тува.

Он обернулся и крикнул в сторону орков под дождем:

— Генерал Ток и воины орков заперты в крипте квилборов, давайте спасем их!

— Вытащим их! — заорали орки в унисон.

Ян И был ошеломлен, услышав это. Все говорили, что орки славятся своей храбростью. Он не ожидал, что этот отряд из всего лишь двадцати человек рискнет броситься в крипту квилборов, чтобы спасти людей.

Ситуация была накалена. Манкрик организовал строй орков, и затем, не колеблясь, повёл их в атаку в тернистый джунгль диких свиней.

— За племя! — прозвучал голос Манкрика сквозь дождь.

— Сила и слава! — зарычали орки в унисон.

Орки ринулись в тернистый джунгль, не зная страха смерти.

— Сила и слава, кровь и гром, — возгласили люди из Наемнической Группировки Кровавого Лезвия, и они тоже ринулись за орками.

Для авантюристов смерть в мире Азерота не страшна. Главное — сколько можно обменять за одну смерть.

— Война не принесет мира этой земле, — продолжал смотреть на орков, мчащихся к тернистому джунглю, и покачал головой таурен Туви. Затем он внезапно превратился в гепарда и бросился в завесу дождя.

— Посмотрим, эти орки очень преданны. Что же теперь будет с мурлоками в деревне Ратчело? — стал беспокоиться Ян И. Эти орки и авантюристы ринулись в бой с полной самоотдачей, и это создало большую проблему для мурлоков в деревне Ратчело.

Изначально мурлоки в деревне Ратчело могли просто ждать снаружи. В конце концов, из-за разницы в силах против нас ничего нельзя было поделать.

Но теперь, когда прибывшие позже орки ринулись внутрь, если мурлоки деревни Ратчело останутся равнодушными, то в глазах тауренов и орков они действительно отвернутся и ничего не сделают.

— Посмотри, что сказал таурен Туви. Было бы здорово, если бы все могли мирно сосуществовать. Тогда у деревни Ратчело было бы достаточно времени для развития. Когда же решится вопрос с дикими свиньями в Тернистой Гряде? Эх, — не мог не вздохнуть Ян И, подумав о войне, не знающей конца.

Войны рас между собой в мире Азерота — самое раздражающее дело. Они часто длятся годами, иногда более десяти лет, без конца.

— Воины мурлоков деревни Ратчело, погнали рабов-омаров вперед, и мы ринемся вместе спасать людей, — наконец, стиснув зубы, принял решение Ян И. В этот момент он не мог отказаться от всех своих предыдущих усилий.

Ян И не планировал вести мурлоков в крипту диких свиней, но, по крайней мере, позволил бы омарам ринуться один раз, а боевые мурлоки могли бы поддержать орков снаружи.

— Слушайте! Когда ринетесь позже, действуйте осторожно. Если увидите одинокого кабана, окружите и сильно бейте. Если увидите много людей на другой стороне, бегите.

— Если можете метать сети и копья, не идите вперед и не сражайтесь лицом к лицу. Безопасность прежде всего, спасение жизни прежде всего. Поняли?

— Я услышал, что сказал. Если не будете подчиняться команде, будете наказаны без еды в течение трех дней. Слышите?

Ян И мобилизовал рыболюдей перед войной под дождем. К счастью, все орки ринулись в тернистый джунгль в это время. Если бы такую предвоенную мобилизацию услышали орки, которые ценят славу боя выше жизни, они, вероятно, разозлились бы и бросили топоры сюда.

— Я знаю, — заорал рыболюд.

— Вперед, — крикнул Ян И.

— Уа-уа-уа-уа-уа… — заорал рыболюд.

Битва вот-вот началась, и в проливном дожде разразилась хаотичная схватка.

Ян И повёл двести боевых рыболюдей и более восьмидесяти омаров и последовал за орками в тернистый джунгль. Как только он вошел в тернистый джунгль, Ян И увидел, что отряд орков уже ринулся в джунгль через смятение, вызванное предыдущим огнем. На две-три сотни метров глубже.

В одной-двух сотнях метров перед орками был вход в большую пещеру, но они были окружены большим количеством яростных стально-гривых кабанов.

Манкрик и отряд орков, которыми он командовал, были несколько раз зажаты квилборами в несколько раз большего размера, но они все еще активно махали топорами и отчаянно двигались к входу в пещеру.

— Эти орки очень храбры и преданны. Сегодня мы поспорим на большую ставку с нашими навыками!

В этот момент проснулся дух авантюризма у Ян И, и он решил довериться этим храбрым оркам один раз.

— Если увидите, что там пещера, пусть все омары ринутся к пещере изо всех сил!

— Все мурлоки, посмотрите на толпу кабаньих людей там, и метните мурлочьи сети и копья прямо туда, где народу больше всего.

Ян И послал омаров ринуться к входу в пещеру. Кабаньи люди, окружавшие орков, вдруг обнаружили, что группа синих омаров пытается ринуться в пещеру под проливным дождем. Они немедленно отделили группу кабаньих людей, чтобы перехватить их.

Большинство из более чем восьмидесяти рабов-омаров в деревне Ратчело выросли до более чем трех метров в высоту и весили более 200 килограммов, и каждый из них покрыт этой твердой раковиной. Эти кабаньи люди перед бегущей группой омаров были сбиты, как ребенок, или отбиты огромным клешневидным когтем.

— Хм! Быстро, остановите омаров!

Сильный кабан с черной шерстью и стальной гривой немедленно громко зарычал, поняв, что ситуация неладна. Кабаньи люди рядом с ним все ринулись к омарам после получения приказа.

— Метни сеть! Метни их всех вперед! — крикнул Ян И.

Большинство мурлоков, сражавшихся с мурлочьей сетью, немедленно метнули ее вперед. Неважно, был ли перед ними орк или квилбор, или было ли это в пределах эффективной дальности, мурлочья сеть была сразу же метнута.

Почти сотня мурлоков метнула свои сети одновременно. Хотя время было разное, все, кто был на месте, почувствовали, что вдруг стало темно.

Мурлочьи сети в небе казались плотнее, чем капли дождя в проливном дожде, и темнота покрыла небо.

— Метни копья, метни копья, не давай квилборам подойти!

После того, как плотные мурлочьи сети были метнуты, бегущие кабаньи люди вызвали большой переполох, потому что они были заперты в мурлочьих сетях. Однако все еще было много кабаньих людей, которые с оружием в руках бросились к мурлокам.

Ян И направил мурлоков метать оружие, в то время как он начал натягивать лук и стрелять стрелами. Несколько месяцев тренировок значительно ускорили его скорость стрельбы из лука, и каждая острая стрела пронзила завесу дождя и вонзилась в жизненно важную часть тела кабаньего человека.

— Мурлочьи приливные ходоки выпустите своих питомцев, и все мурлочьи пляжные ходоки встанут в первый ряд. Мы не должны позволить кабанам рассеять нас.

Стально-гривые кабаны пали рядами под копьями и стрелами, которыми их обстреливали, а затем еще более яростные кабаны продолжали надвигаться.

Кабаны постепенно приближались к отряду мурлоков. Ян И бросил короткий лук и вытащил [Копье Морского Чудовища].

Сверхзвуковое Копье!

После бесчисленных тренировок Ян И в основном освоил этот навык.

Копье в руке Ян И было вонзано в сторону кабаньего вожака, который мчался вперед. Звуковая волна сверхзвукового копья была мгновенно испущена, и конусообразный диапазон атаки поразил кабаньего вожака, который выдыхал белый воздух изо рта и носа, и нескольких людей позади него. Все кабаны в пределах досягаемости атаки были серьезно ранены и упали на землю. Соседние кабаны испугались, увидев, насколько яростной была атака этого золотого мурлока.

Ян И держал копье, чтобы запугать кабаньих людей, которые хотели ринуться вперед.

Десятки волночных крабов ползли к передней части отряда мурлоков по грязной земле. Под командой мурлочьего приливного ходока они зажали кабанов в переднем ряду, блокируя продвижение кабанов.

Как боевой питомец, атака волночного краба средняя, но большие клешни волночного краба — это оружие, которое нельзя недооценивать. Пока они зажимают кабанов, они держат их крепко. Более того, у них все есть толстая раковина для защиты тела, и даже если кабаньи люди будут бить их сильно, они не смогут справиться с ними некоторое время.

Во время проливного дождя большое количество стально-гривых кабанов было сдержано

http://tl..ru/book/113062/4391370

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии