Глава 50
Наступил новый месяц, и прошло уже четыре месяца с момента основания Деревни Рэтчет. Настало время пятой ежемесячной лотереи. На этот раз Ян И решил использовать маленький диск для розыгрыша. Основные постройки в деревне все еще были далеки от завершения, особенно те, что предназначены для тренировок профессиональных бойцов мурлоков.
С ростом числа приключений возле Деревни Рэтчет, Ян И стремился как можно скорее повысить боеспособность мурлоков. Различные профессиональные бойцы были неотъемлемой основной силой. Черная стрелка остановилась на Секторе 1, как и хотел Ян И, но вместо тренировочного лагеря для профессиональных бойцов мурлоков появился другой объект.
[Архитектурный рисунок: Тренировочный лагерь береговой охраны мурлоков (Уровень деревни 1)]
【Мурлоковый объект】
[Материалы для строительства: 50 дерева, 50 камня]
[Требования к строительству: 1 строитель 1-го уровня]
[Условия использования: 1 тренер береговой охраны]
[Функция здания: обучение береговых стражей и поддержание общественного порядка]
[Системные эффекты: Улучшение успешности обучения береговых стражей и повышение их боевой эффективности.]
— Береговые стражи мурлоков, — вспоминал Ян И, — слышал от Старого Слепого, что в больших деревнях мурлоков всегда есть такие.
Он посмотрел на чертежи в руках и вспомнил, что береговой страж мурлока был похож на человеческого патрульного. Эти стражи можно было считать ополчением племени мурлоков. В отличие от охотников, которые выходят на охоту и собирают пищу, береговые стражи больше ориентированы на бой. Их основная задача — патрулировать деревню мурлоков и защищать её.
— Хорошо, — подумал Ян И, — хоть боеспособность берегового стража и не так высока, как у профессионала, зато их легче обучить. Когда-нибудь отряд береговых стражей наберется и будет сражаться группами.
После розыгрыша наград нового месяца рано утром Ян И, повелитель мурлоков, отправился спать. В реальности же он все еще находился в темной земляной пещере. Ян И встал с земляной кровати и отправился на завтрак.
Он держал палку и следовал за толпой к месту, где раздавали еду. Члены общества Цинь Куньхуэй в серых поясах все так же поддерживали порядок и собирали поборы. В это время шрамfaced Ацзи из общества Цинь Кунь уже находился в мире Азерота и больше не занимался сбором поборов здесь.
Ацзи ушел, и никто больше не разговаривал с Ян И. Он просто ждал в очереди, чтобы получить еду. На самом деле, если бы эти люди из общества Цинь Кунь не "поддерживали порядок", люди, приходящие сюда за едой, вообще не нуждались бы в очереди. Но для удобства сбора поборов общество Цинь Кунь установило правила, по которым еду можно было получать только в определенные часы, что приводило к очередям каждый раз.
Ян И получил три "эликсира", отдал один обществу Цинь Кунь, один оставил себе и ушел с оставшимся. По пути домой его встретила драка.
Обычно Ян И избегал таких ситуаций и обходил их стороной, но на этот раз он остановился вдалеке. Он увидел человека, среднего возраста с длинными волосами. Он сразу узнал этого человека как мастера меча, убившего лобстера в бухте Рэтчет. Хотя на Земле он выглядел лучше и стройнее.
Тело, которым управляют земляне в мире Азерота, на самом деле очень похоже на мое собственное. Многие считают, что это тело на самом деле клон меня самого, но каким-то образом усиленный. Вот почему тело в мире Азерота мощнее, чем самого землянина.
Ян И наблюдал издалека и заметил, что среднего возраста мужчина окружен около десятью людьми. Один из них Ян И узнал как члена общества Цинь Кунь.
— Не ожидал, что великий мастер живет поблизости, но не знаю, почему он обидел людей из общества Цинь Кунь, — подумал Ян И.
Среднего возраста мужчина, казалось, разговаривал с этими людьми, но Ян И стоял слишком далеко и не мог услышать, о чем они говорили. Он только видел, как мужчина собирался уйти, но был грубо остановлен, и затем началась драка.
Тут и там звучали удары и взрывы. Это была хаотичная битва, и среднего возраста мужчина, хоть и не очень старался, в итоге легко одержал победу.
— Великий мастер и вправду великий, даже голыми руками он так хорош, — похвалил Ян И его тайно, задумавшись, не стоит ли ему следовать за ним и попытаться научиться у него, чтобы стать великим мастером.
Пока Ян И мечтал стать мастером, перед ним появилась женщина в красном платье с длинными волосами. Эта женщина была ему чрезвычайно знакома. Ее звали Му Сяолань, и она была крестницей президента общества Цинь Кунь.
Ян И хотел сразу спрятаться, но потом подумал, почему бы и нет. Он, великий человек, не должен прятаться от женщины, поэтому просто остался стоять и смотреть.
На самом деле, Ян И стоял достаточно далеко, и женщина его не заметила. Он только видел, как она и среднего возраста мужчина разговаривали, а затем разошлись.
— Что за спектакль? Знают ли эти двое друг друга? — задумался Ян И, не понимая, что здесь происходило. Он решил уйти, когда все разошлись.
На следующее утро Ян И проснулся в мире Азерота. Погода была не очень хорошей, небо затянуто темными облаками. В пустынной местности, где расположена Деревня Рэтчет, дождь редкость, но в определенные времена года он бывает сильным, с почти годовым количеством осадков за короткое время.
— Кажется, будет сильный ливень, — подумал Ян И, глядя на темные облака.
Гром!
Раздался сильный гром, за ним пронеслась молния по небу. После вспышки молнии и грома начался жестокий шторм. Ян И вышел под дождь, чтобы найти Старого Слепого и попросить его организовать строительство тренировочного лагеря береговой охраны.
Мурлоки не возражали против сильного дождя и были чрезвычайно возбуждены. Многие мурлоки танцевали и пели в дожде, хотя их пение и танцы были ужасны.
Мурлоки Деревни Рэтчет начали новый день в сильном дожде. Близился полдень, и ливень, который шел с утра, все еще не прекращался. В это время несколько рыбаков вернулись в деревню, поддерживая друг друга в сильном дожде. Все они были ранены.
После того, как раненые рыбаки вернулись, кто-то быстро доложил об этом Ян И и старому слепому.
— Что случилось? Почему вы все ранены? Где трое рыбаков, которые отправились с вами? — спросил Ян И. Он узнал от старого слепого, что эти рыбаки были направлены следовать за человеком по имени Чэнь Наньфэн на охоту в Тернистую Гору. По какой-то причине они вернулись ни с чем и ранеными.
— Вождь, поймали маленького льва. Он упал с горы, — начал объяснять один из рыбаков, махая руками.
— Этот человек воспользовался ливнем, чтобы украсть львят? Разве это не слишком смело? В конце концов, вы все убежали, а человек и трое других мурлоков в деревне были вынуждены прыгнуть с обрыва? — уже привыкший к способу общения рыбаков Ян И быстро догадался, что произошло, по словам рыбаков.
— Что случилось с ними после прыжка? — спросил он.
— Не знаем.
— Дайте им исцеляющий эликсир сначала, а потом отправимся искать троих рыбаков, — приказал Ян И.
Каждый мурлок очень важен для деревни мурлоков, не говоря уже о том, что трое мурлоков были отправлены деревней на задание и находились в опасности. Ян И решил отправиться на их поиски.
http://tl..ru/book/113062/4388867
Rano



