Глава 69
Ян И знал, кто прислал письмо, как только увидел слово "Менгфан". На Земле Менгфан была известна как Джи Сяофан.
До катастрофы на Земле Ян И играл в популярную голографическую онлайн-игру на Земле. Её имя неизменно возглавляло все рейтинги красоты и списки богинь, которые голосовали в игре.
Говорят, что отец Джи Сяофан — один из крупнейших энергетических магнатов планеты. Также ходят слухи о том, что её дедушка имеет военный профиль. Короче говоря, она — гордая дочь небес.
Ян И знал, что Джи Сяофан создала гильдию в игре. Хотя она играла просто ради развлечения, ей не удавалось избежать попыток угодить людям и молодым талантам, которые считали себя романтиками, и они шли за ней один за другим. Под её руководством гильдия вошла в десятку лучших на всем сервере.
Ян И слышал на форуме давно, что Джи Сяофан присоединилась к первой волне путешественников, взяв имя Менгфан, и основала гильдию под названием "Плавающая жизнь как сон".
— Все гордые дочери небес приходят ко мне за помощью. Если я не крут, то кто же тогда? — подумал Ян И, взяв за золотую монету письмо и начав читать.
Он обнаружил, что письмо состоит из трех различных частей, написанных на трех разных языках.
Первая часть была на общем языке мира Азерота. Она была написана мужчиной по имени Фамос. Говорилось, что у северного замка появился могущественный водяной монстр, который убил множество людей и серьезно нарушил плавание кораблей.
Вторая часть была написана на языке тауренов. Таурен описывал могучего зверя по имени Ишавак, владыку этого водного пространства, крайне могущественного и могучего, сложного противника и достойной добычи, с душой, спрятанной глубоко в сердце этого гиганта.
Третья часть была на акватическом языке и подробно описывала места и времена, где часто появлялись гигантские морские чудовища.
Ян И был поражен. Описание морских чудовищ в этом письме было действительно таинственным. Прочитав письмо, он быстро перевел его и ответил:
— Не ожидал, что рядом с бухтой Ратчет появится такой могущественный водяной монстр. Похоже, Менгфан и её гильдия Румэн хотят сразиться, чтобы избавиться от этого монстра. Это хорошо, можно считать, что помогаем деревне Ратчет.
Отправив письмо, Ян И вышел из пещеры. Легко заработать деньги, просто поцарапав пером по бумаге, было очень приятно.
Как только Ян И вышел из пещеры, он услышал шум с западной дороги деревни русалок, и вскоре к нему подбежал рыбацкий торговец:
— Вождь, чужаки беспорядки устраивают. Доска объявлений опрокинута, а двое рыбаков, которые вышли разместить объявление, ранены.
— Почему беспорядки? — спросил Ян И.
— Люди говорят, что хотят такого же обращения. Они хотят, чтобы рыбаки из деревни помогали им охотиться.
Ян И понял сразу. Эти путешественники хотели помощи мурлоков.
Так как каждый из мурлоков, отправленных деревней ранее, носил мурлоковую сеть, это значительно облегчало охоту для банды "Пушки и Розы". Поэтому эти путешественники тоже хотели охотиться с мурлоками, умеющими бросать сети.
Бросание сетей — талант мурлоков, поэтому даже если мурлок не владеет этим навыком, он все равно может быть эффективным.
Не все путешественники обладают точными навыками стрельбы и превосходными боевыми навыками, как Чэнь Нанфэн. Большинство путешественников испытывают трудности с сохранением целостности при охоте на диких зверей. Если они часто получают травмы во время охоты, они могут даже не окупить затраты на лекарства, поэтому они собрались у ворот деревни Ратчет.
— Попросите заместителя вождя собрать всех боеспособных мурлоков в деревне. Те чужие люди, которые сильнее тех, кто ранил наших мурлоков, будут хорошо выглядеть, — сказал Ян И.
Ян И старался не допускать беспорядков для развития деревни Юрэн, но это не значит, что он боится проблем!
— Да, вождь.
Рыбацкий торговец был очень рад, услышав, что Ян И собирается собрать мурлоков для боя, и с радостью пошел искать старого слепого.
— Если тигр не покажет свою мощь, эти люди заберутся на его голову и выдернут тигровые усы. На этот раз деревня Ратчет должна продемонстрировать свою мощь и дать им понять, что с деревней Ратчет непросто возиться. Если не подавить их, эти люди пойдут дальше.
Ян И хорошо понимал психологию этих путешественников, и сейчас они просто устраивают небольшую стычку. Если деревня мурлоков все еще будет трусить, они могут зайти еще дальше.
Ведь в сознании путешественников нормально, что на этом этапе они не могут победить могущественных аборигенов. Это не позор вообще. Было бы глупо сражаться с аборигенами без какой-либо выгоды.
Старый слепой быстро собрал отряд мурлоков, и группа мурлоков выстроилась на площади в центре города.
Старый слепой и братья Брак стояли впереди, за ними следовали 6 мурлоков-береговых странников, 3 мурлока-приливных странника и 1 мурлок-охотник. Кроме того, более 30 мурлоков патрулировали пляж. Мурлоки-охотники были большими из-за своего размера. Некоторые из них были за пределами деревни, но ни один из них не был вызван.
— Выйдем с этим господином, чтобы отомстить за раненых мурлоков в деревне, — крикнул Ян И, ведя толпу, чтобы победить других.
— Да!
Рыбаки были очень воодушевлены, не только потому что хотели отомстить за мурлоков в деревне, но и потому что хотели сражаться давно.
— Позвольте мне, господин, следить за вами перед боем. Пожалуйста, подчиняйтесь и не убивайте невинных людей без разбора.
Чтобы собрать боеспособность мурлоков в деревне, Ян И потратил некоторое время.
Несколько путешественников на западной дороге за пределами деревни Ратчет ранили мурлоков и опрокинули доску объявлений. Увидев, что мурлоки в деревне не двигаются, они стали еще дерзче.
Некоторые требовали, чтобы мурлоки вышли и дали им объяснение, а некоторые даже начали разбирать и разрушать стены деревни мурлоков.
В это время группа мурлоков выбежала из деревни мурлоков.
— Это он, и он, он, он… — торговец-рыбак указал несколько раз.
— Убить!
— Вау, вау, вау, вау, вау, вау, вау…
Старый слепой и Брак возглавляли мурлоков и бросились туда, куда указывал торговец-рыбак.
Прежде чем мурлоки смогли добраться до них, более дюжины мурлоковых сетей взлетели в воздух, и мурлоковые сети покрыли небо и покрыли людей.
— Черт, рыбак-человек неправильно сделал!
— Рыбаки очень сложно обращаться. Кто не заботится, должен убежать.
— Непобедимый Брат, помоги!
— Перестань кричать, Непобедимый Брат оглушен рыбаком.
— Этот бесполезный парень, посмотри, как Са-семья уничтожает этих мурлоков. Эй, смотри на трюк! Ой, моя рука кровоточит, ооо, я хочу найти свою маму…
…
Ян И давно видел атрибуты этих путешественников. Только несколько членов "Пушек и Роз" Чэнь Нанфэна прошли тест боевого профессионала, а остальные имели мало силы.
Люди в "Пушках и Розах" давно сотрудничают с деревней Ратчет, и содержание объявления не влияет на них, поэтому они не будут устраивать беспорядки, поэтому люди, на которых указывает торговец-рыбак, не очень сильны.
Несколько путешественников были легко побеждены более чем дюжиной профессиональных бойцов мурлоков и более чем 30 мурлоками, патрулирующими пляж. Вскоре они все отключились от мира Азерота и вернулись на Землю.
После боя мурлоки выстроились и вернулись в деревню мурлоков. За исключением нескольких трупов, брошенных на землю за пределами деревни, казалось, что ничего не произошло.
— Вау, мурлоки в этой деревне мурлоков такие крутые.
— Боеспособность мурлоков впереди, кажется, близка к уровню воинов 1-го уровня.
— Это такая свирепая деревня мурлоков. Непросто возиться с ней.
— Деревня мурлоков, которая обычно очень дружелюбна, оказывается такой мощной.
Путешественники, которые раньше убегали, чтобы не быть вовлеченными, увидели, как мурлоки возвращаются в деревню, и вернулись на Западную дорогу. Они начали шептаться друг с другом об этой обычно дружелюбной деревне мурлоков.
После этого боя деревня Ратчет-Мурлок была немедленно помечена как "мощная", "жестокая", "непростая для воздействия" и т.д.
http://tl..ru/book/113062/4389577
Rano



