Глава 87
Ян Иган только что закончил укладывать все для двух детенышей плезиозавров, как вдруг к нему опять зашел торговец-рыбак из деревни.
Как только Ян И увидел выражение лица торговца-рыбака, он понял, что опять что-то не так, и вздохнул про себя: "Отдыха нет ни дня."
— Вождь деревни, люди из Гунз энд Роуз сказали, что у них есть большая сделка для нашей деревни Мурлоков.
Торговец-рыбак сообщил, что последние несколько месяцев он постоянно контактировал с путешественниками и узнал о многих из них.
— Торговля? Что опять задумали?
Ян И был озадачен, но все же повел Старого Слепого и торговца-рыбака на запад деревни.
Там стоял молодой человек на западной улице деревни. Этот мужчина был в расцвете сил и полным красоты. Он был Чэнь Наньфэн, президент Гильдии Гунз энд Роуз.
Хотя Чэнь Наньфэн казался в хорошем настроении, он все же не был в плохом настроении в этот период.
Собственная сила Чэнь Наньфэна не поддается описанию. Даже после катастрофы его жизнь оставалась относительно комфортной, но он все еще далеко не был богатым, поэтому не мог вкладывать большие суммы, как Мэнг Фан, в развитие Азерота.
Без крупных инвестиций Чэнь Наньфэн и его Гильдия Гунз энд Роуз могли найти другие способы в мире Азерота, будь то сотрудничество с деревней Мурлоков для охоты на зверей или принятие наград за убийство квилборов.
Хотя вначале было немного трудно, дела шли гладко, но недавно Гильдия Гунз энд Роуз попала в неприятности из-за охоты на кабанов, и Чэнь Наньфэн был вынужден прийти в деревню Мурлоков, чтобы заключить сделку.
— Зачем притворяться красавчиком? Остерегайся, если будешь притворяться, тебя ударит молния, — не смог сдержаться Ян И, увидев красоту Чэнь Наньфэна.
— Пойдем, позови этого парня в гостиницу в деревне и посмотрим, какие у него замыслы.
На западной улице деревни было слишком много народу, поэтому Ян И попросил торговца-рыбака пригласить Чэнь Наньфэна в деревню для обсуждения.
В наши дни не секрет, что Ян И, повелитель рыбаков, является вождем деревни Мурлоков, но все же лучше, чтобы об этом знало меньше людей. Осторожность — вот что нужно, поэтому Ян И попросил Старого Слепого и торговца-рыбака представлять его в переговорах с Чэнь Наньфэном.
Старый Слепой и торговец-рыбак вели переговоры от имени Ян И, но решение принимал он сам, поэтому торговец-рыбак стал посыльным, бегая туда-сюда с информацией.
— Пусть Чэнь Наньфэн узнает о гордости вождя большой рыбацкой деревни и попросит его притвориться передо мной, — рассуждал Ян И, наблюдая за бегающими торговцами-рыбаками.
После нескольких поездок торговец-рыбак, Ян И примерно понял цель Чэнь Наньфэна. Тот не знал, откуда у него рецепт алхимического зелья лечения. Это рецепт, который требует уровня 3 алхимика для изучения. Он хотел использовать этот рецепт для сделки с деревней Мурлоков.
— Этот Чэнь Наньфэн, должно быть, подумал, что уже есть уровень 3 алхимик в деревне Мурлоков, потому что деревня Ратчет продает зелья уровня 3. Не знаю, что он хочет обменять. Этот парень очень смелый и осмеливается торговать с мурлоками, даже не боясь, что мурлоки перестанут с ним сотрудничать. Может быть, он думал, что его репутация в деревне Ратчет достаточно высока? Его способность в основном заключалась в том, что он не нравился, поэтому он собрал группу мурлоков, чтобы окружить его в деревне мурлоков и не узнать даже своих родителей.
Ян И размышлял о том, что торговец-рыбак поспешно подошел к нему, чтобы сообщить:
— Вождь деревни, другая сторона сказала, что хочет обменять оружие.
— Нет, он заинтересован в оружии, которое нам удалось получить с большим трудом. Дайте ему немного денег и отправьте его прочь.
Получив указания Ян И, торговец-рыбак снова побежал в гостиницу, а затем снова вернулся, тяжело дыша.
— Вождь деревни, другая сторона сказала, что мне нужно 5 золотых, или предоставить материалы для алхимика в деревне, чтобы помочь сделать зелье.
— 5 золотых! Скажи ему, чтобы он грабил!
Ян И не согласился. Эти 5 золотых могут быть обменены на 300 000 юаней.
— Он говорит, что они предоставляют материалы для алхимии и просят нас в деревне Мурлоков помочь сделать зелья?
— Да, другая сторона сказала, что за каждые 10 материалов предоставленных, вы получите 5 алхимических зелий.
— Я подумал о разделении. Этот парень уже решился, и он все еще избегает прямых ответов. Но это предложение кажется довольно заманчивым, и это будет полезно для деревни Ратчет.
Хотя Сларк в настоящее время является алхимиком 2 уровня, он уже может изготавливать зелья 3 уровня. Хотя процент успеха немного низок, процент пропуска при изготовлении зелий никогда не был ниже 50%, и пропуск зелий может быть очень полезен для быстрого повышения уровня алхимии.
— Я согласился с ним, давайте сделаем это.
Ян И решил заключить эту сделку с Чэнь Наньфэном.
Вскоре сделка между Чэнь Наньфэном и деревней Ратчет была заключена. Деревня Ратчет дала задаток и получила рецепт зелья лечения.
[Рецепт алхимии: Зелье лечения (уровень 3)]
[Материалы: 1 большой ядовитый мешок, 1 гречиха, 1 кристальная бутылка]
[Требования: Алхимик уровня 3]
[Описание предмета: Рецепт алхимии, учит вас, как приготовить противоядие]
[Использование: Удаляет определенную степень отравления и эффектов болезни для потребителя.]
— Это зелье лечения используется для лечения отравления и болезней. Судя по позе Чэнь Наньфэна, он, должно быть, хочет много зелья. Не знаю, для чего он его использует.
Это сочетание алхимии не относится к базовому рецепту алхимии, поэтому оно не записано в алхимической тетради. Ян И взял этот рецепт, чтобы найти Сик.
— Ты можешь сделать это зелье лечения сейчас? Каков процент успеха?
— Вождь деревни, его можно сделать, но процент успеха неизвестен.
— Можем ли мы достичь половины успеха?
— Хорошо.
Сларк ответил без колебаний, не моргнув.
Ян И почувствовал облегчение, услышав ответ Сик. Хотя тон рыбака был немного холодным, он все же был довольно надежным.
— Кстати, этот рецепт говорит, что зелье лечения может отталкивать определенную степень отравления и эффектов болезни. Для чего это? Или есть какое-то отравление или болезненная ситуация поблизости, которая требует большого количества этого зелья?
— Ну, если поблизости, зелье лечения может вылечить бешенство, распространяемое гиенами, яды твердопанцирных скорпионов и диких колючих пауков, а также чуму, вызванную хроническими ядами диких кабанов.
— Оказывается, чума квилборов также может быть вылечена. Чэнь Наньфэн и его люди из Гунз энд Роуз пошли охотиться на квилборов. Вероятно, кто-то заразился хронической чумой квилборов. Неудивительно, что он рискнул заключить сделку с мурлоками. В конце концов, легко уклониться от скрытых стрел, но трудно избежать таких вещей, как вирус чумы.
Ян И вспомнил, что когда он был на перекрестке, он встретился с Чэнь Наньфэном и другими. В то время они как раз возвращались с бивнями диких кабанов после их охоты.
— Деревня Ратчет беспокоится о диких кабанах. Было бы здорово, если бы путешественники пришли в деревню Ратчет, чтобы убить диких кабанов. К сожалению, Чэнь Наньфэн и другие не пойдут далеко, чтобы убить диких кабанов возле деревни Ратчет, а затем вернуться на перекресток.
Ян И оставил Алхимическую Гору после того, как передал рецепт алхимии Сик.
http://tl..ru/book/113062/4390227
Rano



