Глава 806
Вою перестал кричать.
Стояла тишина. В воздухе ничего не было слышно, кроме едва заметного гудения двигателя «Эксодуса». Он крепче сжал руль и посмотрел на панель управления. Он несколько раз нажал на кнопку «управления системой», но маглев-капсула продолжала молчать.
Сайласа не было. Эта мысль врезалась в голову Вою, как камень, упавший в пруд. Она вызвала рябь в его мозгу, и мысли стали появляться всё чаще и чаще.
Он отбросил все мысли, потому что не хотел знать, почему Сайлас так внезапно отключился. Его мускулы напряглись, он продолжал медленно двигаться к мостику. Когда его глаза проследили за тёплыми белыми лампами на стене, которые равномерно освещали окружающее пространство, он заметил дверь в мостик в конце коридора. Она выглядела толстой и тяжёлой и эффективно отсекала все звуки, поэтому Вою не знал, что делает человек с другой стороны.
Юй долго смотрел на дверь и думал. Сейчас могло быть тихо, но он знал, что как только дверь откроется, тишина закончится. Убедившись, что скрип открывающейся двери послужит ему сигналом тревоги, Юй развернул капсулу и направился в ангар.
Он вспомнил, что возле двери есть станция управления, поэтому решил попробовать открыть ангар, даже несмотря на то, что Силаса сейчас не было с ним. Как бы то ни было, он понял, как это сложно, лишь когда нашел станцию управления. Он не узнал большинство кнопок. Когда его глаза скользнули по панели, он заметил черный рычаг, указывающий в сторону слова «ЗАКРЫТО».
Глаза Юя сверкнули. Он подошел к рычагу и потянул его вверх.
Он некоторое время ждал с затаённым дыханием, надеясь, что дверь откроется, но она оставалась неподвижной. Ошеломлённый, Вою вытянул шею и посмотрел на коридор, ведущий к мостику. В коридоре не было никакого движения. Он оставался тихим, как зверь во сне. Он отвёл взгляд и вернулся к панели. Изучая панель, он тихонько бранил её: «Как они могли не сделать никаких обозначений на этих кнопках? Как я должен догадаться, где какая?» Затем он подошёл ближе к красиво отполированной металлической панели и начал тщательно осматривать каждую кнопку.
Он отбрасывал длинную тень на металлическую панель; его взгляд перескакивал с одной кнопки на другую. Когда он пытался понять, что каждая из них может сделать, в его голове зазвенел предостерегающий колокольчик, побуждая его убраться с пути опасности. Не успел вагон маглева уехать, как дистанционная станция управления издала звенящий металлический крик, когда огненная цепь искр взметнулась в воздух. Рычаг, кнопки и другие настройки на панели, которые он не мог понять, были уничтожены серебристым лучом света.
Вою повернул голову и уставился на лезвие, глубоко вонзившееся в рабочую станцию. Это был топор с чрезвычайно искусно узорчатой длинной ручкой. Его взгляд проследовал вдоль длинного древка и на мгновение остановился на руке, которая крепко сжимала рукоять. Он нервно сглотнул, прежде чем поднять глаза. Там, на обветренном, приличном, прямоугольном лице, в уголке губ играла усмешка.
"Ну и ну", – хмыкнул мужчина, хотя улыбка так и не коснулась его глаз, – "Должен заметить, что учитывая твое нынешнее физическое состояние, меня действительно удивляет, что ты смог увернуться от этого удара. Возможно, я недостаточно сильно тебя наказал?"
Вою сглотнул снова, и он мог слышать, как его слюна проскальзывала по горлу и падала в желудок с булькающим звуком. Вдалеке симфония двигателя Эксодуса и жужжание системы кондиционирования воздуха продолжали разноситься по воздуху. Он был уверен, что не слышал, как за ним открылась дверь, так как же мужчина выбрался с мостика?
Словно увидев замешательство на лице Вою, мужчина вытащил топор из пульта управления. Он взмахнул топором на полпути, и затем он исчез, оставив после себя только голую руку.
"Благодаря тебе на моем мостике больше не будет двери", – сказал мужчина, делая глубокий вдох. Он пытался сохранять спокойствие, но казалось, что ему это не удается.
Вою неотрывно смотрел на человека. Краем глаза он видел, как с поврежденного операционного пульта сыплются электрические искры. Было очевидно, что он больше не сможет использовать его, чтобы открыть отсек ангара.
«Как… как ты выбрался оттуда?» — спросил он дрожащим голосом.
«Не волнуйся. Скоро ты все узнаешь», — ответил человек, одарив Вою оскалом. Если бы не ситуация, то это была бы довольно ободряющая улыбка.
«Что вы сделали с Сайлас?» — снова спросил Вою, пытаясь выиграть время. «Почему она не отвечает на мои запросы? Откуда у вас код экстренного восстановления?»
«Хм?» — человек вытянул шею и ответил: «Значит, ты об этом знаешь».
Он взмахнул рукой, и на мгновение глаза Вою затуманились. Когда его зрение вернулось, на руке человека уже была перчатка. Вою пристально смотрел на перчатку, пытаясь понять, из какого она материала, но безуспешно. Перчатка выглядела, как вода с формой; что бы ни отражалось на ней, становилось ее текстурой. Иногда она становилась металлической, а иногда — световой. Когда человек поднял руку и указал на Вою, она медленно приобрела цвет его кожи.
«Когда в моем мире наступил конец света, я принял его быстрей, чем кто-либо другой», — сказал человек, подходя к Вою. Вою посмотрел налево и направо и понял, что человек загнал его в угол в этом коридоре. Если он хотел спастись, то единственный путь — мост позади него.
В Федерации Звёздного Флота царил полный хаос. Все ходили как потерянные. К счастью, мой служебный пропуск был всё ещё действителен, так что я смог пробраться к полковнику… Ой, глупости какие, вам не обязательно знать подробности, — он снова хихикнул. — В общем, в итоге я получил всё, что мне было нужно. Когда я добрался до дока, там было около дюжины звездолётов. Каждый из них был больше, прочнее и надёжнее предыдущего. Занятно, да? Работая наземным персоналом, я и представить не мог, что первый пойму ценность этих кораблей.
«Отлично… Если мне удастся заставить его говорить побольше, тогда…» — подумал Уойю про себя, крепче сжимая руль. Ему пришло в голову, что этот человек на самом деле не боялся, что он помчится к мостику. «А вдруг он устроил там ловушку? В таком случае лучше не бежать».
Уойю продолжал задавать человеку вопросы: «Как вам удалось выжить с "Исходом"?»
Это была бы долгая история, но, похоже, этот человек разгадал план Уою. Он провел пальцами по подбородку, и на уголке его губ появилась саркастическая улыбка. «Хочешь послушать? Это будет самая потрясающая, увлекательная и трогательная история, которую ты когда-либо слышал в своей жизни. Обещаю поведать все твоим останкам… Ох, я снова старый дурак. Как я мог об этом забыть?» Затем он замолчал. Он поднял голову и посмотрел в глаза Уою, его взгляд был настолько сильным, что сердце Уою забилось чаще. «Останки после тебя не останутся». Произнеся эти слова, человек внезапно бросился вперед. Он был настолько быстр, что когда Уою отступил вместе с коконом, рука человека уже коснулась его носа. Если бы он задержался на секунду, рука легла бы ему на плечо. Однако, прежде чем Уою успел выдохнуть, кокон внезапно накренился набок, раздался скрип. Он обернулся и застыл.
Место, которого коснулся человек, исчезло. Теперь капсула выглядела как кусок мяса, с одной стороны которого откусил зверь. Капсула наклонялась еще сильнее. Перед капсулой лежал водоворот из того, что должно было быть металлом, и тому подобного, лежащего в беспорядке.
«Что… что…» — ошеломленный Вою запинался.
«Это сырье, из которого состоит твоя магнитная капсула», — мужчина пнул металлическую деталь на земле и рассмеялся. — «Никогда раньше не видел их, да?»
Затем мужчина медленно поднял голову. Его глаза зловеще светились в темноте. «Когда я тебя коснусь, ты тоже станешь кучей сырья. Знаешь ли ты, что 70% человеческого тела состоит из воды?»
Вою хотел закричать, хотел плюнуть в мужчину, но понимал, что сейчас не может этого сделать. Магнитная капсула наклонилась еще дальше, и Вою чуть не выскользнул из своего кресла. Он резко дернул рулевое колесо. Он взглянул на мужчину, и тут в его голове созрела идея.
«Сырье? Думаю, у меня есть идея…»
Он заставил себя не смотреть на дверь, ведущую к ангару, и не думать о том, что будет, если его план провалится. Чувство страха, словно щупальца осьминога, опутывало и терзало его сердце. Он просто отбросил человека, бросившегося на него снова, и издал громкий крик. Маглев резко взмыл в воздух, и он понял, что человек задел какую-то его часть. Прежде чем врезаться в потолок, он увидел, что под капсулой клубится белый дым. Не теряя ни секунды, Вою резко дернул руль вправо. Потеряв часть себя, капсула не смогла удержать равновесие и, словно на волне, вылетела за пределы коридора. Однако Вою успешно вывел её к мосту и оказался у двери, ведущей в ангар.
Мужчина быстро пошел за Вою, его шаги тяжелы, как гром в дождливый день. Вою снова поднял стручок. Стручок завизжал и заскулил, словно его разрывали на части. Грудь Вою сжалась. Увидев, что мужчина остановился с поднятой высоко в воздухе рукой, Вою быстро скользнул назад и опустил стручок на пол.
«Маленький негодяй…» Мужчина не успел закончить фразу, как увидел, что стручок направляется прямо на него. Вою нажал на педаль газа и врезался в мужчину, как неуправляемый бык, несущийся в красную тряпку. Реакция мужчины была быстрой, но этого было недостаточно, чтобы полностью увернуться от стручка маглева на полной скорости.
Вместе со стручком мужчина врезался в дверь ангарного отсека.
http://tl..ru/book/4990/3028080