Глава 124
Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo
— Я не верю, что вы все еще помните, господин Нянь, — сказала Лосан, ее глаза заблестели благодарностью.
— Небольшой ресторанчик лапши, в котором мы были ранее, — единственная причина, по которой я вспомнил свое обещание. Это было просто такое яркое воспоминание, — сказал Нянь Цзюнтинг, болтая, когда они большими шагами заходили в лавку.
“…”
Громко вздохнув, Лосан последовала за ним, заглушая то, что он только что сказал. Ресторан был сдержанно декорирован. Из всех ресторанчиков лапши, в которых она была раньше, их обстановка была лучшей. Еще в лавке все было чистенько. — Я думала, вы сказали, что в этом ресторане подают хорошую лапшу, господин Нянь, почему здесь пусто?
— Я забронировал здесь все место, — безразлично сказал Нянь Цзюнтинг. Он сел за столик и подозвал официанта. — Две миски лапши с говядиной, пожалуйста, конечно, с лучшей говядиной.
— Господин Нянь, вам надо было бронировать все место, чтобы просто поесть лапшу? — недовольно прозвучал голос Лосан, которая уселась напротив него.
Нянь Цзюнтинг скрестил руки на груди. — Разумеется, — сказал он.
Он вовсе не собирался идти на уступки на первом свидании, тем более подвергаться вторжению незнакомых людей.
— Почему?
— Просто у меня слишком много денег и слишком мало вещей, на которые их можно потратить.
Лосан онемела. У нее не было достойного аргумента против этого.
Она начала осматривать окрестности, тщательно разглядывая интерьер. Затем она заметила табличку с надписью: «Лапша с говядиной — 1200 юаней».
Она была поражена. — Эта лапша… она не дороговата? — спросила она.
— Дороговата? — Нянь Цзюнтинг немного усмехнулся. — Говядина здесь доставляется прямо из Австралии и Японии, свежая и чистокровная. Лучшая часть блюда — это суп, сваренный из разных частей животного в течение более 12 часов при тщательно контролируемой температуре, это очень сложный и утомительный процесс. Позже мастер будет месить лапшу и готовить ее перед нами. Повар здесь также недавно стал популярным в интернете.
Лосан заморгала. — Господин Нянь… Вы заплатили за еду в прошлый раз, когда мы были в ресторанчике лапши, вы не ждете, что я… заплачу за эту еду, правда? — спросила она.
— Конечно, ты должна отплатить мне любезностью на любезность. — Нянь Цзюнтинг многозначительно посмотрел на нее.
Лосан закусила губу и встала. — Я не могу позволить себе эту еду, — объявила она.
Уголки губ Нянь Цзюнтина изогнулись в улыбке. — Я тебя разыгрываю, садись.
Лосан облегченно вздохнула. — Я куплю вам такую же лапшу в следующий раз, когда заработаю много денег, — сказала она, пытаясь скрыть свое смущение.
— Не нужно. — Нянь Цзюнтинг по-прежнему скрестил руки на груди. — Я никогда не позволяю девушкам угощать меня.
Он уже все продумал; если ей понравится это место, он попросит Лу Кана купить ресторан. А затем он создаст франшизу по всему миру. Он даже придумал название. Он назвал бы ее «Ресторан лапши Ло Тин», идеальный подарок на помолвку, если все между ними будет хорошо.
Какая блестящая идея. Он уже представил ее удивление. Надеюсь, она не расплачется от радости.
Тем временем Лосан размышляла, как отблагодарить его за щедрость. Она подумала, что позволит ему позже выбрать любой костюм, который он захочет, даже если это будет означать долгую выплату кредита по кредитным картам.
Пять минут спустя мастер выкатил тележку, оснащенную разными инструментами. Сначала он поставил суп на огонь, прежде чем начать свое представление с лапшой. Лапша танцевала в воздухе между его искусными руками, металась вперед и назад, вращалась вокруг него и подбрасывалась им заранее отрепетированным образом. Это было захватывающее зрелище, и Лосан была поражена. Неудивительно, что лапша была такой дорогой.
Однако спустя семь-восемь минут после начала представления она выпалила: — Извините, можно побыстрее? Я так голодна.
— … Обжора, — пробормотал Нянь Цзюнтинг себе под нос, когда он кивнул повару, подавая знак, что тому надо ускориться.
Три минуты спустя лапшу подали. Лосан сильно дула, чтобы остудить еду, и поглощала свою порцию.
http://tl..ru/book/29661/3987691
Rano



