Глава 144
Переводчик: Студия Nyoi-Bo Редактор: Студия Nyoi-Bo
«Я попала в дело о краже», — сказала Луосанг, пересказывая произошедший инцидент Нянь Си.
Выслушав ее историю, Нянь Си посмотрела на офицера, доставившего Луосанг, с яростью. «Ду Чжэн, жить надоело? Ты хоть понимаешь, кто она? Она моя подруга! Как ты вообще посмел подумать, что она воровка? Когда она жила с моим братом на вилле, она ничего не украла, но ты думаешь, что ее заинтересуют какие-то жалкие гроши?»
«Жила с твоим братом?» — полицейские резко вдохнули, потому что всем им было известно, кто брат Нянь Си. Если эта юная особа раньше жила с ним, то у нее явно была глубокая связь с Нянь Цзюнтином.
Теперь все смотрели на Луосанг по-другому.
Лицо Луосанг потемнело от беспокойства. «Вы все неправильно поняли. С господином Нянем и мной…»
«Я знаю, я знаю, тебя, должно быть, подставили», — прервал ее Ду Чжэн. «Как бы ты могла быть воровкой, если ты подруга госпожи Нянь и господина Няня?»
Прежде чем Луосанг успела объясниться, Нянь Си вмешалась. «Точно, мы все учились в университете и знаем, насколько важна репутация для студентов. Вы должны как следует разобраться в этом деле и восстановить справедливость в отношении Луосанг. А Саньсань, мой брат очень обрадуется, узнав, что ты все еще в Ся-Сити. Он мне ничего прямо не говорил, но я поняла, что ему было трудно привыкнуть ко всему после твоего отъезда. Я ему прямо сейчас позвоню». Она повернулась и набрала номер брата.
«Почему ты звонишь мне так поздно? Только не говори, что ты снова в беде», — раздался хриплый голос на другом конце провода. Должно быть, он только проснулся.
«Ты уже спишь в одиннадцать вечера? Ты же практически уже старик», — игриво поддразнила его Нянь Си.
«Чего тебе надо? Хватит звонить, я кладу трубку», — Нянь Цзюньтин был раздражен. Он ненавидел, когда его называли одиноким холостяком.
«Эй, не надо. Угадай, кого я встретила в полицейском участке Чэнхэ? Это Луосанг! Боже, ты не представляешь, какая она стала красивая, и она сказала мне, что ей всего двадцать два года…»
«Что вы обе делаете в полицейском участке?» — воскликнул Нянь Цзюньтин.
Нянь Си проигнорировала его и продолжила. «Кто-то обвинил Луосанг в краже. Я зашла в участок случайно. Короче говоря, суть в том, что сейчас она очень красивая…»
«Полицейский участок Чэнхэ, говоришь? Я сейчас приеду. Если тебя спросит Луосанг, скажи ей, что я еду забирать тебя. А что, мне по телефону нельзя тебе сказать, чтобы я забрал тебя, для верности?» Нянь Цзюньтин уже одевался.
Нянь Си растерялась, но быстро разобралась в ситуации. Взглянув на Луосанг, она кокетливо спросила: «Брат, ты не мог бы приехать и забрать меня? Я сегодня не брала машину на работу, а для такой красивой девушки, как я, будет очень опасно разгуливать по улицам».
По коже Луосанг пробежали мурашки, когда она слушала Нянь. Она же полицейский, разве не так? Если для нее было небезопасно гулять ночью по улицам, Луосанг задалась вопросом, для кого тогда это было безопасно.
«Саньсань, сейчас за нами приедет мой брат», — она радостно схватила Луосанг за руки после того, как повесила трубку. Ее братик просто не мог вести себя равнодушно, так ведь? Ей было смешно, что он немедленно помчался сюда, услышав, что Луосанг стала очень красивой.
Нянь Си планировала помочь своему брату: влюбленному дурачку. Она была бы так рада, если бы Луосанг стала ее невесткой. Луосанг была человеком, который заботился о ней, и это компенсировало тот факт, что Нянь Цзюньтин был не самым заботливым братом на свете.
http://tl..ru/book/29661/3993167
Rano



