Глава 47
"Очень страшно…" — шептал геккон, все еще дрожа от пережитого. Он вышел из здания, на спине у него висел огромный рюкзак.
"Почему ты так боишься ее?" — поинтересовался Лу Синь, следуя за гекконом.
Вначале, глядя на его браваду, Лу Синь думал, что геккон никого не боится.
"Ты слышал, что она сказала, что заставила меня раздеться догола и танцевать перед толпой?" — геккон повернулся к Лу Синь, лицо его было серьезным.
Лу Синь слегка удивился: "Неужели она действительно способна на такое?"
"Она сделала это!" — геккон покачал головой.
"…"
Лу Синь мысленно представил эту картину и подумал: "Действительно страшно…"
…
…
"Ну что, пора работать!"
Геккон подошел к обочине дороги, не спеша потянулся, повернулся к Лу Синь и улыбнулся: "Брат, раз уж Лао Чэнь просил меня взять тебя под свое крыло, то добро пожаловать. Мы ведь пауки, а у нас свои особые способности. Лучше всего учиться на практике. Я не буду тебе читать лекции о теории и общих принципах, ты просто посмотри, как я это делаю…"
Лу Синь кивнул. Он понимал, как вести себя с опытными сотрудниками.
Нужно показать им уважение, но не быть слишком скованным.
Как только они подошли к обочине, подъехала черная джип. Они сели в машину.
Водитель даже не спросил, куда они едут, и направил машину на север города.
В машине Геккон протянул Лу Синь коробку. Лу Синь открыл ее и увидел в ней черную радиогарнитуру. Она была явно уже использована. Он снял ее, надел на левое ухо, включил. Геккон тоже включил свою гарнитуру, потом улыбнулся и сказал: "Слушай сюда…"
"Доступ к линии отряда по борьбе с загрязнением…"
"Доступ к линии аналитического отдела…"
"…"
В канале раздался равнодушный, резкий голос: "Тест сигнала!"
"Ха-ха…"
Геккон тут же перешел на хриплый, шуточный тон: "Дорогая Линда, я так скучал по твоему голосу!"
Резкий голос ответил: "Меня зовут не Линда, моя фамилия Тье, а имя — Тье Цуй."
Лу Синь невольно перевел взгляд на геккона.
Тот сухо рассмеялся и сказал: "Имя Тье Цуй не подходит к такому приятному голосу, как у тебя. Поэтому я буду звать тебя Линда. Даже просто произносить это имя так приятно, так волнующе…"
Женский голос в канале ответил: "Тогда можешь звать меня Тьецуйлинда."
У геккона вдруг появилось выражение лица, будто он запор проглотил.
"Начинаю сообщать информацию об особом событии загрязнения:
Номер: C-уровень особого источника загрязнения — 039
Класс объекта: C
Уровень заражения: низкий
Уровень опасности: средний
Краткое описание события: Особого источника загрязнения № 039 был обнаружен следственной группой 10 дней назад…
"…"
Лу Синь думал, что к этим докладам следует относиться очень серьезно, но не разобрал, о чем говорила Тье Цуй, или Линда после этого. Геккон уже схватил его за наушник и придвинулся к нему, загадочно прошептал: "Ты понял, брат? Это самый главный урок, который я тебе преподам. Отдел аналитики — наши самые важные партнеры…"
Лу Синь с этим полностью согласился. Отдел аналитики, очевидно, мог вовремя предоставлять ему ценную информацию.
Геккон продолжал: "Представь, что было бы, если бы мы не общались с ними все время? Как бы нам было скучно, отправляясь на задание!
Лу Синь: "…"
Почему все не так, как он себе представлял?
"Каждый ответственный за аналитический отдел связан с нами, членами спецотряда, напрямую. Это нужно для того, чтобы мы могли лучше сработаться, чтобы развить взаимопонимание, чтобы при выполнении задачи по очистке достичь большего, затратив меньше ресурсов. И еще, подумай, как только мы получаем задание, мы тут же начинаем болтать с ними. И когда мы на задании, мы снова с ними болтаем.
Геккон подмигнул ему, как бы говоря: "Понимаешь?"
Лу Синь непроизвольно вспомнил о мягко говорящей сержант Хань Бин. Интересно, удастся ли ему встретиться с ней в будущем.
"Итак, для нас, кто ходит на задания, флирт — это важнейший элемент!"
Геккон без стеснения поделился с Лу Синь своим опытом, затем снова отпустил наушник и с улыбкой сказал: "Линда…"
"Зови меня Тье Цуй!"
"Ладно, Тьецуйлинда. Ты не успела сказать мне в прошлый раз, свободна ли ты сейчас…"
В канале послышался спокойный голос Линды: "Потому что я спешила кормить грудью своего ребенка."
"…"
Лицо геккона исказилось, как будто он проглотил муху. Лоб его сморщился.
Но вскоре его лицо снова расправилось, он улыбнулся: "Не шути со мной, я не такой легковерный. Не знаю, как у вас в аналитическом отделе, но у вас там строгий контроль, как они могли разрешить вам приводить ребенка в офис?"
"…"
Линда ответила: "Кто сказал, что мой ребенок — младенец? Может, ему уже двадцать лет!"
У геккона на лице появилось выражение, как будто он проглотил две мухи.
…
…
Джип скоро подъехал к темному району на севере города. Там стояли высокие фабрики, тянулись просторные въездные пути, но был только один фонарь далеко в стороне. Всюду царила полутьма. Лишь вдали, сквозь стекла фабричного здания видно было яркое освещение. Геккон и Лу Синь вышли из машины. Геккон даже прихватил с собой длинный, узкий и высокий ящик.
"Дорогая Линда, я снова иду спасать народ этого города. Хочешь что-нибудь сказать мне?"
"Хочу!"
Женский голос в канале немного помолчал, потом сказал: "Не зови меня больше Линдой, а если и будешь звать, не добавляй "дорогая" перед именем!"
"Ладно, Линда!"
Геккон радостно помахал рукой, вдруг поднял брови, глядя на Лу Синь: "Пошли!"
"А?"
Лу Синь слегка испугался. Он увидел, как геккон, вроде бы невысокий, неожиданно высоко прыгнул и забрался на ближайшую кирпичную стену, высотой метров три-четыре, помахал ему рукой, а потом слегка оттолкнувшись от стены, просто пролез по ней вверх. Свет вокруг уже погас, так что он с трудом рассмотрел его фигуру.
"Фух…"
Лу Синь тоже вдохнул, а затем протянул руку в сторону.
"Почему ты не даешь мне конфеты?"
На черной ночи появилось ужасное личико девочки, в ее глазах горело великое негодование.
Лу Синь сжал наушники, потом шепотом сказал своей сестре: "Ребенок, который слишком много ест конфет, портит зубы…"
"Ты же считаешь меня ребенком…"
Сестра, казалось, немного рассердилась и пристально смотрела на Лу Синь.
Лу Синь тоже серьезно смотрел на сестру и сказал: "Ты ребенок, ты еще красивая…"
Сестра, казалось, задохнулась.
Спустя некоторое время она подняла свою маленькую голову, закрытую черными волосами, и спросила: "Это та красота, что создана искусственно?"
Лу Синь серьезно кивнул: "Да!"
Сестра перестала говорить, как будто задумалась.
"Я хочу есть не только конфеты, но и черные, сладкие и горькие…"
Прошло много времени, прежде чем сестра снова заговорила, говоря решительно, и одновременно протянула обе руки: "Десять юаней…"
"Хорошо…"
Лу Синь подсчитал количество конфет в кармане и кивнул, как будто бессильно.
Потом он протянул руку, и сестра немного обрадовалась. Ее холодная маленькая рука наконец попала в его ладонь и нежно сжала его.
В этот момент Лу Синь почувствовал, что его тело стало легче , а твердая стена перед ним казалась плоской. Он нежно следовал за стеной и полз вверх, встретившись с гекконом на верхнем этаже, а потом они двое пошли по проводам на соседнюю крышу, затем забрались на ржавую водонапорную башню, присели на вершину железной башни под красной луной и остановились.
"Почему ты пришел сюда? Я думал, что ты снова поедешь на метро…"
Геккон бросил на него быстрый взгляд и спросил тихим голосом: "Ты видел источник загрязнения?"
Не смотря на него, Лу Синь посмотрел вдаль и увидел фабричное здание примерно в 300 метрах от них.
Затем он слегка прищурился, приблизил картинку и увидел сквозь стекло фабричного здания то, что происходило внутри.
Это заставило его немного напрячься.
На ночном ветру только Лу Синь слышал тихий смех своей сестры: "Весело…"
http://tl..ru/book/105939/4148179
Rano



