Глава 107
«`
Пробравшись к мышам со спины
С точки зрения ниндзя
— Лидер, что только что произошло, собственно говоря?
Мои подчинённые, не понимая, что происходит, смотрели на меня с испугом. Никто из нас ранее не испытывал такого одностороннего поражения. Я много раз находился между жизнью и смертью, чтобы достичь своего нынешнего положения джонина. Казалось, я потерял все эмоции давным-давно. И всё же, страх охватил нас всех.
Инстинктивно я осознал, что мог умереть, не выполнив свой долг в этой далёкой стране, где даже языка не знал. Моё тело дрожало, и этот наихудший сценарий проносился в голове. Я должен был вернуть Имперского Принца в Императорскую Японию в целости и сохранности. Вспомнил лицо Имперского Принца, который рискнул отправиться в Королевство, несмотря на благородный статус. Имперский Принц Тасуку — сокровище Японии. Он быстро освоил язык Балиту и оказался единственным, кто понимал язык Королевства. Имперские японцы, привыкшие не учить иностранные языки, испытывали разочарование в изучении языка Балиту, но Принц преодолел все трудности благодаря своему умению и упорству. Для Японии, мучающейся от нехватки продовольствия, он был незаменим.
Внезапно дрожь в моём теле прекратилась. Мои подчинённые тоже успокоились, точнее, мы не могли дрожать. Вокруг нас обвились странные фиолетовые нити, ограничивая движения. Я хотел закричать, но мой рот оказался чем-то закрыт, и не смог издать ни звука. Ниндзя, чувствительные к обстановке, не могли не ощутить присутствие других. В остававшемся ограниченном поле зрения появился гигантский фиолетовый паук, сравнимый с человеческой головой. Что происходит? Я не мог это понять.
Через некоторое время в чердак вошли несколько крепких мужчин, чтобы забрать меня и моих четырёх подчинённых. Неужели этот монстр-паук работал на людей? Люди из Королевства смогли приручить духовных существ, с которыми даже ниндзя не могли сравниться?
Я думал, что мы улыбаемся в королевском замке. Неужели они позволили нам бродить, внимательно следя за нами? Возможно, даже когда мы старательно скрывали своё присутствие, за нами тихо следовало невидимое существо, отправившее в полёт нескольких моих подчинённых. Или это был тот самый гигантский паук, связавший нас до того, как мы поняли, что происходит. Я не мог сопротивляться из-за фиолетовых нитей. Пока меня несли, чувства сожаления и тревоги охватили меня, но даже небольшое движение было невозможно из-за захвата. Я не смог даже покончить с собой с помощью яда, который спрятал в зубах.
Когда мы прибыли в комнату, где нас ждала девушка, говорившая на императорском японском на банкете, она встретила нас с невинной улыбкой, абсолютно неприемлемой в данной ситуации. За её спиной я увидел тела моих четырнадцати подчинённых, которые пали под атакой. Эти ниндзя были членами моих элитных сил. Её невинная улыбка и тела моих подчинённых вызвали во мне ярость, горе и множество других эмоций. И хотя меня переполняли чувства, тело лишь отказывалось дрожать.
Слова автора: Каким бы выдающимся ниндзя ни был, он всё равно не имел бы ни единого шанса против Мяукома и Валсока.
«`
http://tl..ru/book/45449/3823454
Rano



