Поиск Загрузка

Глава 80

«`html

Банкет [Часть 1]

Эмма каким-то образом умудрилась закончить платье за пять дней и посетила вечерний приём. Она молча следовала за своей бабушкой, предполагалось, что банкет закончится, когда все закончат есть.

— Эмма, твое платье сегодня очень тебе идёт, — сказал второй принц, Его Высочество Эдвард, с улыбкой. Он был внимателен к Эмме, которая не привыкла к вечерним раутам.

— Спасибо, Ваше Высочество, — ответила Эмма, чувствуя пронзительный взгляд бабушки.

— Какое милое платье, Эмма-сама. Этот травянистый узор такого же цвета, как твои глаза, такой свежий и оригинальный дизайн, — похвалил её Артур, представляющий дом Беллов. Его красивое лицо светилось, возможно, потому что Марион попросила его об этом.

На платье Эммы был ботанический узор с молодой травой и мелкими цветами на белом фоне. Перед балом она схватила Гарольда, пришедшего в магазин Джошуа сделать рисунок, и заставила его рисовать кистью прямо на её платье с использованием пробных чернил. Вспоминая, что ботанический рисунок был в моде в их прошлой жизни незадолго до гибели семьи от землетрясения, Эмма решила использовать его в качестве последнего средства. В этом мире без печатных технологий не было ткани с ярким цветным рисунком, и поэтому платье хорошо выделялось на фоне других. Прежде им приходилось красить и стирать ткань около тридцати раз, чтобы получить цвет, похожий на глаза Эммы, но Гарольд без труда смешал несколько цветов чернил и продолжал рисовать прямо на платье.

Хотя Эмма не успела сделать пробный экземпляр, вся семья в один голос сказала: — Эй, разве это не прекрасно! — когда платье имело успех. Как обычно, платье имело низкий вырез, который бабушка не одобрила. Она больше всего боялась, что кто-то заметит, что узоры на платье напоминают занавески от Асано «Нитри», и скажет: «Узор как на занавеске от Асано «Нитри», не правда ли?», что было важно.

Тем не менее, Эмма всё ещё нервничала, несмотря на похвалу платья, созданного в спешке. Официант повел её к столу в другой стороне от бабушки. Сначала ей показалось, что ей повезло, но затем Артур сел слева от неё, а Его Высочество Эдвард — справа. Официант подвёл Роберта к месту прямо напротив Эммы, и тот сел с мрачным лицом.

Семья Стюартов имела графский ранг. После королевской семьи шли дворяне в порядке герцог, маркиз, граф, виконт, барон. Несмотря на это, Эмма, казалось, сидела в неподобающем для неё месте. И Артур из дома Беллов, и Роберт из дома Лансов были герцогами. Рядом с Робертом сидела молодая дама с пышным бюстом в великолепном платье, отражавшем современные модные тенденции королевской столицы.

— Здравствуйте, Беатрикс-сама. Вы сегодня просто сияете, — произнёс Артур, проявив учтивость и похвалив даму.

Молодая дама бросила на Эмму сомнительный взгляд.

— Ах, это Эмма Стюарт, дочь графа. В этом году она впервые посещает академию. Леди Эмма, это Беатрикс Спенсер, дочь герцога, — представил их Артур, которому было не безразлично, как воспринимают его знакомство. Однако леди Беатрикс отстранённо отвернулась.

Эмма, находясь на более низком ранге, не могла первой заговорить, поэтому просто ответила поклонением, которому научилась от бабушки. Прекрасная Эмма опустила взгляд и присела, опустив длинные локоны, чтобы они не касались стола.

Вздохи восхищения раздались не только от принца и Артура, но и от окружающих. Эмма выделялась среди принца и детей герцогов, привлекая внимание, хотя сама никогда не стремилась к этому. Несмотря на краткий урок этикета от бабушки Хильды, основы она изучила у «Демона Хороших Манер» и её поклон был безупречен.

«`

http://tl..ru/book/45449/3819124

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии