Глава 122
Заведующей факультета Пуффендуй является Помона Стебель, также являющаяся травницей в Хогвартсе.
Не знаю, является ли это талантом Пуффендуя. Среди студентов этой академии всегда много талантов, которые хороши в травничестве.
Ханна — одна из них.
В оригинальной книге она набрала высокие баллы на экзамене СОВ и смогла пройти курс травничества Уровня ТРИТОН.
В то же время ее друг Эрни Макмиллан, единственный студент Пуффендуя, взявший зельеварение в качестве факультатива, хорошо разбирается в составлении зелий.
Но Антону это не нравилось.
Можно сказать только, что хорошо, но потенциал на том и закончился.
Посмотрите на близнецов, которые уже начали играть с зельями, а затем посмотрите на так называемых студентов с хорошими оценками. Ну, Антону немного противно.
"Травы отличаются от зелий."
В коттедже Уизли Антон смотрит на Невилла и Ханну перед полкой с большим количеством трав.
"Что касается травничества, мы предпочитаем изучать свойства растений, пока они живы. Магическая медицина, в свою очередь, уделяет больше внимания свойствам приготовленных растительных материалов."
"Один ищет потенциал в жизни, а другой — прорыв в смерти."
Движением палочки в руке винтомор начал извиваться, и со стены стали расти ветви.
Через некоторое время появилась лестница из лоз.
"Следуйте за мной."
Антон первым поднялся по лестнице.
Ханна и Невилл переглянулись и осторожно поднялись по мягким и упругим ступенькам.
Пока они поднимались, крыша над хижиной Уизли тоже быстро расширялась, скользили бесчисленные лозы.
Наконец, втроем прошли на временной второй этаж через дверную раму в конце лестницы.
Глядя из огромных окон, можно увидеть волнистый Запретный лес, рябящее Черное озеро и огромное безоблачное голубое небо.
На втором этаже тоже есть дверь, а наружу простирается огромная терраса площадью около сотни квадратных метров. Когда выходишь, кажется, что находишься в воздухе.
Винтоморы продолжают бурно расти. Полки, столы, стулья, окна, все переплетено лозами.
Травы внизу взлетели по лестнице на второй этаж и автоматически взмыли на полки и аккуратно разместились.
"Отныне на втором этаже вы будете заниматься травами."
Антон повернул голову и пристально посмотрел на них: "Вы все люди с уникальным талантом к травничеству, но возможностей меньше, мне нужна ваша помощь в работе с травами, а заодно я познакомлю вас с травничеством и зельеварением. Замечательный мир. "
"Это справедливо."
"Тогда…" Антон с улыбкой посмотрел на них: "Вы хотите изменить свою жизнь?"
"Вы хотите, чтобы над вами перестали смеяться другие?"
"Хотите стать лучше других?"
"Хотите шагнуть в волшебный мир магии?"
"И сейчас…"
Лицо Антона озарила яркая улыбка, и его фигура затуманилась на солнце.
"Все готово!"
Невилл сжал кулаки и твердо посмотрел на Антона: "Да, я сделаю это!"
Ханна с шоком посмотрела на второй этаж, который неожиданно появился, а затем на Антона: "Я хочу попробовать".
"Вам здесь понравится." Ан Дун улыбнулся и проводил обоих с балкона, махнув палочкой, и перед ним пролетела бамбуковая корзина.
"Это рубиновые грейпфруты. Мне нужно, чтобы вы очистили их от кожуры и мякоти и выкопали изнутрикрасноватые прозрачные камни."
"Стоит отметить, что рубин выглядит твердым, как камень, но на самом деле он очень хрупок. После того, как нож поцарапан, он треснет, а это значит, что материал зелья будет утилизирован."
Невилл и Ханна переглянулись.
Невилл нервно сглотнул: "Я не знаю, я глуп, я не знаю, смогу ли я хорошо это сделать".
Ханна тоже кивнула. Хотя декан похвалила ее за талант к травничеству, ее успеваемость по всем другим предметам была настолько плохой, что она действительно не могла повысить уверенность в себе.
"Поэтому нам не нужны ножи."
"А теперь, пожалуйста, достаньте свои палочки." Антон с улыбкой посмотрел на обоих: "Сейчас я научу вас заклинанию".
"Отделите мякоть!"
"Это интересное заклинание, которому меня научил профессор Квирелл, и я его немного изменил, чтобы оно воздействовало только на растения, оно может эффективно справляться с травами".
"Сейчас дам вам разъяснения по принципу действия. Только полностью поняв принцип, вы будете знать, что именно делаете, когда применяете заклинание".
"Когда научитесь им в совершенстве, вы сможете даже пробовать расширенные операции, такие как "отделение стеблей от листьев", "отделение стеблей от веток" и "отделение плодов от деревьев".
"…"
Антон попросил их потренироваться, пока излагал обобщённые им основные тезисы.
"Проявите твёрдость, тверже, чем когда-либо прежде. Именно в этом ключ к успеху или провалу заклинания".
"Если сможете подумать о том, как всё будет выглядеть после успешного применения заклинания, и в вашем сердце будет предвкушение такого исхода, это усилит мощь и действие заклинания".
"Ханна, будь сильной, взмахивая палочкой, не сомневайся, если что-то не так, то не так. Если что, придёшь в следующий раз, не бойся!"
"Невилл, звучание мантры должно быть громким и резонирующим. Секрет для новичков в том, что результат зависит от силы звука. Чем громче и твёрже звук, тем сильнее будет ваша мантра".
Увидев, что они начали медленно, Антон остановился.
"А теперь идите и очистите корзины от рубиново-красного грейпфрута в углу, хорошо?"
Увидев, что оба серьёзно кивнули, Антон выразил своё удовлетворение.
"Я спущусь вниз, чтобы провести эксперимент~www.wuxiax.com~ Если у вас будут вопросы, можете спуститься ко мне".
Он убрал палочку и напоследок сказал серьёзно: "Запомните, нельзя применять это заклинание по отношению к животным или людям, иначе вы нарушите правила Министерства магии, и если не будете осторожны, вас отправят в Азкабан".
"Что?" — Ханна ахнула, перепугавшись так, что палочка в её руке упала.
Невилл всеми силами старался показать своё "старшинство", сохраняя спокойствие, но у него не получилось и улыбнуться. "Он… он пугает людей".
Но, как бы то ни было, Ханна, и даже Невилл ему не поверили.
Они переглянулись с волнением, чувствуя глубокую связь. Они будто бы нечаянно угодили в гигантскую пасть дьявольской бездны, и никакого шанса сопротивляться уже не осталось.
Антон был очень доволен, что у него есть два младших брата.
Хоть иногда их и нужно чему-то учить.
Зато теперь получилось избежать бессмысленных трат времени.
А это значит, что он наконец-то сможет вернуть себе блаженное время для сна и ему не придётся больше так сильно не досыпать.
Ок~
Замечательно.
Осталась лишь маленькая проблемка. Антон изучал либо программу курса, которую проходили все ученики этого же класса, либо продвинутые теории магии, которые совершенно не подходили для этих двух маленьких волшебников.
Что же делать?
Антон проявил оригинальность и немного переделал чёрную магию из учения Тёмного Лорда, из-за чего заклинание проявило свою красивую, белую сторону.
После полугода изучения у Снегга, Тёмного Лорда и Дамблдора было бы странно, если бы не научился изменять заклинания.
Вот посмотрите, "отделение плоти от крови" также может звучать как "отделение мякоти".
"Тело в фарш", а также можно переделать в "выжимание в сок".
Так ведь?
Как же здорово.
http://tl..ru/book/75807/3844566