Глава 109
Глава 109: Существуют ли такие совершенные и полноценные люди в этом мире?! Переводчик: переводчики Translation Nation Редактор: переводчики Translation Nation
В то время сердце императрицы упало духом, и ее боевой настрой рухнул. Она была совершенно опустошена.
Как правящая монархиня страны, она никогда не ожидала, что ее обнаженное тело увидит незнакомец. Она чувствовала себя глупо из-за того, что думала, будто он был воплощением дьявола ее сердца. В конце концов, ее усилия по самосовершенствованию, к которым она стремилась в течение последних нескольких месяцев, оказались тщетными.
А теперь этот незнакомец пытался накормить ее "навозом". Это было самым большим унижением для нее.
Ее сердце трепетало. Если сегодняшние события утекут, в будущем возникнут ужасные последствия.
И все же она по-прежнему была беспомощна. Ее тело неподвижно, она не могла двигаться. Она даже не могла говорить и не имела возможности остановить юношу перед собой.
Сюй Цюэ посмотрел на нее и увидел в ее глазах отторжение, отчаяние и беспомощность.
Замешательство охватило его, и он сказал: "Барышня. Теперь Вы переходите границы! Хотя я должен признать, что Вы необычайно красивы, это не значит, что Вы должны быть упрямой. Хорошо, хорошо, я думаю, что раз уж Вы такая красавица, у Вас есть право немного упрямиться. Но разве Вы можете так ранить мои чувства?"
"????" Императрица была чрезвычайно ошеломлена. Ее охватила настороженность, и она спросила себя: "Как я обидела его чувства?"
Затем Сюй Цюэ продолжил говорить: "Когда меня только что схватили, Вы и палец не пошевелили, чтобы мне помочь. Но я не буду придирчивым или мстительным сейчас и даже решил помочь Вам в ответ. Однако Вы корчите гримасу и странно смотрите на меня. Честно говоря, если бы не тот факт, что Вы беспомощны и чрезвычайно жалки, я бы давно ушел. Давайте, будьте добры. Вонячий тофу в день, и доктор не понадобится".
Когда он говорил, Сюй Цюэ поднес вонючий тофу прямо к ее губам.
Императрица даже не могла открыть рот. Ее глаза были полны страха.
"О, так это потому, что Вы не можете двигаться? Нужно было сразу сказать. Давайте, я Вам помогу!" Сюй Цюэ, казалось, пришел к глубокому пониманию, когда он нежно потянул ее подбородок вниз и разжал губы.
Чшш… Ее кожа такая нежная и гладкая!
В тот момент, когда его пальцы коснулись ее губ, Сюй Цюэ втянул холодный воздух, и его сердце бешено колотилось в груди.
В следующую секунду он запихнул вонючий тофу ей в рот, несмотря на ее испуганное выражение лица!
…
В то же время, в уединенной комнате в Долине Небесного благовония…
Четкая Небесная линза парила в воздухе, и свет распространялся во всех направлениях.
Эта конкретная линза передавалась в Долине Небесного благовония на протяжении тысяч лет до сегодняшнего дня. Это было одно из самых ценных сокровищ секты, и оно было чрезвычайно ценным.
Однако сила и мощь Долины Небесного благовония уменьшилась с годами, поскольку риза лидера секты переходила из рук в руки. В настоящее время даже лидер секты не мог справиться с Четкой Небесной линзой в одиночку. Просто чтобы увидеть императрицу, Хун Янь был в пределах владений Огненной нации и требовалась сила четырех младенцев-воинов.
Это также могло быть отчасти связано с тем фактом, что силы этой Четкой Небесной линзы были слишком сильны. Эта линза могла отслеживать любого, включая его окружение, звуки, запахи и ауру, словно этот человек сидел по соседству.
Прозрачные окна на первых нескольких уровнях Башни душ были сделаны из того же материала, что и эта Четкая Небесная линза.
Просто окна были не такими прочными. Поэтому окна не могли показать ничего за пятым уровнем.
А теперь эта Четкая Небесная линза смогла заглянуть на более высокие уровни.
Когда в это тонкое зеркало была влита основная энергия, оно загорелось и засияло радужным светом по всей комнате, прежде чем появилось чрезвычайно реалистичное изображение.
Изображение, которое появилось на зеркале, показывало, как Сюй Цюе раздвигает губы императрицы.
В то же время из зеркала доносился крайне резкий запах, проникавший в ноздри старых дам в тайной комнате.
Четыре старые дамы задрожали от страха, их лица побледнели. Одна из них поспешно собрала какую-то энергию и направила ее к своему носу, чтобы заблокировать запах.
"Что это за вонь?"
"Пахнет калом!"
"Это доносится из Башни Душ. Как это возможно?"
"Нехорошо. Посмотрите! Видите, что этот мальчишка держит в руках!"
"Э? Что происходит? Почему он держит в руках кусок дерьма?"
"Хун Янь тоже выглядит раненым".
"Это плохо. Должно быть, этого мальчишку прервала Хун Янь, поэтому ее душа получила ранения. Посмотрите, в каком она положении. Похоже, она не может двигаться!"
"Подождите минутку. Что этот мальчишка пытается сделать?"
"Он… Он… Наглость! Слишком большая наглость! Как он посмел прикасаться к губам Императрицы? Хун Янь – монарх Водного Королевства, и ее тело невероятно ценно. Как он посмел прикасаться к ней?"
"Нехорошо. Смотрите! Он раздвигает ее губы силой, и похоже, что он…"
"Боже мой, он сошел с ума?"
Четыре старые дамы широко раскрыли глаза и завизжали. Они были так расстроены, что их тела дрожали.
"Он… Он… Он на самом деле кормит императрицу Водного Королевства… калом?"
"Сказать по правде!"
"Бум!"
Лидерша секты была так разгневана, что ударила ладонью по деревянному столу рядом с ней, из-за чего стол полностью рассыпался на частицы пыли. Ее лицо было наполнено интенсивной убийственной аурой и гневом. Она взглянула на других трех старых дам и крикнула: "Активируйте заклинание телепортации! Я лично отправлюсь в Огненное Королевство. Этот мальчишка ведет себя слишком возмутительно. Неважно, насколько велик его потенциал, я не пощажу его!"
"Сейчас же!" Три старые дамы тоже были наполнены гневом и согласились.
Вскоре все четверо превратились в лучи света и исчезли из тайной комнаты.
…
Тем временем, на восьмом уровне Башни Душ…
На лице Императрицы выражалась подавленность. Она была действующей монархиней могущественного королевства, но ее свели до такого состояния. Она знала, что такой инцидент оставит на ней огромный шрам и в будущем станет демоном ее сердца.
Действительно, в тот момент, когда этот черный кусок дерьма попал ей в рот, по ее нёбу пробежал сочный и декадентский аромат. Она сглотнула и была ошеломлена.
Что… Что это за вкус у дерьма? Это не правильно. Как оно может быть таким вкусным? По вкусу это было как лучший тофу, который она когда-либо ела. Разве это действительно тофу?
"Бум!"
Как раз в тот момент, когда она была поражена вкусом этого предмета, в ее рту появилась странная и загадочная энергия, которая устремилась к ее голове.
В ту же секунду разум императрицы полностью опустел.
Ее духовная сила, казалось, увеличилась на одну ступень. В тот же момент ей удалось преодолеть узкое место в своем совершенствовании и сделать прорыв!
"Как это возможно?" Императрица издала крик восторга.
Когда это произошло, она поняла, что может говорить!
Она удивленно посмотрела на Сюй Цюэ, ее сердце было полно изумления.
Она прекрасно понимала, что волна загадочной энергии исходила от того вонючего куска тофу, и именно вонючий тофу увеличил ее духовную силу и восстановил ее фрагментированный и сломанный дух. Это даже дало ей дополнительное преимущество для прорыва того узкого места, в котором она застряла в течение последних нескольких месяцев.
"Ха-ха, как тебе? Я же говорил, что мои кулинарные навыки чрезвычайно хороши. Например, этот кусок вонючего тофу поможет увеличить твою духовную силу". Сюй Цюэ рассмеялся простодушно и гордо выпятил грудь.
Особенностью вонючего тофу было то, что он мог увеличить духовную силу человека на 1% от его силы. Поскольку изначально духовная сила Сюй Цюэ была чрезвычайно мала, этот 1% не оказал большого эффекта и имел минимальное воздействие.
Тем не менее, для этой Императрицы всё было по-другому. Она уже достигла Инфантского уровня трансформации и обладала огромной силой души. Следовательно, один процент от этого дал довольно жуткую прибавку к её нынешнему запасу силы души!
И это осложняется тем, что она находилась в уединении в течение нескольких месяцев и была чрезвычайно близка к преодолению этого барьера. Так что сей кусочек вонючего тофу помог ей преодолеть этот барьер.
"Как может… Как вообще может существовать в этом мире такая загадочная еда?" — с удивлением спросила себя Императрица.
Сюй Цюэ махнул рукой и ответил: "Вы ошибаетесь, госпожа. Целый мир может быть заключён в одном цветке, а просветление — в одном листе! Это такой огромный мир, и он определённо должен быть полон загадок и удивительных чудес!"
"Целый мир в цветке, просветление в листе?" — несколько раз пробормотала про себя Императрица, и её тело задрожало. Она недоверчиво посмотрела на Сюй Цюэ, её сердце бешено заколотилось.
Ей было чрезвычайно трудно принять тот факт, что этот молодой человек на стадии Золотого ядра мог говорить такие мудрые слова.
И этот молодой человек выглядит весьма неординарно. Вокруг него витает нечто утончённое и элегантное. На самом деле, кажется, что восьмой уровень давления ничуть его не смущает, и он даже смог приготовить здесь такую вкусную еду. Трудно себе представить, что на свете существует такой совершенный и полноценный мужчина!
Она снова посмотрела на Сюй Цюэ, и её сердце наполнилось восхищением!
http://tl..ru/book/9386/3993416
Rano



