Поиск Загрузка

Глава 81: Слова Бай Чена

Глава 81: Слова Бай Чена

— Я не против, — ответил Бай Чен, словно и не задумываясь. Как же он мог отказать Лонг Сю Ин? Как мог отказать в покупке?

— Спасибо, — прошептала Лонг Сю Ин, волнуясь. Она понимала, что Бай Чен не был простым человеком. Боялась, что он откажется ужинать с Танг Зи Ченгом и Танг Иен, которых она привела с собой.

— Не стоит благодарности, — произнес Бай Чен, спокойным тоном. Он уже понимал, почему Лонг Сю Ин благодарила его, но показывал полное равнодушие. В голове же он уже строил план, как использовать вакцину на Танг Иен, чтобы вылечить её болезнь и успешно завершить свою миссию.

Танг Зи Ченг и Танг Иен переглянулись, с недоумением. Они не ожидали, что такая женщина, как Лонг Сю Ин, которая никогда не уделяла внимания мужчинам, будет так разговаривать с Бай Ченом. Втайне они уже удивились, узнав, что её спутником был мужчина. Но её поведение, её слова, обращенные к Бай Чену, поразили их ещё больше.

— Дядя Танг, тётя Танг, будем заказывать? — спросила Лонг Сю Ин, словно не замечая удивления в глазах супругов Танг. Она видела лишь их переглядывания.

— Да, давайте закажем, — кивнула Танг Иен. Её выражение лица вернулось к обычной спокойной маске. Танг Зи Ченг последовал примеру жены, вызвав официанта, чтобы сделать заказ.

После того, как официант принял заказ, Танг Зи Ченг и Танг Иен онемели. Лонг Сю Ин заказала еду для Бай Чена, даже не взглянув на меню. В их глазах она была неотличима от девушки, которая готова на все ради своего возлюбленного.

— Дорогая, ты думаешь, они пара? — невольно прошептала Танг Иен мужу.

Танг Зи Ченг слегка нахмурился.

— Вроде бы да, но вроде бы и нет, — произнес он.

Танг Иен кивнула, словно поняв. У неё были те же мысли.

Тан Цзы Чэн серьёзно посмотрел на Бай Чена и мысленно вздохнул. "Какая жалость. У него есть все качества, чтобы стать моим зятем. Я не думал, что он будет так близок с Сюй Ином". Было ясно, что его слова, сказанные пять дней назад, были вызваны тем, что он видел в Бай Чене потенциал стать его зятем. Причина, по которой он переоделся нищим, заключалась в том, чтобы найти добросердечного и щедрого человека. Всё это было связано с уникальной ситуацией его дочери; он хотел, чтобы она была с добрым и щедрым человеком, а не с каким-то неискренним парнем, как те, кто подходил к его дочери в прошлом, или как те, с кем он сталкивался. К сожалению, у него не было возможности понаблюдать за Бай Ченом. Оказалось, что у него уже были какие-то необычные отношения с Лонг Сю Ин. Тан Цзы Чэн вздохнул и выкинул Бай Чена из головы. "Этот метод должен сработать".

Бай Чен придумал способ выполнить задание ещё до того, как подали еду. Это было гадание, как и в случае с Лонг Сю Ин. Если бы он сказал Танг Иен, что у неё ужасная болезнь, она была бы шокирована и удивилась, откуда он узнал. Тогда он притворялся, что рассказывает ей судьбу, и давал ей бутылочку с вакциной из волшебного набора. Как только она воспользуется им, его миссия будет завершена.

Придумав свой метод, Бай Чен не стал медлить. Он посмотрел на Танг Иен, прежде чем заговорить.

— Тетушка Танг, у вас очень бледное лицо. У вас, должно быть, какая-то неизлечимая болезнь, верно? — произнес Бай Чен, глядя на Танг Иен.

Услышав его слова, Танг Иен была немного удивлена. Она не ожидала, что он так скажет. Действительно, её лицо стало худым, а кожа бледной. Но когда другие видели её, они думали, что она больна, а не что у неё ужасная болезнь, как говорил Бай Чен. Поэтому она не могла не удивиться. Лонг Сю Ин была хорошим примером этого. Когда они столкнулись друг с другом, Лонг Сю Ин только спросил, чем она больна, не зная о болезни.

Слова Бай Чена удивили не только Танг Иена. Танг Цзы Чэн тоже был удивлен. Его выражение лица изменилось, а глаза сузились до такой степени, что почти превратились в прямую линию. Он некоторое время смотрел на Бай Чена, затем повернулся и посмотрел на свою жену, которая сидела рядом с ним. "Как он узнал, что у моей жены неизлечимая болезнь?"

Посмотрев на Танг Иена, Танг Зи Ченг не мог не удивиться. В его глазах Танг Иен казалась обычной больной, хотя на самом деле у неё была неизлечимая болезнь.

Лонг Сю Ин, которая сидела рядом с Бай Ченом, была удивлена не меньше, чем пара Танг. Она встала и пристально посмотрела на Танг Иен.

— Тетушка Иен, это правда, что у вас неизлечимая болезнь? — спросила Лонг Сю Ин.

Было очевидно, что слова Бай Чена сильно повлияли на неё. Очевидно, это было связано с тем, что он сказал ей, что она ослепнет, и поведал её судьбу. Поэтому она от всей души поверила, что то, что он сказал Танг Иену, было правдой. Она не могла не встать. Потому что неизлечимая болезнь Тан Инь была для неё большой проблемой. Тан Иен была тетей, которую она уважала. Кроме того, она была близкой подругой матери Лонг Сю Ин.

Танг Йен успокоилась. Она не знала, что делать и что говорить. Она долго смотрела на Длинного Сюй Ина, не говоря ни слова. Очевидно, она не знала, стоит ли говорить Лонг Сю Ин о своей неизлечимой болезни или нет.

http://tl..ru/book/78907/2666743

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии