Глава 139
Гермиона с улыбкой сказала: "Если ты справишься, я съем эту палатку".
"Вонючка, мы ведь союзницы и сестры, зачем ты срываешь мою сцену?" — неохотно подняла руку Чжан Циу и коснулась пампушки Гермионы.
В этот момент, с долгим стоном, проснулась Пеннело и присоединилась к разговору. Три девушки скоро завели оживленную беседу.
"Кстати, а чем Муянг занимается в последнее время?" — спросила Гермиона. В это время ее основное внимание было сосредоточено на составлении отвара, который варился в ванной комнате девушек на втором этаже.
Пеннело с улыбкой ответила: "Он занимается анимагией, но не обычной. Наш человек намеревается стать анимагом магического существа".
"Анимаг магического существа, он с ума сошел?" — Гермиона знала из книги, насколько опасно превращаться в анимага магического существа. В истории были попытки, и конечным результатом становились взрывы магической энергии, тела разлетались на части.
"Нет, ты должен его остановить". Гермиона подскочила и побежала в кабинет, даже не задумываясь об одежде.
Чэнь Муянг изучал анимагию, когда вдруг увидел Гермиону, бегущую в обнаженном виде. Он быстро обернулся, прижал ее к себе, посадил на колени и, обхватив тонкую талию, спросил: "Что случилось? Ты так спешишь, у тебя кошмар?"
"Да, это твой кошмар. Муянг, ты понимаешь, что делаешь? Невозможно стать анимагом магического существа. Я не хочу, чтобы тебя разорвало на куски", — Гермиона смотрела на Чэнь Муянга и кричала.
Затем она внезапно почувствовала легкое смущение под своим телом, схватила его маленькой рукой, сразу покраснела и воскликнула: "Негодник, ты все еще об этом думаешь!"
"Ну как же, кто заставил мою любимую жену быть такой милой?" — сладкие слова Чэнь Муянгa слетели с его уст.
Сердце Гермионы растаяло, но она сказала трезво: "Не меняй тему!"
Чэнь Муянг улыбнулся: "Я не меняю тему, я знаю, что тебя беспокоит. Не волнуйся, я еще не нагулялся со своей любимой женой, поэтому не буду легко рисковать".
Услышав эти слова, Гермиона на какое-то время успокоилась и спросила: "Как продвигается твоя работа?"
Чэнь Муянг быстро пришел в себя, как раз в этот момент в кабинет вошли Чжан Циу и Пеннело и бросили Гермионе одежду.
Когда Гермиона оделась, Чэнь Муянг начал рассказывать троим девушкам о своих знаниях и понимании анимагии. Следя за объяснениями Чэнь Муянга, три девушки были поражены и чувствовали огромную гордость за того, что такой гениальный человек был их мужчиной.
Чэнь Муянг рассказал им об анимагии и также высказал желание, чтобы они поняли ее. Если бы они были заинтересованы, они могли бы также научиться этому превращению.
Три девушки действительно заинтересовались, поэтому внимательно слушали объяснения Чэнь Муянга.
"Это анимаг, который превратился в обычного животного. Его преимущество в том, что он может превращаться в любое животное, и его трудно найти. Недостаток же в том, что после превращения он легко подвержен влиянию животной природы. Что касается животных, то кошки и собаки — это еще ничего, они могут действовать в человеческом мире. Но если превратиться в хищника, то их используют редко. Вы хотите превратиться в хищника, чтобы сражаться с волшебниками в ближнем бою?"
"Так вот почему ты хочешь стать анимагом магического существа?"
"Да, в худшем случае оно может быть помощником. Было бы еще лучше, если бы можно было превратиться в магическое существо, которое владеет магическими атакующими силами".
"Муянг, ты должен пообещать нам, что пока ты не будешь абсолютно уверен, не будешь пытаться превратиться в анимага магического существа", — серьезно сказала Пеннело.
Глава 150. О преследовании себя. Я покорю тебя, не опираясь на стену!
Чэнь Муянг с улыбкой сказал: "Ах, Анла, ради тебя я никогда не буду рисковать".
Получив обещание Чэнь Муянга, три девушки успокоились.
Время приближалось к Рождеству, и начались рождественские каникулы. Многие студенты решили вернуться домой и провести Рождество с семьей. Но были и те, кто решил остаться в школе.
Все три подруги Чэнь Муянга решили остаться в школе.
Большой зал полупансионного кафетерия.
Купол зала был магическим образом обработан, представляя облачное небо, и бесчисленные снежинки падали, как в сне, будто в сказке.
Несколько недавно украшенных рождественских елок делали рождественскую атмосферу еще более праздничной.
Когда Чэнь Муянг пришел в зал, Гермиона разговаривала с Гарри и Роном. Проходя мимо, он услышал, как Гермиона говорит: "Одновременно с этим, нам нужно обратить внимание на настоящих Крэбба и Гойла, потому что когда мы обманули Малфоя, они могут появиться внезапно".
"Тогда что ты собираешься делать?" — нетерпеливо спросил Рон, забирая у Чэнь Муянга коробку с едой.
Гермиона достала из сумки две торты и сказала: "Добавила в них немного снотворного, просто, но эффективно. Когда они заснут, спрячьте их в кладовую для метл, вырвите у них по волосинке. Оденьте их форму".
"А чьи волосы ты собираешься 647?" — спросил Гарри.
Гермиона надменно сказала: "Мне не нужно ничьих волос".
"Ты не пойдешь с нами?"
"Конечно пойду с вами, но у меня есть другие варианты. Ешьте быстро, а потом я посмотрю, как идет отвар. Вы двое должны дать им съесть эти два торта".
Трое быстро покончили с трапезой, Гермиона поспешила уйти, а Гарри и Рон отправились с тортом.
Чэнь Муянг, Чжан Циу и Пеннело посмотрели друг на друга. Чжан Циу сказала: "Я не ожидала, что Гермиона так хорошо будет играть в хитрости и уловки".
Пеннело с улыбкой сказала: "Мне очень жаль Малфоя, Крэбба и Гойла, которых она сейчас обманывает".
Чэнь Муянг закатил глаза и сказал: "Вы хотите следовать за ними, чтобы посмотреть, как Гермиона с компанией обманывают Малфоя?"
Глаза Чжан Циу и Пеннело загорелись, и они вдруг засмеялись.
Гарри и Рон были довольно умны, и, воспользовавшись обжорством Гойла и Крэбба, с помощью левитации заставили некоторые угощения парить, когда те проходили мимо.
Крэбб и Гойл не знали, что это ловушка, они думали, что это рождественское мероприятие, и радостно собирали угощения. В конце концов, они заплатили цену за свое обжорство, и быстро отключились после того, как съели торты Гермионы.
Гарри и Рон оттащили их в кладовую для метел, взяли у них по волосинке и отправились в ванную комнату девушек на втором этаже.
Гермиона уже сварила отвар, разделила его на две чашки.
Рон сделал глоток, бросил стакан и залез в отсек, чтобы переодеться. Гарри сделал лишний глоток, а затем наконец бросил стакан.
Через некоторое время вышли Крэбб и Гойл.
Гермиона тихо и радостно вскрикнула, ее составленный отвар действительно сработал!
"А как же ты, Гермиона, ты дала нам весь отвар, ты собираешься идти с нами?" — спросил Рон.
Гермиона самодовольно фыркнула, сосредоточила свою Ци на трансформирующей технике и мгновенно превратилась в Миллисона Брод.
Гарри и Рон были ошеломлены, Рон спросил: "Гермиона, раз ты можешь так измениться, то зачем нужны мы и отвар, я только что едва сдержался, чтобы не выплюнуть его".
Гермиона пожала плечами: "Потому что это не заклинание, его нельзя наложить на других, поэтому ты можешь трансформироваться только сам".
Гарри и Рон выглядели странно, очевидно, они сомневались в словах Гермионы.
"Ладно, времени мало, давайте поторопимся и найдем Малфоя! Помните, ваши нынешние личности — это Крэбб и Гойл, вы должны оставаться в этих личностях, не показывайте никакой слабости, понятно?"
Чэнь Муянг с улыбкой добавил: "Вау, посмотрите на Гермиону, королева фанатов на самом деле хороша".
Трое вышли из ванной комнаты на втором этаже, чтобы найти Малфоя, но прежде чем они успели его найти, они столкнулись с Перси.
Рон немного волновался из-за своего брата, и почти выдал свою истинную личность, к счастью, Гарри был начеку.
Перси был не очень дружелюбен к Слизеринцам, поэтому его тон был несколько грубым. Пока Гарри и компания были в растерянности, сам Малфой появился!
"Крэбб, Гойл, куда вы двое собрались? Уже так поздно, пойдете в зал есть и пить? Миллисон, ты не возвращаешься?"
http://tl..ru/book/111196/4231146
Rano



