Глава 142
Дверь была заперта странным замком, состоящим из семи змей. Гарри, сознавая важность момента, ступил вперед и произнес секретный пароль на змеином языке. Змеи на двери тут же втянулись, и, когда все семь скрылись, дверь распахнулась.
**Глава 153. Гарри, базилиск – твое дело!**
Пройдя сквозь дверь, они наконец-то оказались в настоящей секретной комнате.
По обеим сторонам узкого прохода, в воде, было вырезано более десятка змеиных голов с открытыми пастями, из которых торчали змеиные буквы. В конце коридора возвышалась огромная статуя человеческого лица, под которой была словно бы небольшая лужа воды.
"Муянг, Гарри, это Джинни!" – внезапно воскликнула Гермиона, указывая вперед.
В конце прохода лежала хрупкая фигурка, ее жизнь висела на волоске. Гарри бросился к ней, а Чен Муянг и Гермиона спешно последовали за ним.
"Джинни, проснись!" – закричал Гарри. – "Гермиона, Муянг, она холодная как лед! Что делать?"
"Вам остается только смотреть, как она умирает", – раздался голос рядом с ними.
Гермиона с удивлением спросила: "Кто ты?"
"Том Реддл", – ответил голос.
Гермиона вскрикнула: "Это невозможно! Если ты это ты, тебе уже за шестьдесят, как ты можешь быть таким молодым?"
"Я – воспоминание, воспоминание шестнадцатилетнего меня, спрятанное в этой записной книжке", – ответил Том.
"Что случилось с Джинни? Что ты с ней сделал?" – спросил Гарри гневно.
"Я заимствую ее жизненную силу, чтобы воскреснуть. Чем слабее она становится, тем сильнее становлюсь я", – ответил Том.
"Да, Гарри, именно Джинни Уизли открыла дверь Тайной Комнаты и выпустила базилиска, чтобы он атаковал грязнокровок и котов Филча. Она написала кровь на стене. Бедная девочка, конечно, не понимала, что она делает. Но, судя по всем признакам, ее испугала сила дневника, поэтому она бросила его в женский туалет. В итоге, его подобрал ты, конечно, ведь ты – тот, кого я больше всего хотел встретить".
"Почему ты так жаждал встречи со мной?" – удивился Гарри.
Чен Муянг усмехнулся: "Потому что он – Волан-де-Морт".
"Что?!" – вскрикнула Гермиона. Гарри был в ужасе, он с недоверием смотрел на Тома.
Чен Муянг небрежно написал полное имя Тома в пустоте, а затем переставил буквы, чтобы получилось предложение: "Я – Волан-де-Морт".
Том с удивлением посмотрел на Чен Муянга: "Не ожидал, что ты догадаешься".
"Боюсь, именно ты открыл Тайную Комнату пятьдесят лет назад и выпустил базилиска, чтобы убить Миртл. Не мог бы ты рассказать нам, что произошло тогда?" – спросил Чен Муянг.
"Пятьдесят лет назад, когда я открыл Тайную Комнату, базилиск убил грязнокровку. Я знал, что Хагрид держит пауков в подземелье, поэтому решил сделать его своим козлом отпущения. Хагрид – очень доверчивый!".
"Поэтому Дамблдор начал тебя подозревать".
"Верно, он с тех пор неустанно следил за мной. Если бы я снова открыл Тайную Комнату, когда я учился в школе, он бы наверняка обо всем узнал. Слишком рискованно. Поэтому я решил вести дневник и поместить туда воспоминания шестнадцатилетнего себя, чтобы однажды направить кого-нибудь, кто сможет выполнить великое дело Салазара Слизерина!"
Гермиона возразила: "Но ты ничего не завершил. Через несколько часов будет готов противоядие от мандрагоры, и все окаменевшие сразу же проснутся".
К удивлению всех, Том с пренебрежением сказал: "Убивать грязнокровок больше не так важно для меня, потому что…".
"Потому что у тебя появилась новая цель, Гарри. Ты хочешь знать, почему младенец мог победить Волан-де-Морта, который заставил дрожать весь волшебный мир? Почему сила Волан-де-Морта была разрушена, а Гарри остался жив? Единственная рана осталась нетронутой".
"Вот оно!" – воскликнул Гарри. – "Ты – наследник Слизерина!"
"Да, ты же не думаешь, что я буду носить жалкую фамилию своего грязнокровного отца? Поэтому я взял себе новое имя. Я знал, что когда я стану величайшим волшебником в мире, волшебники будут бояться даже произносить его".
Гарри тут же возмутился: "Профессор Дамблдор – величайший волшебник в мире!"
Внезапно раздался пронзительный крик. Фокс, феникс Дамблдора, пролетел над ними и бросил что-то Гарри. Гарри поспешно развернул это – это была грязная Сортировочная Шляпа!
Том с презрением посмотрел на нее, повернулся и подошел к огромному человеческому лицу. Он произнес что-то на змеином языке.
Гермиона взволнованно спросила: "Гарри, что он говорит?"
"Кажется, он призывает базилиска!", – воскликнул Гарри.
Нижняя челюсть статуи медленно опустилась, и Том с гордостью сказал: "Посмотрим на силу Лорда Волан-де-Морта, и пусть наследник Слизерина сразится с легендарным Гарри Поттером!"
Пасть базилиска появилась перед троицей, Чен Муянг обнял Гермиону, развернулся и побежал!
Гарри тоже пришел в себя и поспешно бросился следом.
"Муянг, зачем мы бежим? Если бы не ты, я бы уже убил этого базилиска! – крикнула Гермиона через голосовой контакт.
Чен Муянг легко поцеловал ее в волосы: "Маленькая глупышка, это – тренировка Дамблдора для Гарри, испытание для него. Если ты не хочешь, чтобы этот старик запомнил тебя, лучше не вмешивайся".
Гермиона вдруг поняла: "Неужели он позвал этого идиота Гэри по той же причине?"
"Я правда не знаю, но с его хваткой, как он мог не знать, что такое Гэри? Так что, скорее всего, ты права".
Чен Муянг обнял Гермиону и спрятал ее за собой. Бедный Гарри бежал по канализационному тоннелю и наткнулся на перекрывающую сетку трубы.
Базилиск гнался за ними, и Гермиона воскликнула: "Он слепой!"
"Его ослепил Фокс, я только что слышал его крик", – пояснил Чен Муянг.
"Гарри будет в порядке?" – Гермиона беспокоилась о своем друге.
У Гарри под рукой оказался камень, он бросил его, чтобы создать шум и отвлечь базилиска, а сам побежал к Джинни.
"Поттер, все идет к концу. Через несколько минут Джинни Уизли умрет, и я больше не буду просто воспоминанием. Лорд Волан-де-Морт возвращается, полный сил!"
Гермиона воскликнула: "Такой злой, я его прямо сейчас ударила бы!"
Внезапно поверхность воды взорвалась, и из воды вынырнул базилиск! Гермиона нервно схватила Чен Муянга за руку.
В этот момент произошло удивительное событие. Из шляпы, которую бросил Гарри, появилась рукоять меча!
Гермиона воскликнула: "Это меч Гриффиндора! Неужели он был спрятан в Сортировочной Шляпе!"
Гарри подбежал и вытащил меч Гриффиндора. Он побежал к правой стороне статуи лица и забрался на бороду статуи.
**Глава 154. Пустая Луна**
Базилиски – магические существа, не обыкновенные змеи.
Поэтому у них нет теплового сенсора, как у обыкновенных змей. Потеряв зрение, они определяют местоположение цели по слуху.
Но базилиск – не летучая мышь, и не может точно ориентироваться по слуху, поэтому несколько последовательных атак не причинили Гарри вреда, позволяя ему забраться на вершину статуи лица.
К ужасу Гермионы, Гарри, наконец, использовал меч Гриффиндора, чтобы пронзить базилиска снизу вверх, из пасти. Но один из зубов базилиска проткнул Гарри руку и сломался.
Базилиск издал несколько криков, а затем упал на землю и умер.
http://tl..ru/book/111196/4231732
Rano



