Поиск Загрузка

Глава 143

Гарри, с трудом поднявшись с постамента, пошатнулся и опустился рядом с бездыханной Джинни.

"Потрясающе, не так ли?" — с ядовитой усмешкой прошипел Том. "Скорость, с которой яд змеиного демона проникает в человеческое тело, просто поразительна. Думаю, у тебя осталось всего несколько минут жизни. Вскоре ты отправишься к своей грязнокровке матери, Гарри!"

Гермиона, сжимая руки, заволновалась: "Муянг, Гарри и Джинни в опасности! Нужно немедленно помочь им, иначе они действительно умрут!"

Муянг спокойно покачал головой: "Разве ты не видишь? Гарри побеждает".

Гермиона застыла в недоумении. Гарри ведь был отравлен, как же он может победить? Как только вопрос прозвучал в её голове, Гарри резко вырвал дневник из рук Джинни, открыл его и вонзил в его страницы клык василиска, который все еще торчал из его руки.

Клык легко пронзил дневник, и из него хлынула кровь.

Грудь Тома внезапно треснула, и оттуда вырвался ослепительный свет. По мере того как из дневника продолжала литься кровь, трещина становилась всё шире.

Том, с явным нежеланием, попытался атаковать Гарри, но тот метким ударом клыка парализовал его. Тело Тома начало распадаться на части.

Наконец, Гарри захлопнул дневник и вонзил в него второй клык.

Том взвыл от ярости, а затем растворился в пепле. Джинни, до этого без сознания, внезапно открыла глаза. Жизненная сила, которую Том выкачал из неё, вернулась в её тело.

Из тени появились Муянг и Гермиона.

Муянг, хлопая в ладоши, улыбнулся: "Ты справился великолепно, Гарри. Ты оправдал ожидания профессора Дамблдора, убил василиска и спас Джинни. Твоя храбрость вызывает восхищение".

Гарри горько усмехнулся: "Но я умираю".

Муянг рассмеялся: "Как такое может быть? Твой спаситель уже в пути". Как только он произнес эти слова, раздался чистый щебет. Феникс Фокс расправил крылья и приземлился рядом с Гарри, капая слезами на его рану. Она начала заживать на глазах.

"Да, профессор Дамблдор говорил, что слезы феникса могут вылечить от яда и исцелить любую рану", — с удивлением произнес Гарри.

Джинни, переполненная сожалением, винила себя во всем случившемся. Гермиона успокаивала её: "Джинни, это не твоя вина. Ты просто была под контролем Волан-де-Морта, ты тоже жертва".

Муянг задумчиво почесал подбородок: "Интересно, Джинни, где ты нашла этот дневник?".

Джинни ответила: "Перед началом учебного года мы ходили на Косой переулок за книгами. Вернувшись домой, я обнаружила дневник в одной из своих книг".

"А что-нибудь необычное произошло тогда? Может, кто-нибудь трогал твои книги?" — поинтересовался Муянг.

Джинни воскликнула: "Да, Люциус Малфой взял мою книгу. Он высмеял нашу бедную семью, у которой не было средств на новые книги".

Муянг щелкнул пальцами: "Не нужно говорить, что дневник был подложен именно им. Очевидно, Люциус Малфой получил от Волан-де-Морта задание выбрать человека, который пронесет дневник в Хогвартс. Он случайно встретил тебя в книжном магазине и решил, что ты не представляешь угрозы, поэтому подложил дневник в твою книгу".

"Этот проклятый Малфой!" — взревел Гарри, кипя от гнева.

"Джинни!" — Рон, таща за собой потерявшего память Локхарта, бросился к Джинни и обнял её, со слезами на глазах: "Как же я рад, что ты в порядке, Джинни!"

Он действительно любил и заботился о своей сестре.

"Рон!" — Джинни, тронутая его заботой, была безмолвна.

"Хорошо, здесь не место для разговоров. Давайте выйдем и поговорим там".

Кабинет профессора Дамблдора.

Муянг улыбнулся: "Профессор Дамблдор, я думаю, у Гарри есть много вопросов, которые ты должен ему разъяснить. Поэтому мы с ребятами пойдем перекусим. Гарри, мы оставим тебе место, не забудь вернуться".

Дамблдор, пристально посмотрев на Муянга, с улыбкой сказал: "Гарри скоро оправится".

Муянг и остальные вышли из кабинета Дамблдора. Рон облегченно вздохнул: "Мне так некомфортно в кабинете профессора Дамблдора".

Придя в Большой Зал, Муянг достал футляр с едой и открыл его. Ребята болтали, поедая вкусную еду.

Внезапно Муянг кивнул и сказал: "Привет, Луна, присоединяйся к нам".

Да, Муянг увидел Луну и позвал эту очаровательную девушку к столу.

Луна, казалось, была погружена в себя. Услышав зов Муянга, она подошла и села рядом с ним, естественно взяв еду из футляра.

Сила вкусной еды была велика, и она мгновенно вернула Луну в реальность.

Заметив, что сидит рядом с Муянгом и ест, Луна не смутилась. "Надеюсь, я не сижу и не ем одна", — сказала она.

Муянг рассмеялся: "Конечно, нет. Я пригласил тебя поужинать".

"Хорошо, а ты сам это приготовил? Это очень вкусно, лучшая еда, которую я когда-либо ела. Меня зовут Луна, Луна Лавгуд. Спасибо, что пригласил".

"Пожалуйста, я Муянг Чен. Это Гермиона, а это Рон".

"Привет, Гермиона, привет, Рон", — поздоровалась Луна. Ее голос был несколько эфирный, как и ее небесно-голубые глаза.

Гермиона, конечно же, понимала план Муянга. Она протянула руку и обхватила его талию. Муянг залился улыбкой, а Гермиона, рассмеявшись, отпустила его.

Когда они уже почти закончили есть, к ним подошел Добби. Рядом с ним стоял грязный маленький домовой эльф.

"Привет, Гарри, ты, кажется, в хорошем настроении", — улыбнулся Муянг.

Гарри, действительно, был счастлив. "Да, профессор Дамблдор разрешил все мои вопросы, а я помог Добби обрести свободу".

"Добби?" — глаза Рона расширились от удивления. "Это тот эльф, который доставил нам столько проблем?".

Гарри заступился за Добби: "Ладно, Рон, Добби делал это ради меня, просто не совсем правильно".

Рон, сердито нахмурившись, больше не настаивал. Ему было все равно на домового эльфа, ему бы не хотелось быть мелочным.

Глава 155. Длинноногая блондинка с детским личиком, кто это?

"Это для тебя, Гарри, скорее кушай", — с улыбкой сказал Муянг.

Гарри сел, взглянул на Луну, а Муянг представил: "Это Луна Лавгуд, моя младшая однокурсница по Рейвенкло. Луна, это мой хороший друг Гарри Поттер".

Гермиона с любопытством спросила: "Гарри, ты сказал, что помог Добби обрести свободу. Что случилось?"

"Добби — домовой эльф семьи Малфоев. Он не пустил меня в школу, потому что слышал, что Люциус собирается сделать что-то в Хогвартсе, чтобы спасти меня. Люциус только что приходил ко мне. Я помог Добби обрести свободу с помощью этого дневника".

Гермиона сразу же похвалила: "Ты отлично справился, Гарри. Добби заслуживает свободы. Поздравляю, Добби, поздравляю с обретением свободы!"

"Спасибо, красивая девушка", — взволнованно сказал Добби.

Муянг смотрел на них с юмором. В этот момент к нему подошли Чжан Цю и Пенелопа. Чжан Цю, торопливо спросила: "Муянг, ты нашел василиска?".

Муянг с любовью погладил ее волосы и улыбнулся: "Нет, Джинни похитил василиск, у нас нет времени ждать, нужно

http://tl..ru/book/111196/4232036

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии