Глава 130
На следующий день Джирайя и Наруто остановились на обед. Все утро Джирайя заваливал Наруто вопросами, желая побольше узнать о его маме и папе. Однако Джирайя хотел спросить, разговаривал ли Наруто с Кьюуби с прошлой ночи, и хотел узнать, что Лис скажет по этому поводу. Наруто в основном повторил то, что Курама сказал ему прошлой ночью.
"Приятно знать, что они все еще вместе, но беспокоит вопрос, кто за этим стоит. Даже Минато упомянул имя Учихи Мадары… это не может быть хорошо. Возможно, мне также стоит подумать об ослаблении печати Наруто. Не сильно, но достаточно, чтобы он мог использовать силу Кьюуби без особых проблем", — подумал Джирайя. Ему пришлось признать, что, возможно, Лис был не таким уж плохим и злым, как все думали вначале. Возможно, в Кюуби было нечто большее, чем просто демон, нацеленный на бездумное разрушение. Это еще не означало, что он полностью доверял Кюуби, но, возможно, Кюуби и Наруто заслужили немного доверия тем, как они справились с ситуацией с Орочимару. Кроме того, если Кьюби действительно хотел навредить Наруто или его друзьям, то почему помог спасти Саске?
"Эй, Эро-сеннин, ты говорил, что будешь тренировать меня в этой поездке. Чему ты собираешься научить меня на этот раз? Может, очередному дзюцу моего отца? Или, может быть, еще одному крутому дзюцу ветра?" — сказал Наруто, переходя в режим надоедливого наглеца. "О, и что ты сделал с тем кунаем, который был в свитке? Подожди, ты собираешься научить меня Полёту Бога Грома?!"
Джирайя вздохнул, передавая Наруто обратно кунай и говоря, что ему просто нужно посмотреть на печать на рукоятке. "Нет, ты еще не готов изучать ЭТО дзютсу", — сказал Джирайя, а Наруто надулся в знак протеста. "Так как далеко ты продвинулся в своих тренировках с чакрой ветра?"
Наруто достал обычный кунай и, направив в него немного чакры ветра, бросил его в дерево. "Я довел его до того, что могу заставить его торчать из конца дерева, но мне трудно поддерживать достаточно острое лезвие ветра на нем после того, как я его брошу. Хотелось бы, чтобы это было так же просто, как с кунаем Полёта Бога Грома", — сказал Наруто.
"Ну, похоже, ты неплохо продвигаешься. Это упражнение не совсем просто освоить. В отличие от упражнений с листом и водопадом, это намного сложнее. Ты должен создать достаточно прочный клинок, чтобы он сам себя поддерживал, в отличие от предыдущих упражнений, где ты мог поддерживать его, добавляя больше чакры", — сказал Джирайя. "В общем, я хотел начать учить тебя чему-то другому. Оба твоих родителя были исключительно одарены в искусстве запечатывания. В то время как твой отец был лучшим из них, будучи настоящим мастером печатей, твоя мать тоже имела дар к технике запечатывания, будучи Узумаки".
"А какое отношение имеет принадлежность к Узумаки к технике запечатывания?" — спросил Наруто.
"Ну, это своего рода цель нашего путешествия. Узумаки — это клан, который населял деревню Узушиогакару в Стране Водоворотов. Собственно, именно оттуда пошел красный вихрь на спине твоей куртки и стандартная льняная куртка. Коноха и Узу имели тесные связи, в основном из-за отношений между Сенджу, кланом-основателем Конохи, и Узумаки. Если ты проследишь достаточно далеко назад в семейном древе Узумаки и Сенджу, то обнаружишь, что они были дальними родственниками, и два клана воспринимали друг друга как двоюродных братьев", — объяснил Джирайя.
"Правда?! Значит, мы собираемся увидеться с кланом Узумаки? Интересно, есть ли у меня там дальние родственники?" — сказал Наруто.
"Прости, Наруто, но я сильно сомневаюсь в этом", — объяснил Джирайя. Наруто растерянно посмотрел на Мудреца Жабы. "Еще во времена Второй Великой Войны Ниндзя Узумаки считались большой угрозой для многих наций шиноби. В связи с этим Деревня Скрытого Камня начала тотальное нападение на Узу, в результате чего город был разрушен, а Узумаки рассеялись. Честно говоря, от некогда выдающейся деревни остались лишь руины. Узумаки осталось не так много. Мне неприятно тебе это говорить, но есть даже вероятность того, что ты можешь быть последним Узумаки".
Наруто погрузился в депрессию. "Но почему? Почему Деревня Скрытого Камня сделала это? Почему они почти уничтожили клан Узумаки… мой клан…" — сказал Наруто.
"Это произошло из-за того, в чем Узумаки были хороши. Узумаки были сильными мастерами печатей, и многие народы, такие как Деревня Скрытого Камня, боялись того, что Узумаки могут сделать с помощью печати. Просто чтобы дать тебе представление, печать на твоем животе — это печать в стиле Узумаки", — сказал Джирайя.
"Но что именно делают печати? В смысле, в академии нас учили печатям хранения и взрывным печатям, и, наверное, ими можно запечатать демона, но что еще они могут делать?" — спросил Наруто.
"Ну… если говорить максимально просто… практически все", — ответил Джирайя. Наруто уставился на него широко раскрытыми глазами. "Все, что угодно: от хранения предметов и оружия до усиления силы дзюцу в 100 раз, от создания для ниндзя мощного источника энергии до исцеления даже самых ужасных травм. Фактически, это была матрица запечатывания, которая позволила Цунаде спасти твоих друзей, когда они получили ранения. Имея правильную формулу, ты можешь делать с помощью печатей практически все, что угодно", — объяснил Джирайя.
"Ого!" — задохнулся изумленный Наруто. Он и не подозревал, что люди, от которых он произошел, настолько круты и могущественны.
"Ага. Твой отец был хорошо знаком с техниками запечатывания Узумаки, в первую очередь благодаря твоей матери, и именно знание печатей сделало его тем, кем он был", — объяснил Джирайя.
"Значит, мы отправляемся в это путешествие, чтобы обучить меня технике запечатывания?!" — воскликнул Наруто, начав подпрыгивать от восторга.
"Ну, это не было главной целью поездки", — сказал Джирайя. Наруто слегка окинул его взглядом. "На самом деле мне нужно было отправиться в Узушигакару, чтобы узнать, смогу ли я найти что-нибудь о том, как снять Печать Клетчатой Птицы, над которой Хиаши заставил меня работать. Если у кого и есть способ снять ее, так это у Узумаки. Но я также решил, что могу начать обучать тебя технике запечатывания".
"Подожди, но ты же сказал, что город был разрушен. Как ты собираешься найти способ снять печать, если все разрушено?" — спросил Наруто.
"Ну, дело в том, что Узумаки запечатали свои знания в огромных архивах по всему городу до нападения Деревни Скрытого Камня. Эти архивы все еще существуют, но они защищены огромной сетью кровавых печатей. Только тот, в ком течет кровь Узумаки, может даже надеяться открыть их и получить доступ к свитку и знаниям внутри", — сказал Джирайя. "Наверное, это и есть истинная причина, по которой я взял тебя с собой… чтобы ты смог открыть печати крови".
"Ну, если это поможет снять Печать Клетчатой Птицы, то, наверное, да. Но что такого сложного в снятии всего одной печати?" — спросил Наруто.
"Хотя печать может быть не такой уж сложной или трудной, есть определенные элементы, которые могут содержать печати, делающие их практически невозможными для снятия. Проблема с Печатью Клетчатой Птицы в том, что она настолько плотно интегрирована в мозг, что ее практически невозможно снять, не убив или не покалечив ее носителя. Мне нужно найти способ отсоединить печать от мозга, чтобы иметь возможность безопасно снять ее", — сказал Джирайя.
"Ну и чего мы ждем? Чем быстрее мы избавимся от этой печати, тем быстрее я смогу выполнить свое обещание, данное Неджи и Хинате, и тем быстрее им не придется беспокоиться о каких-либо семейных проблемах из-за этой печати!" — воскликнул Наруто.
Джирайя лишь улыбнулся энтузиазму Наруто. "Эй, Эро-Сеннин, ты ведь сказал, что научишь меня технике запечатывания?" — спросил Наруто. Джирайя кивнул. "Отлично! Когда мы сможем начать?!"
"Собирай свои вещи. Я объясню, пока мы будем идти, и ты сможешь начать тренировки, как только мы устроимся на ночлег", — сказал Джирайя.
http://tl..ru/book/106113/3926680
Rano



