Поиск Загрузка

Глава 67

"Люди. Некоторые, похоже, просто не могут смириться со смертностью", — хмыкнул Лис.

"Эй, так сколько тебе лет?" — спросил Наруто.

"Хм, а мне? Ну, я существую чуть больше 1000 лет", — ответил Лис.

"Ого!" — сказал Наруто в благоговении. "Так сколько лет твоему отцу?"

"Ну, тот, кого я считал своим стариком, умер почти 1000 лет назад. Он был таким же смертным, как и ты, но первым, кого я уважал. У меня есть несколько историй, но я приберегу их для другого дня", — ответил Курама.

"Цунаде в детстве больше всего на свете любила играть в азартные игры", — продолжил Джирайя. "К сожалению, она была отстойным игроком как в мастерстве, так и в удаче. Прозвище "лохушка" она получила очень давно. Тогда она постоянно занимала деньги, а потом сбегала… ах да, это были те времена".

"Хех, так ты, наверное, скучаешь по тем временам", — сказал Наруто. "Ну, и как же мы её тогда найдём?"

"Раз уж мы идем пешком, есть много способов сделать это…" туманно сказал Джирайя.

"Это значит, что мы не знаем… Так сколько времени это займет?" — спросил Наруто.

"У нас не так много свободного времени, и большую часть этого времени мы потратим…", — заявил Джирайя. "На вас двоих".

Наруто и Хината были слегка озадачены, когда подъехали к окраине следующего города. Заселившись в гостиницу, Джирайя повел двух генинов на окраину города. "Итак, извращенный мудрец! Что это за тренировка? Чем она лучше Чидори?"

"Ну, можно сказать, что это тот же тип тренировок, через которые прошел Саске, чтобы получить его Чидори", — объяснил Джирайя, когда Наруто заволновался. "Итак, первое, что я хочу, чтобы ты сделал, — это научил Хинату вот этому, твоей технике Теневого Клонирования".

"Что?!" — сказали они оба в унисон. "Я, конечно, не против показать её, но зачем ей дзютсу Теневого Клонирования?" — спросил Наруто.

"Хм, ты не знаешь о другом преимуществе использования теневых клонов?" — спросил Джирайя. Наруто спросил его, в чем заключается "другое преимущество". Джирайя объяснил Наруто, что любые знания и опыт, полученные клонами, будут передаваться обратно оригиналу. "Это обучение требует много времени, поэтому мы будем использовать теневых клонов, чтобы максимально использовать его. Подумай об этом так: если ты будешь тренироваться час с тремя клонами, это будет то же самое, что и три часа тренировок".

"Ого!" — воскликнул Наруто. "Значит, если бы я тренировался с более чем сотней клонов, то это было бы сто часов тренировок за час?"

Сотня клонов? Сто Наруто? Хинате было трудно понять это, не покраснев при этом. Конечно, сотня клонов была ничем для Наруто, который создал больше тысячи, чтобы однажды избить Мизуки. Если бы Хината подумала об этом, то наверняка упала бы в обморок.

"Более или менее, но ты не получишь опыт, пока не развеешь их", — объяснил Джирайя. "Этот метод поможет вам обоим, и вы двое будете использовать теневых клонов, чтобы освоить каждый шаг этой тренировки. Я не ожидаю, что Хината сможет создать столько клонов, сколько сможешь ты, но даже два или три помогут".

"Хорошо, тогда приступим!" — крикнул Наруто. Джирайя отправился в город собирать "информацию" о местонахождении Цунаде, оставив Наруто работать с Хинатой до конца дня.

Их тренировки продолжались весь следующий день, пока они были в городе, и вечером Хината наконец поняла, что к чему: она уставилась на точную, физическую копию себя. Несмотря на то что у неё не было большого запаса чакры, её превосходный контроль очень помог в создании клона. "Да! У тебя получилось, Хината!" — крикнул Наруто, проверяя, действительно ли близкий клон прочен. Как и оригинал, клон Хинаты даже обладал способностью терять сознание, когда Наруто подходил слишком близко. Впервые в жизни она действительно увидела, каково это — падать в обморок перед Наруто, так как оригинальная Хината была немного смущена тем, что делает это уже несколько лет.

"Ну, похоже, вы двое закончили", — сказал Джирайя, возвращаясь на окраину города, чтобы присоединиться к ним. Он посмотрел вниз и увидел бессознательного клона, прежде чем тот был развеян.

"Д-да, но я могу сделать только несколько, не больше двух", — сказала Хината, чувствуя, как из её запасов чакры уходит довольно много.

"Значит ли это, что мы можем начать заниматься Чидори?" — спросил Наруто, жаждущий приступить к этой потрясающей тренировке, которую пообещал Джирайя.

"Как я уже сказал, ты, вероятно, не подходишь для Чидори", — ответил Джирайя.

"А? Что ты имеешь в виду?" — спросил Наруто.

"Для дзютсу существует пять основных элементов: Огонь, ветер, вода, молния и земля. Эти пять элементов являются основой для всех дзюцу", — сказал Джирайя. "Большинство людей обладают чакрой, которая естественным образом сильно склоняется к одной из этих стихий. Например, в клане Учиха было полно людей с огненным сродством".

"Подожди, но как же Саске? Я думал, Чидори — это техника молнии?" — спросил Наруто.

"Да, но оказалось, что Саске тоже обладает сильной молниеносной природой его чакры", — объяснил Джирайя.

"Значит, можно иметь больше одной стихии?" — спросил Наруто.

"Да. На самом деле большинство джонинов способны использовать две или более стихий. Например, моя основная стихия — огонь, но я также могу использовать в своих дзютсу стихии земли и воды", — сказал Джирайя. "У большинства людей есть одна стихия, в которой они особенно сильны, а у некоторых даже две. Если ты силен в одной стихии, это не значит, что ты не можешь использовать другие стихии. При соответствующих тренировках ты можешь овладеть стихиями, в которых ты не так силен, хотя они никогда не будут такими же сильными, как твоя основная стихия".

"Ладно, кажется, я понял. Значит, у меня есть основная стихия, но я могу изучать и другие". Джирайя кивнул. "Ого! Эй, Хината, а ты знаешь, какая стихия у твоей чакры?"

"Н-ну, у всего моего клана стихия земли, так что у меня тоже должна быть", — сказала Хината. "Надеюсь, моя стихия — земля. Что бы сказал отец, если бы это было не так? Если у меня не будет элемента земли, то он снова будет считать меня полным неудачником?" — беспокоилась Хината.

"Ты хочешь сказать, что не знаешь? Тогда как же мы проверим? И какая у меня стихия, извращенный мудрец?" — сказал Наруто, раздражая Джирайю.

"Успокойся, Наруто. Мы проверим с помощью этих карт". Джирайя достал из его подсумка несколько лакмусовых карт чакры. Джирайя направил в них немного чакры, и бумага вспыхнула. "Просто направь в них немного чакры. Если ты обладаешь огненной природой, то карточка сгорит. Ветер разрежет ее пополам. Молния сминает бумагу. Вода намочит ее. Земля рассыпается в пыль".

Джирайя передал Наруто карту, и Наруто сделал все, как было велено, направив чакру в бумагу. Когда он посмотрел на бумагу, она была разрезана пополам, что указывало на природу ветра. "Хм, ветер. На самом деле тебе это подходит. Ты, похоже, предпочитаешь атаки ближнего боя, и ветер усилит силу этих атак для тебя, в то же время он дает тебе некоторые возможности на средней дистанции".

"Но подожди, у тебя же нет элемента ветра. Как ты собираешься меня учить?" — спросил обеспокоенный Наруто.

"Не волнуйся, в прошлом у меня был ученик с природой ветра, и я обучил его просто отлично". Джирайя успокоил Наруто. "Просто чтобы ты знал, я также подозреваю, что у тебя сильная огненная природа. Просто спроси об этом у Фаззбола как-нибудь, когда будет возможность".

"Ого! Правда?" — крикнул Наруто. "Это просто потрясающе! Я стану таким могущественным! Саске не поймет, что его поразило!".

Джирайя повернулся к Хианте и протянул ей карту. "Пожалуйста, стань землей. Пожалуйста, будь землей". подумала она, закрывая глаза и направляя чакру в карту.

"Вау, Хината, это здорово!" — крикнул Наруто, когда Хината открыла глаза. Его карта не рассыпалась в грязь, а наоборот, разделилась на две части, как у Наруто. Бровь Джирайи поднялась, когда он рассматривал то, что только что вызвало его интерес. У этого маленького Хьюги была стихия ветра, как он и надеялся, что у Хиаши.

Хината начала немного паниковать. "О нет. У меня нет элемента земли. Что скажет отец?" — беспокоилась Хината.

"А? Почему?" — спросил Наруто, которому теперь стало любопытно, почему она так волнуется.

"Мой клан очень строго относится к подобным вещам", — сказала она. "Старейшины наверняка теперь заклеймят меня как неудачницу".

"Что?! Это просто глупо. Ветер — отличная стихия… э-э-э, эй, Первичный Мудрец, что хорошего в стихии ветра?" Джирайю чуть не посадили лицом в землю.

Джирайя наклонился, повторив попытку подбодрить теперь уже подавленную Хинату. "Элемент ветра — это почти как клинок. Честно говоря, я надеялся, что у Хиаси будет элемент ветра, и я вижу потенциал, который он имеет в Нежном кулаке. Идея в том, чтобы сделать чакру как можно более острой и тонкой, увеличив ее режущую силу".

"Т-ты имеешь в виду, как моя Защита Восьми Триграмм?" — спросила Хината, вспомнив, как она ее разрабатывала. Это заинтересовало Джирайю ещё больше, и он попросил её показать ему эту технику. После анализа атаки оказалось, что в ней действительно была замешана чакра ветра. Если Хината могла неосознанно трансформировать её чакру подобным образом, значит, она была прирождённой мастерицей, когда дело касалось режущей природы ветра. "Но, Джирайя-сама, почему вы хотели, чтобы у моего отца был элемент ветра?"

"Хм. Подумай об этом так. Нежный кулак полагается на блокирование тенкецу и потока чакры противников. Точно так же, как земля блокирует поток воды в ручье. Вот почему у них, Хъюг, сильны элементы земли", — объяснил Джирайя. "Так вот, если ты добавишь чакру ветра в свой нежный кулак, то будешь атаковать чакровую сеть не простым всплеском чакры, а скорее ее лезвием. Это то же самое, как если бы я поднес нож к кровеносному сосуду внутри тебя и разрезал его. Однако, в отличие от кровеносных сосудов, сеть чакры сложнее восстановить. При достаточной доработке ты мог бы разработать стиль, который эффективно разрушает сеть чакры противника, а не блокирует ее."

"Р-Реально?!" Хината звучала удивленно и теперь немного взволнованно. Хьюга уже целую вечность искали способ действительно разрушать сеть чакры противника, а не просто блокировать ее.

"Ух ты! Это так круто, Хината!" — воскликнул Наруто, заставив девушку слегка покраснеть. "Эй, извращенный мудрец, если стихия ветра настолько крута, почему я не видел ее чаще?"

Джирайя слегка хихикнул. "Сродство к ветру — это редкость. Насколько я знаю, в Конохе есть еще только один человек с природой чакры ветра".

"Правда?! Кто?" — спросил Наруто.

"Асума Сарутоби", — заявил Джирайя. "Если хочешь, можешь пойти спросить у него совета, когда мы вернемся, но, как я уже сказал, раньше у меня был ученик с элементом ветра, так что я знаю, как научить вас двоих".

"Ну и чего мы тогда ждем?! Что будем делать?" — крикнул теперь уже гиперобщительный Наруто. Хината улыбнулась, глядя на энергию, которую демонстрирует её влюблённость.

Джирайя подошел к ближайшему дереву, сорвал с него несколько листьев и протянул их им двоим. "Используя только свою чакру, я хочу, чтобы вы оба разрезали лист на две части. Я рекомендую каждому из вас использовать теневых клонов, так как это увеличит ваш опыт".

С этими словами Джирайя оставил обоих тренироваться, к большому неудовольствию Наруто. Несмотря на это, двое начали тренироваться до конца вечера, создавая своих теневых клонов. У Наруто было чуть больше 100 клонов, в то время как у Хинаты было всего 2 других клона, которые начали занятие без сознания, как вид сотни Наруто.

Прошло совсем немного времени, и Хината получила её лист, разрезанный пополам. Уже развив свою Защиту Восьми Триграмм, она смогла заточить свою чакру до такой степени, что с легкостью разрезала лист.

http://tl..ru/book/106113/3831981

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии