Глава 73
Наруто сидел в гостиничном номере, когда раздался стук в дверь. Вошла Шизуне.
– Прости, что заглянула так поздно, Наруто. Но мне нужно кое-что обсудить с тобой, – сказала она.
– Ты чего так поздно шатаешься? – удивился он. – Мне завтра рано вставать, тренировка весь день!
– Извини, но я не хочу, чтобы у тебя сложилось неправильное мнение о Цунаде-сама, – ответила Шизуне.
– Пф! Да наплевать мне на эту старуху! – Наруто махнул рукой.
– Цунаде-сама совсем не такая, как ты думаешь! – Шизуне резко выпрямилась, словно готовая защищать свою госпожу. – Пожалуйста, не говори о ней так, будто знаешь её.
Это заинтересовало Наруто.
– Раньше она была другой. У неё было доброе сердце, она любила деревню. Но она изменилась… и всё из-за того дня.
– Э? Какого дня? Что тогда случилось? – спросил он.
– Мечты, любовь, надежда… всё было потеряно тогда, – мрачно произнесла Шизуне. – После этого она сломалась… и ушла.
Шизуне объяснила, что Цунаде до этого дарила своё ожерелье только двум людям: младшему брату Наваки и возлюбленному – Дэну Като. Оба погибли ужасной смертью во Второй Великой войне шиноби.
– Пойми, Наруто. С того дня Цунаде борется с собой. Просто дай ей время – я уверена, она справится.
– Наруто… – тихо сказала Хината, не вынося его расстроенного вида. – Доверься мастеру Дзирайе.
Наруто задумался.
– Ладно, пусть старый развратник сам разбирается с ней. У нас и без этого дел хватает – например, тренировка с ветром!
Он улыбнулся Хинате, но тут его живот громко заурчал.
– Ох, чёрт, я так и не поел в баре. Пойдём перекусим, Хината?
– Н-наруто… хочет поесть… со мной? – лицо Хинаты мгновенно залилось румянцем.
Прошло полчаса, прежде чем они нашли заведение, которое не было закрыто и пускало детей так поздно. Проходя мимо рамен-бара, Наруто расстроился – он уже закрылся.
– Какой же это рамен-бар, если в десять вечера уже закрыт?!
В итоге они зашли в чайную лавку. Хината шла, краснея, весь путь, но, увидев полки со сладостями, не смогла устоять.
– Эй, Хината, – вдруг спросил Наруто, – ты правда веришь, что я стану Хокагэ?
Хината в этот момент набивала рот данго и чуть не подавилась.
– Д-да. Я уверена… ты станешь великим Хокагэ, – ответила она, не заикаясь.
Наруто слабо улыбнулся.
– Спасибо, Хината.
Её лицо снова покраснело.
На следующее утро Дзирайя вывел их на поляну у реки, рядом с водопадом.
– Эй, Мудрец, что дальше? – спросил Наруто.
– Вот это, – Дзирайя указал на водопад. – Ты разрежешь его своей чакрой.
– ЧТО?! – хором воскликнули Наруто и Хината.
– Как?! – не понял Наруто.
– Так же, как с листом. Сконцентрируй чакру и разрежь воду, – объяснил Дзирайя.
Он использовал земляное дзюцу, создав два уступа по бокам водопада, затем призвал жабу, которая положила бревно сверху.
– Стойте на этом бревне и пробуйте. Используйте теневых клонов. Как только справитесь, начнём изучать дзюцу ветра.
– Правда? Круто! Мы создадим свои супертехники! – закричал Наруто.
Дзирайя усмехнулся.
– Чтобы создавать «супертехники», вам сначала нужно полностью овладеть чакрой ветра. На это уйдут месяцы, если не годы.
– ЧТО?! Тогда зачем мы это делаем?!
– Потому что это первый шаг, – терпеливо ответил Дзирайя. – Как с Расенганом: если не можешь вращать чакру, не получится и техника. Здесь то же самое. Сначала учишься преобразовывать чакру в ветер, потом изучаешь базовые дзюцу. А до «чего-то крутого» – далеко.
– Ну и чего мы ждём?! – Наруто тут же запрыгнул на бревно.
Вода моментально намочила его куртку, и он снял её, оставшись с голым торсом.
– Н-н-наруто… без рубашки… – мысли Хинаты спутались, лицо пылало.
Её клоны, не выдержав, рухнули в обморок.
Дзирайя наблюдал за ними всё утро. Водопад был широким – метра три, и на бревне помещались четыре клона Наруто и три Хинаты (больше она не выдерживала).
Но к вечеру прогресса не было. Всё, что у них получалось, – брызги воды в лицо при каждой попытке.
Тренировки быстро дали результат, но и потребовали много сил. Хинате пришлось распускать своих клонов каждый час, чтобы не тратить чакру впустую. К утру у водопада остался один Наруто — Хината ушла отдыхать, иначе её ждало бы полное истощение.
Даже Наруто, вечный энерджайзер, решил сделать перерыв и заглянуть в городскую забегаловку с раменом.
– Блех! – его возмущённый возраз разнёсся по улице.
Лапша была холодной, бульон — безвкусным, а общее впечатление — никаким. Это было не блюдо, а пародия на него.
– Вот и всё… – вздохнул Наруто, понуро глядя в тарелку. – Теперь мне предстоит долгий путь без настоящего рамена.
Он отодвинул миску и задумался: сколько ещё таких разочарований ждёт его впереди?
http://tl..ru/book/106113/3831987
Rano



