Глава 29 — Ее Место
Услышав это, Лю Дуо поперхнулась собственной слюной. О боже, нет! Этот идиот! Е Лин тоже это слышал. Его лицо покраснело, но он подумал про себя: «Правильно! Он согласился, хотя ему было тяжело говорить об этом. Но, как мужчина, он должен был принять это близко к сердцу!»
— Не волнуйтесь, маленький дуэт. Как ваши мужья, мы обещаем, что вы не будете разочарованы! — произнес е Лю, становясь все более энергичным.
Лю Дуо закатила глаза и обратилась к е Лин:
— Линг, никогда не будь таким, как он. Он всего лишь хулиган!
Е Лин кивнул и, всё еще покраснев, промолчал. Последние вещи были выстираны и положены в ведро.
— Ладно, теперь можем идти, — сказал он.
Е Лю нес ведро так, чтобы руки Лю Дуо и Е Лин оставались свободными. Вместе они направились домой.
Е Мо не вернулся на ночь. Он остановился у своего друга детства Ли Ген Эра. Его друга звали Ли Вази. Хотя Ли Вази тоже не жил в достатке, он женился на одноглазой женщине. В семье было трое детей. Его отец рано умер, и наследство было разделено. Ли Вази едва мог прокормить семью.
— МО, ты не собираешься возвращаться? Твои братья будут волноваться, — сказал Ли Вази.
Но он ошибся. Е Ян, Лю и Лин не испытывали беспокойства о нем.
— Волнуешься? У них в голове только эта… женщина, а мои собственные братья относятся ко мне так! Позвольте мне найти свою собственную жену и жить своей жизнью, когда они точно знают, что я не соглашусь!
Е Мо сказал это с огнем ярости в глазах.
На самом деле, вовсе не сложно было бы найти себе жену, даже если они были довольно бедны. Всё же, Е Мо был сильным, здоровым и трудолюбивым молодым человеком с привлекательной внешностью. Многие дамы ответили бы взаимностью.
— Эта мерзкая женщина! Бегает и наслаждается жизнью. Мы купили её или просто воспитываем как Будду? Она забыла своё место! Мы взяли её, чтобы она родила нам детей!
Чем больше он думал, тем более злобным становился. Е Мо ударил кулаком по столу и крикнул:
— Я вернусь и дам ей знать, где её место!
С этими словами он выбежал из дома.
— МО, успокойся! — воскликнул Ли Вази, быстро бросившись за ним.
Но он опоздал. Е Мо уже исчез. Ли Вази покачал головой.
— Этот парень, как всегда, слишком импульсивен.
Когда они были молоды, каждый раз, когда над Ли Вази издевались, Е Мо первым бросался в драку, а потом задавал вопросы. Жители деревни обычно боялись его.
Лю Дуо стирала свою одежду у колодца, пока Е Лю и Е Лин готовили обед на кухне. Она только что закончила стирку и развесила вещи сушиться, когда Е Мо вернулся. Он подошел к Лю Дуо, легко поднял её и потащил в комнату. Она была в шоке и, когда пришла в себя, начала сопротивляться.
— Ты с ума сошел? Отпусти меня!
Не отвечая, Е Мо бросил её на кровать, как мешок с картошкой.
— Ах! Да ты и в самом деле сошел с ума, псих! — воскликнула она, приземляясь с болью.
Е Мо сверкнул глазами, прежде чем яростно наклониться к ней, захватив её руки за головой.
— Держу пари, я действительно сошел с ума. Я был слеп, чтобы согласиться купить тебя! Ты разрушила наше братство!
Лю Дуо с тревогой смотрела на Е Мо, который крупным планом был погружен в ярость. Она злилась на себя за то, что переживала о нем, за то, что боялась, что с ним что-то случится. А теперь вот что происходит: он так обращается с ней, когда возвращается домой?
http://tl..ru/book/53191/1407538