Глава 50 — Поведение
Продавщица заметила Лю Дуо в парчовом одеянии и удивилась: как эта девушка могла позволить себе такую роскошь? Лю Дуо спустилась вниз и подняла бровь.
— В следующий раз, когда я приду сюда, у меня есть несколько предложений для мисс Фанг. Она не может просто нанимать кого попало. Должна избегать оскорбления потенциальных клиентов!
Она почти забыла об этом. Продавщица оказалась ненадежной и слишком снобичной. Когда та провожала их взглядом, у Лю Дуо дергался глаз, словно предвещая что-то недоброе.
— Лю, пойдем домой. Мы получили то, за чем пришли, — сказал кто-то, глядя на часы. Казалось, уже почти полдень.
— Маленький дуэт, вы с Мо можете пойти сначала к повозке дяди Вана или куда-нибудь еще, чтобы сделать покупки. А я зайду в переулок, поищу работу. Вернусь за вами, — сказал Лю, передавая мешок с деньгами Лю Дуо.
Мужчины собрались в переулке в поисках работы, и приводить туда Лю Дуо было неудобно.
— Теперь тебе не нужно искать случайную работу. Когда мисс Фанг начнет продавать свою продукцию, у нас будет доход.
Он погладил ее по голове.
— Это совсем другое дело. Это твои деньги, маленький дуэт. Я молод и силен, а жаль, если не использовать свои силы в полную меру. Я скоро вернусь.
— Тогда я пойду с тобой, — согласилась она, понимая, что достоинство человека не должно быть раздавлено.
— Ах, маленький дуэт, ты будешь скучать по мне хоть какое-то время? Не торопись, я вернусь и останусь с тобой на ночь, хорошо? — подмигнул он.
Какое поведение! Он собирался уехать без нее. Она закатила глаза и обернулась. Ну и ладно, она никуда не уедет. Он мог бы сказать об этом с самого начала. Но ей было все равно. Боже…
Е Лю провожал ее взглядом, не сдерживая эмоций, и улыбнулся.
— Мо, составь ей компанию и не потеряй ее. Она не знакома с улицами. И не зли её больше. Ты меня слышишь?
Он кивнул и догнал ее. Через некоторое время Лю Дуо посмотрела в мешок с деньгами. Там было около тридцати вэнь. Довольно приличная сумма. Это мои карманные деньги? — обрадовалась она, и расстройство быстро прошло. Е Мо следил за ней, невольно проговорив:
— У нас дома нет денег, а Лин должен купить себе лекарство.
Она потуже затянула мешочек с деньгами на талии. Проклятье, как могла забыть о кайфоломе! Она взглянула на него и, не обращая на него внимания, продолжила осматривать магазины. Просто проверяла, сколько у них денег, но ничего не собиралась покупать. Почему он так защищался и напоминал ей? Не хочешь, чтобы я тратила? Тогда я сделаю это! Решившись, она серьезно осмотрела лавки.
Е Мо понял, что она игнорирует его. И что он сделал? Так ничего и не сказал! Этот дурак был довольно упрям. Он шел позади неё, гадая, что он сделал не так. В одном ларьке были всевозможные шпильки из дерева. Это привлекло внимание Лю Дуо, и она остановилась, чтобы рассмотреть их. Она взяла одну, чтобы получше разглядеть. Те, что носили Лю и его братья, чтобы завязать волосы, были сделаны из бечевки.
— Мисс, вы можете купить это, если хотите. Это дешево, всего пять вэнь, — быстро подошел к ней продавец. Он увидел её в парчовом платье и догадался, что она, должно быть, при деньгах.
Торговец был молодым человеком, довольно симпатичным, с черными волосами, которые наполовину были заколоты деревянной шпилькой. Это, конечно, выглядело лучше, чем то, как Лю и остальные связывали свои волосы. Шпильки тоже имели разную длину. Более длинный должен был быть способен завязать все. Е Мо заметил, что Лю Дуо с интересом смотрит на молодого продавца. В нем вспыхнула ревность!
http://tl..ru/book/53191/1409789
Rano



