Поиск Загрузка

Глава 74: Перерыв

Когда все собрались, началось собрание. Сэм доложил об их выводах из шахты и последующих процедурах, которые они планировали.

Это заняло два часа, и к тому времени, когда они закончили, было уже больше восьми.

Лео сделал перерыв и пошел перекусить. По дороге он увидел нескольких агентов, которые отдали ему честь.

Он не привык к такому обращению и быстро ушел. Схватив кусок хлеба и чашку кофе, он вышел и сел на скамейку.

Он откусил маленький кусочек и отхлебнул кофе. Его ум и тело были полностью расслаблены и чувствовали себя очень комфортно.

— Не возражаешь, если я присоединюсь?"

Далия подошла с улыбкой и спросила:

Лео махнул рукой:"

Далия села. На ней был костюм, волосы зачесаны набок. Несколько прядей волос упали ей на лоб. Она выглядела необыкновенно красивой.

Лео на мгновение отвлекся и улыбнулся: Что это?"

Далия положила голову на ладони и сказала: "Скажи, неужели тебя ни капельки не тянет ко мне?"

Лео честно ответил: "Ты очень красивая, но у меня уже есть кое-кто. А для меня она-самая совершенная красавица."

У Далии защемило сердце, она выдавила улыбку и спросила:"

Лео посмотрел на звезды, на его лице промелькнуло воспоминание, он невольно улыбнулся: "Она умна и красива. Иногда мелочи заставляют ее смущаться, она очень добрая и заботливая. Мне повезло, что я встретил ее."

Далия почувствовала радость в его голосе. Это были искренние слова.

Она пожалела, что не встретила его раньше.

— Она тебе так нравится, что ей очень повезло."

Лео засмеялся: "Ха-ха, знаешь, сначала мы не могли смотреть друг другу в глаза."

— Тогда как же ты…

Лео не мог не вспомнить тот момент, когда он увидел ее обнаженной и стеснялся говорить.

Он кашлянул и сказал: "Ну… одно привело к другому, и, знаете, мы как-то сблизились."

Как раз в тот момент, когда они разговаривали, оба услышали шаги и увидели идущего к ним Артура.

— Далия, я искал тебя."

Я тоже здесь.

— сказал себе Лео.

Артур подошел к ним и сказал: "Я возвращаюсь домой на несколько дней, вы не хотите пойти со мной? Ты сказала, что давно не видела папу, так почему бы не воспользоваться этим шансом?"

О, неплохо.

— пробормотал Лео внутри.

Далия взглянула на него и на мгновение задумалась. Действительно, прошло много времени с тех пор, как она видела дядю Лекса, и она собиралась навестить его, но … ..

Внезапно она посмотрела на Лео и просияла.

— Эй, пойдем с нами. У дяди Лекса есть ранчо, можно даже поохотиться. Вы делаете перерыв, так что вы думаете?"

Лео хотел отказаться, но Артур умоляюще посмотрел на него. Далия сказала, что пойдет с Артуром до тех пор, пока хеп будет следовать за ней.

Ну, почему бы и нет.

— Ладно."

Далия обрадовалась его словам и спросила Артура:"

— А как насчет завтрашнего утра?"

Далия кивнула, Лео тоже.

На следующее утро.

Артур ждал Лео с чемоданом. Рядом с ним стояла Далия в светло-голубой юбке и шляпке.

Время от времени Артур украдкой поглядывал на нее.

В этот момент Лео вышел. Он нес с собой небольшой чемоданчик, а меч был завернут в кусок ткани.

— Ладно, пошли."

Их уже ждала машина. Все они сели в машину и уехали.

— Эй, это хорошая машина. Агентство довольно щедрое."

Артур покачал головой и сказал: "Это не из агентства, это мое."

Лео удивился и указал на водителя: Разве он не агент?"

Артур ответил: "Нет. Он мой водитель."

— Разве агентство не предоставляет услуги класса А и выше?"

-Да,

— кивнул Артур…

— Их машины не очень хорошего качества."

Лео потерял дар речи. Он спросил: "Вы богаты, не так ли?"

Артур на мгновение задумался и сказал:"

Лео закатил глаза и спросил у Далии:"

— Далия бросила взгляд на Артура, — Дядя Лекс приложил руку к большому бизнесу, который также включает военные поставки."

Я понимаю.

Лео кивнул. По дороге они почти не разговаривали, только болтали о чем-то легком.

Машина свернула с дороги и въехала в поместье. Дорога заняла пять минут.

Лео увидел большой особняк, окруженный яркими зелеными лужайками и аккуратно расставленными цветочными клумбами.

Как только они вышли, из особняка вышла пара с несколькими служанками.

-Далия, моя маленькая девочка, ты становишься все красивее с каждым днем."

Мужчина был крепкого телосложения и с легкой сединой в волосах. Он излучал чувство собственного достоинства и силы.

Далия обняла мужчину и сказала: "Давно не виделись, дядя Лекс."

— Малыш, ты забыл свою тетушку?"

Женщина рядом с Лексом была окружена спокойной, зрелой аурой. У нее тоже были седеющие волосы, но это только добавляло ей немного авторитета.

— Конечно, нет!"

Далия тут же обняла женщину и сладко улыбнулась.

— О, Артур, входи, малыш. Я слышала от Эдварда, продолжай

в том же духе."

Только теперь Лекс обратил свое внимание на Артура.

Лео, наблюдавший со стороны, сомневался, действительно ли Артур был сыном этой пары или нет.

Лекс сосредоточился на Лео и сказал с улыбкой:"

Лео удивился: "Ты меня знаешь?"

— Эдвард только хвалил тебя, — кивнул Лекс. Такой молодой, а ты уже посрамил этих старых идиотов, ха-ха."

Лео просто улыбнулся. Этот парень был очень прямолинеен.

— Зачем ты заставляешь нашего сына и его друзей стоять снаружи?"

— упрекнула Лекса мать Артура. Она шагнула вперед и представилась.

— Здравствуйте, меня зовут Кэтрин. Пожалуйста, заходите."

Лео вежливо поздоровался с ней и вошел вместе с остальными.

http://tl..ru/book/42393/1358196

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии