Глава 131
## Глава 130. Смерть и удача
Бездонная тьма окутывала все вокруг. Синь Ци бежала в панике, ощущая на себе 'Пустоту' — новый навык Лу Бэя, который он впервые применил к себе, окутывая свое тело мощной энергией смерти.
Она мчалась, оставляя за собой шлейф серого дыма.
Все шло так, как предполагал Лу Бэй. Шанс Синь Ци пришел.
Облученная одноглазой сверхъестественной силой призрачного питона, душа Синь Ци покинула тело, ненадолго погрузившись в царство смерти — Хуанцюань. Вернувшись, она, подобно ожившему мертвецу, обрела новую силу, возможность управлять энергией смерти.
Помимо ее и без того хитроумной магии, существовала еще одна причина такого мощного изменения — недостаток мощи призрачного питона.
Проще говоря, питон был взрослым, но не fully developed. Он едва мог открывать канал в Хуанцюань, и душа культиватора Сяньтянь, изгнанная в царство мертвых, не обладала достаточной силой.
Как видно, удача Синь Ци била через край, что-то около десяти, если перевести на данные, в то время как у Лу Бэя всего лишь жалкие три балла.
"С этой силой ты добьешься небывалых высот. Какая-нибудь старая карга из Лонгцюаня, любой босс из императорского секты Цзицзун — все будут таскать за тобой сандали в будущем…"
"Я не могу умереть здесь, нужно как можно скорее избавиться от убийцы, прячущегося за мной."
Синь Ци не успела предаться радостным мечтам о светлом будущем, ее сердце все еще трепетало от страха смерти. Пусть месть и сладка, но для нее наступит и время расплаты — главное, выжить.
В надежде спастись, она раздавила коммуникационный талисман, надеясь, что кто-нибудь из секты Императора, или же старый демон из Лонгцюаня, откликнется на сигнал бедствия и придет ей на помощь.
Грохот…
Шторм пронесся по пещере, взвихрив мертвую энергию и серый туман, создавая стремительные потоки, которые кружились по извилистым коридорам.
Сердце Синь Ци сжалось, она выругалась, желая Лу Бэю со временем оказаться в постели, и поскорее, как молния.
Ш-ш-ш!
Белая тень стремительно пронеслась по пещере. Мощный поток мечей пронзил пространство, изгоняя мертвую энергию и серый туман подальше от нее.
В густой паутине меча летел кинжал, тонкий, как крыло цикады. Он приближался к Синь Ци, и, вот, разлетелся на части, словно взрыв цветущей груши. Осколки, как дождь, посыпались во все стороны, накрывая все в радиусе трех футов.
Было не менее трехсот пятидесяти осколков размером с ноготь, каждый из которых обладал силой, способной пробить железо и расколоть камень. Они засыпали Синь Ци, как ливень.
Тело ее разлетелось на части, едкий яд опалил ее, а облако густого дыма устремилось вверх.
Синь Ци увернулась, прижавшись к стене, ее взгляд поискал Лу Бэя, и она стремительно повернулась…
Бах!
Кулак, размером с кастрюлю, ударил ее прямо в лицо.
Это был не просто удар, а страшная сила, разрывающая кожу и пронизывающая нервы.
Казалось, что на нее обрушился не кулак, а какое-то магическое оружие.
В этот решающий момент Синь Ци открыла новые карты. Серая сеть кровеносных сосудов стала видна на ее коже, капли крови просочились наружу, затвердев, превратившись в твердые, роговидные панцири.
Кровь — броня, энергия смерти — клинки, она…
Бах! !
Кулак ударил, клинки отскочили, кровь, броня, все рухнуло.
Синь Ци отлетела назад, ее рвотный рефлекс сработал, она изрыгала кровь, глаза закатились, и она чуть не потеряла сознание.
Сосредоточившись на боли от укуса языка, она боролась с желанием уснуть. С оглушительным грохотом она врезалась в каменную стену, и ее тело, глубоко застряв в ней, образовало внушительную ямку.
С противоположной стороны Лу Бэй, словно одержимый, не давая Синь Ци передохнуть, бросился в атаку.
Осколки сломанного клинка вспыхнули белым свечением, собрались в воздухе, а затем образовали вращающийся меч.
Ветер развеял мертвую энергию, сталь блестела, мощный поток воздуха пронесся мимо, создав паутину летящих мечей, чтобы атаковать Синь Ци.
Дым окутал все вокруг.
Звук меча, разрезающего воздух, пронзительно зазвенел. Холодное свечение пронзило стену, извлекая из нее множество осколков.
Вопреки ожиданиям Лу Бэя, каменная стена оказалась не такой прочной, как он думал, и легко поддалась мечу, открывая тайный проход, украшенный блестящими жемчужинами.
"Какая удача у этой ведьмы, неужели она незаконнорожденная дочь богов?"
Лу Бэй ошеломленно смотрел на этот неожиданно открывшийся проход. Он блуждал по пещере Десяти тысяч Демонов, не зная, куда идти, но как только встретился с Синь Ци, неожиданно нашел не только ключ, но и дверь.
"Возможно, я мало думаю. Ее шансы — это не только помощь призрачного питона, но и наследие ее дешевого учителя…" Лу Бэй нахмурился, пораженный невероятной удачей Синь Ци, и, отмахнувшись от меча, ударил кулаком по остаткам сломанной стены.
[Поздравляем. Вы убили Синь Ци и получили 400 000 опыта.]
"Не говоря уже о ее силе, даже ее внешность стоит не менее миллиона в качестве гонорара. Сбои в алгоритме, несомненно, есть."
Лу Бэй покачал головой, не зная, еще ли остался какой-нибудь тест, оставленный Мастером Дешевым. Он встал, опираясь на пять элементов, выстроив каменную стену, чтобы закрыть брешь и выиграть время.
Он закрыл глаза и попытался почувствовать, где находится тайная комната в конце прохода. Затем, прощупывая стену гигантскими синими лапами, убедился, что там нет ловушек. После того, как он убедился в безопасности, он достал то, что выглядело как командирское устройство Секты Вознесения, вставил его в паз на стене и открыл вход в тайную комнату.
Квадратная комната, не очень большая, всего три метра.
Стены слева и справа вплотную заставлены книжными полками, в центре была коробчатая жертвенная чаша, что-то вроде… какого-то чертового кровавого органа.
Кровь не работала, нисколько, что бы ты ни делал, ни один кровяной ритуал не открывал ее, только ключ.
Не успел Лу Бэй как следует рассмотреть содержимое комнаты, как его рот широко раскрылся, он проглотил две книжные полки, а затем открыл ключ, запустив механизм жертвенной чаши. Луч света пронесся по комнате, и из чаши появились несколько оружий.
Белый длинный меч, черный прямой меч, золотой лук, и три алых стрелы с перьями.
Лу Бэй, ощупывая предметы, заметил, что белый меч был фиолетового качества, он был самый слабый из всей этой коллекции. Черный меч и золотой лук — золотого качества, а три алых стрелы с перьями — самые мощные, уровень темно-золотой, его игроку с текущим уровнем было не под силу.
Проглотив оружие, Лу Бэй подобрал письмо на жертвенном алтаре, где увидел надпись «лично открыто моим учеником». Он не знал, что сказать.
Он закрыл глаза и представил, как Мо Бусю разбирает врагов на части одним ударом, и почувствовал облегчение. Открыл письмо и прочитал.
Ученик, если ты добрался сюда, значит, тебе удалось найти тайное письмо, которое я оставил в глубоком колодце под дворцом. Ты действительно тот ученик, которого я искал после долгих поисков. Я не знаю твоего имени, но я верю в свой взгляд, ты обладаешь необычайным талантом, и ты обязательно сможешь продолжить дело Секты Вознесения…
Лу Бэй: "…"
Он уже где-то видел этот отрывок, кто же знал, что он и в правду является таким редким товаром.
Мудрец, ты наверняка потратил много времени, чтобы найти это место. Полагаю, что ты провел в пути от десяти дней до месяца, не так ли?
Лу Бэй: "…"
Нет, я встретил добрую сестру, которая привела меня сюда за два шага.
Не злись на учителя за то, что я спрятал сокровища в пещере Десяти тысяч Демонов. В практике много испытаний. Я не могу обучать тебя лично, и вынужден прибегнуть к такому методу, чтобы отточить твое терпение.
Не буду многословным. В молодые годы я был мечевым культиватором, но потом потерял путь и стал культиватором демонов. Все три стадии я прошел, но так и не смог добиться успеха.
Название меча — «Сучэнь». Он был выкован на городе Даксюэ для меня. Много лет он был со мной, и я очень его любил. Ты возьми его, добро пожалуйста, и храни его с благодарностью, не подведи его.
Название лука — «Сюаньчжу», а стрелы — «Фэнцюэ».
Создав Секту Вознесения, я путешествовал по миру. В первую очередь я побыл в Xiongchu, близ Учжоу. Два года спустя я вернулся, чтобы отомстить, и получил великую победу. Чтобы напомнить себе о произошедшем, я взял в свою коллекцию лук и стрелы.
Лу Бэй: "…"
Как ты его взял? С земли поднял, или у кого-то отнял?
Мы с тобой — люди из Секты Вознесения, мы — перья. В будущем, если ты встретишь такое оружие, как лук и стрелы, в места старайся не ступать, чтобы не быть сбитым с неба каким-нибудь стрелком.
В конце концов, этот магический меч я поднял на крайнем западе. По словам его прежнего владельца, он перешел по наследству от знаменитой магической секты.
Эта секта владела девятью магическими мечами, которые назывались "великая магия девяти мечей". Когда я снова попал в Секту Культивации Демонов, я узнал, что она была разрушена из-за внутренних раздоров сто лет назад, и ученики разошлись по разным местам, чтобы избежать смертельных врагов, оставшиеся восемь магических мечей стали недоступны.
Жаль, что я сейчас о нем думаю. Мудрец — умный ученик. А ты, когда достигнешь вершины Учжоу, можешь отправиться на крайний запад. Если тебе повезет, может, ты сможешь подобрать несколько хороших вещей, как я.
Если тебе не повезет, подумай о том, как сделать свою удачу лучше!
Я учился много лет, я не гордый и жестокий культиватор. Это все, что я хотел сказать. Ты сможешь понять специфику метода.
Лу Бэй: "…"
Что мне делать? Я могу понять суть, просто взглянув на это, нужна ли какая-нибудь помощь?
До какого уровня можно стремиться. Если ты не уверен, я дам тебе несколько подсказок, ученик.
Huangjizong — обычный, Tianjianzong — не достаточно хорош, Yunzhong Pavilion — более чем достаточно для агрессии, и ни один из них не входит в топ Учжоу. Сухой одетый монах из храма Дашан в Фэнмогу — очень хорош, и он уже три раза победил меня. Это половина пути.
Говоря о храме Дашан, лес из десяти тысяч стел — действительно хорошая вещь. Жаль, что это стадо лысых ослов слишком сильно вооружено, и они постоянно терроризируют всех, кто слабее.
"Huangjizong обычный, Tianjianzong недостаточно хорош, Yunzhong Pavilion нерешителен, только храм Дашан стоит того, чтобы его видеть…"
Л у Бэй поднял руку и почесал подбородок, вдруг осознав: "Так вот в чем дело, это мир ключевой небесной силы, и я буду говорить то же самое в будущем".
…
В тьме мелькнул мужчина средних лет в голубой одежде, с белым лицом. С каждым шагом он оставлял за собой десятки призрачных образов.
Хотя он не был красавцем, в его бровях была некая изящность, а сдержанная улыбка делала его внешность благородной.
Старый монстр Лонгцюань!
Получив приглашение от своей крестницы + невестки, он поспешно сбежал от Линь Фэнсяня, который его уже достал. Он наконец-то добрался сюда, но уже отметил смерть Синь Ци.
"Странно, ведь здесь есть еще один телепортационный массив?"
Вспомнив о потерянном магическом ноже из Шимена, старый монстр Лонгцюань холодно фыркнул. Он уже нашел его, и не сдастся, чего бы это ни стоило.
Он сжал кулаки, поднял руку и схватил воздух. По знакомому морскому запаху он немного поднял руку перед каменной стеной и открыл проход.
На земле, увидев Синь Ци, засыпанную развалинами, лицо старого монстра Лонгцюаня внезапно потемнело.
Пришло время второму ученику найти жену!
(Конец главы)
http://tl..ru/book/110618/4174500
Rano



