Поиск Загрузка

Глава 65

## Глава 65: Честно, не двигайся

Кромка великой формации была разрушена, и более тридцати учеников Циншуймэнь колебались, глядя на то, как Лу Бэй и Ху разделились на три части.

Глава Чжао Сяянь погиб. Хотя они негодовали на его безразличие и жестокость, все же, увидев эту сцену своими глазами, почувствовали легкое сожаление.

Месть была невозможна, а сила не позволяла им быть дерзкими.

Подавив сложные мысли, они лишь хотели спросить: есть ли еще шанс доложить о гибели Чжао Сяянь?

Ху Сан не любил этих людей, собрал останки Чу Хэ, посмотрел на небо и вздохнул.

Люди — не трава и деревья, к ним нельзя быть безжалостным. Даже если миссия превыше всего, Сюань Иньси, который готов в любое время пожертвовать товарищами по команде, не может так поступать.

В этот момент ученики Циншуймэнь завопили диким воем. Лу Бэй повернулся и посмотрел: плотные толпы мертвецов с яростью двинулись к этому месту, осадив людей из Циншуймэнь, превратив их в кашу.

— Разрушили Драконью формацию и выпустили этих духов и призраков, — нахмурился Лу Бэй.

— Зло, которое Циншуймэнь культивирует самостоятельно, имеет свои последствия. Они пожинают плоды своего зла, не стоит беспокоиться о них. Это справедливое возмездие, — ответил Ху Сан.

— Неважно, справедливость или возмездие. Столько злобных духов перекрыли путь. Как нам уйти? Ты знаешь, где выход? — спросил Лу Бэй.

— Если я не ошибаюсь, нам нужно идти по воде, — ответил Ху Сан, указывая пальцем наверх.

Лу Бэй последовал его взгляду и почернел. Неизвестно, от разрушения великой формации или от злобной мести земного дракона, проходящего по жилам, купол над ними, образовавшийся из застывшей воды, раскололся под давлением и вот-вот обрушится.

Пройти по воде не проблема, Лу Бэй уверен в своей способности долго задерживать дыхание, но удар десяти тысяч тонн воды, падающих с неба, — это не шутки.

— Хи-хи-хи… — захихикал Ху Сан, вытянул руки в когти, пробил в каменной стене большую дыру и, прищурившись, поманил Лу Бэя. После того как тот вошел, Ху Сан обхватил себя руками, и два гигантских когтя тут же сомкнулись, превратив их в шар, надежно защитив его и Лу Бэя в центре.

— Брат, я не шучу. Этот трюк у меня получается очень хорошо, как для атаки, так и для обороны. Я много лет проводил на арене, запугивал и унижал людей, используя его, чтобы показать свое превосходство, — со всей серьезностью заявил Ху Сан.

— Отлично! — восторженно воскликнул Лу Бэй.

— Бесполезно завидовать моему брату. В этом мире нет ни одного получше, кроме моего. Это сила крови, ты не сможешь ее почерпнуть, — отмахнулся Ху Сан.

— Круто! — восхищенно произнес Лу Бэй, кивая головой, как цыпленок клюющий зерно. В его ушах раздался щелчок, и хлынула вода, превратившись в острый клинок, обрушившийся сверху.

В разрушенной формации ученики Циншуймэнь и мумифицированные трупы мгновенно были разрезаны на части.

Трупы и так злы, не говоря уже об учениках Циншуймэнь, которые имеют опыт битв. Раньше Лу Бэй не упустил бы ни единого шанса.

Но сейчас, размышляя над всем происходящим, Лу Бэй стал сомневаться в этом так называемом игровом мире, испытывал благоговение и не хотел полагаться на убийства, чтобы получить опыт.

По крайней мере, не намеренно.

Снаружи линия воды превратилась в водный столб, в нескольких местах образовались водопады. Лу Бэй не боялся, ожидая, когда упадет с неба тысяча гектаров воды.

Ждет… ждет…

— Эй, а я что-то забыл? — Лу Бэй наклонил голову и нахмурился, он будто что-то помнил, но не мог вспомнить: — Странно, я все время чувствую, что что-то упускаю. Что же это?

— С-с-с-с-с-с-с — Змея с золотой чешуей вытянула шею и прошипела на Лу Бэя. Хотя она не могла говорить на человеческом языке, Лу Бэй все же почувствовал в ее голосе нотки обиды.

— Черт возьми! Вот же ты, мозги мои, все из-за этой фамилии Чжао! Сделал меня тупым! — вскрикнул Лу Бэй, ударив Ху Сана по лицу, выскочил из безопасной зоны, защищенной гигантской лапой, обогнул водопад и направился прямо к пилльному дому, где пряталась Шэ Хэн.

— Брат, ты что делаешь? — спросил Ху Сан.

— Иду искать мисс! — ответил Лу Бэй.

— Ищешь… кого?! — Ху Сан в недоумении почесал затылок. Бродячие дома в руинах Цинган — это просто невероятно! Циншуймэнь умеют развлекаться!

Дело было в том, что он ее не нашел.

Чуть подумав, он внезапно все понял.

— Брат, пускай она умрет. Если она все еще жива, твоя награда будет меньше, — взмолился Ху Сан.

Он видел, как Лу Бэй бесстрашно уходил, умчался в каменную тропу за углом, покачал головой и усмехнулся: — Вера и благородство, достойны глубокой дружбы. Правая рука моей скромной персоны — ты!

Гул — — —

Через мгновение, не дождавшись Лу Бэя, Ху Сан увидел, как купол провалился, и бесконечные потоки воды рухнули вниз.

Сила удара разорвала все на части, прочные остатки пирамидальных реликвий первыми были разрушены. Сначала крыша обвалилась от земного дракона, проходящего по жилам, затем была придавлена водою, и ее словно бы просто согнуло, как тонкий лист бумаги.

Теперь это действительно руины!

Ху Сан больше не ждал. Беда уже ушла, уйдя в прошлое на тысячи лет. Он верил, что Лу Бэй определенно жив. Он добрый человек.

Пилльный дом.

Шэ Хэн, тяжело раненная и находящаяся в полубессознательном состоянии, медленно проснулась, услышала звук воды, текущей вокруг нее, и догадалась о происходящем.

Она спокойно закрыла глаза и ждала смерти, в ее сердце не было ни малейшего беспокойства.

Что касается обещания Лу Бэя, Шэ Хэн тогда его не принимала всерьез. Спасение ее было благородным поступком, а его отсутствие — долгом.

Ставя себя на место Лу Бэя, она бы точно…

!

Крышка печки для дани взлетела вверх от сильного удара ногой.

Шэ Хэн резко открыла глаза и увидела, что Лу Бэй был весь мокрый, а его рука тянулась к ней.

— Тетька Змея, ты проснулась? Пора уходить! — произнес Лу Бэй.

— … —

Шэ Хэн смотрела на Лу Бэя, ошеломленная. Капли воды стекали по ее лицу с кончиков пальцев, она не замечала их, все еще пребывая в своем собственном мире.

— Неужто ты серьезно решила пожертвовать собой, чтобы спасти меня? — ошеломленно спросила Шэ Хэн.

Лу Бэй, который вытащил Шэ Хэн, которая не двигалась, увидел, что у нее нет сил в руках и ногах, она словно мертвая змея, которую можно разорвать на части. Посмотрев на непрекращающийся поток воды за пределами пилльного дома, он не задумываясь схватил ее одной рукой, а другой развязал пояс.

Шэ Хэн дёрнула уголком рта, треснулась о плечо Лу Бэя, убедившись, что она не может шевелиться даже пальцем, повернула голову и закрыла глаза.

— Веди себя хорошо, не двигайся! — предупредил Лу Бэй, не злясь.

Он привязал Шэ Хэн своим поясом, затянул его на талии водяной змеи, и, задыхаясь, произнес: — Не знаешь добра, если бы не угроза тети Змеи и ее намерение убить меня, если я не приду, я бы не стал рисковать, чтобы спасти тебя. Запомни, ты должна мне две жизни, в будущем я буду твоим верным слугой…

Знакомое бормотание, Шэ Хэн услышала его и вздохнула: — Ты мог бы спастись, оставив меня. Ты мог бы спастись, но зачем ты ставишь себя в опасность?

— Вот именно, я… э-э… у меня есть совесть, Лу Бэй! — откровенно ответил Лу Бэй.

Трещины на стене над головой взрывались. Лу Бэй перестал нести чушь и выбежал из пилльного дома. Грохот падающей воды был оглушающим.

Лу Бэй слегка прищурился, крепко обхватил себя руками, его гигантские синие лапы сложились вместе, превратившись в защитный щит, надежно защищающий их обоих.

【Дух Lv6 (10/40000)】

Впервые увидев этот трюк, у Лу Бэя возникла идея.

Этот трюк слишком хорошо подходит для гробницы. Если он его не возьмет, то его ударит молния.

После того как он получил кровь Ху Сана, Лу Бэй немедленно активировал навык 'Кровавое гнездо', используя кровь в качестве проводника, но из-за случайности потерпел неудачу и получил навык 'Превращение магии'.

Навык, позволяющий изменить внешний вид тела. Он гораздо лучше, чем способность Шэ Хэн сбрасывать кожу и делать маску из человеческой кожи.

Затем он снова использовал кровь Ху Сана, чтобы украсть навык 'Душевная магия'.

Уровень навыка 'Кровавого гнезда' невысок. В настоящее время он позволяет временно хранить только два навыка. Видя это, Лу Бэй удалил навык Шэ Хэн 'Змеиная резня' и сохранил все навыки Ху Сана.

Думать нечего, три лисы владеют пилльным царством, и им не так просто получить травмы. Сейчас у Лу Бэя нет хороших способов заставить его кровоточить.

Шэ Хэн же не такая. Её легко запугать, она близко к дому, и можно проходить мимо ее спальни, чтобы прогуляться.

Лу Бэй размышлял о том, что на этот раз он получил большой опыт, ходя в гробницу. После того как навык 'Кровавое гнездо' будет улучшен, а количество слотов для временного хранения увеличится, можно будет снова заставить ее истечь кровью под предлогом взаимного обучения.

Непревзойденно, просто идеально.

Поток воды обрушился на пирамидальные руины, жилы земли ревели и вибрировали, отпугивая глубоководных животных.

Через неопределенное время из мутной воды вышли голубые сферы и, не спеша, плыли к вершине озера.

Шэ Хэн была удивлена и любопытна, какие упражнения он практикует. Независимо от того, насколько быстро он прогрессировал, каждый раз, когда они встречались, у него были новые трюки.

Гигантские лапы, превратившиеся в защитный щит, медленно поднимались. Лу Бэй находился под огромным давлением воды, и его жизненная энергия быстро истощалась.

Внезапно почувствовалась прохлада, и он нервно посмотрел вниз. Неизвестно когда, какое-то гигантское существо, спрятанное на дне воды, обратило внимание на этот шар и захотело попробовать его на вкус.

— Вдыхай, я буду ускоряться! — крикнул Лу Бэй.

Он глубоко вдохнул, переключился на ручную передачу, гигантские лапы разорвали защитный режим и перешли в режим плавания на животе, быстро поднимаясь вверх.

Мощное водное давление ударило по нему, голова Лу Бэя закружилась, он выплюнул кровь и глубоко вздохнул.

Недостаточная жизненная энергия, снижение HP, оба условия выполнены, активирован пассивный навык 'Откат', HP быстро восстанавливается, оба параметра силы и скорости удваиваются, и режим плавания на животе позволяет ему быстро уплыть из глубоководной зоны, где обитают гигантские животные.

Шэ Хэн сильно ударилась о водное давление и ее заставили изменить хвост, ее раны усугубились.

Она не водяная змея, но ее способность задерживать дыхание под водой намного лучше, и ее выживаемость выше. Увидев, как у Лу Бэя синеет лицо и из его рта постоянно выходят пузыри, она, не отрывая глаз от него, все же приблизилась к нему.

Внезапно подвергшись нападению, Лу Бэй, в панике повернув голову, едва успел защитить свой первый поцелуй, и сердито посмотрел на владельца грязных рук.

Старшая сестра так долго жаждала, что даже стеснялась открыть рот, почему же я должен первым дать тебе попробовать сладость, просто потому что у тебя длинные ноги, талия, маленькая грудь, большая… очаровательная, и ты богачка?

Э-э…

Кажется, не исключено, что вполне соответствует стандартам, но принцип нельзя нарушать.

Подумав об этом, лицо Лу Бэя смягчилось, и он терпеливо объяснил:

— Глоток-глоток —

Шэ Хэн: "…"

Вода закатила глаза и разозлилась.

(конец главы)

http://tl..ru/book/110618/4172340

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии