Глава 67
## Глава 67: Фокус с костями и новый дом
"Давай, сектантский мастер проверит твои кости, чтобы убедиться, насколько ты хорошо обучен," – сказал Лу Бэй, обнимая Ху Чжи, которая уткнулась в его грудь. Он сначала погладил ее подбородок, затем провел руками по ее телу, задержавшись на спине.
"Не бойся, держи спину ровно, так же чувствовал себя старый мастер, когда вводил меня в мир," – успокаивал он.
"Хм…" – Ху Чжи покраснела, ее грудь была не маленькой, и она смутилась. Ей казалось, что рука ее учителя обладает какой-то магической силой, оставляя после себя теплую волну каждый раз, как он ее касался. Досадно, но ей это не было противно.
"Ну да, ну да, прекрасный вешалка для одежды," – пробурчал Лу Бэй, – "Учитель?"
"Оговорился, учитель похвалил тебя за красивое тело в практике," – поправился он.
У двери, облокотившись на косяк, Шэ Хэнь скрестила руки на груди и презрительно хмыкнула.
Ни для кого не было секретом, что друг Лу Бэя, у которого был питомец-монстр, был не менее странным, чем сам Лу Бэй. Ей не нравились манипуляции Лу Бэя, притворяющегося, что он трогает кости, но на самом деле просто щупая Ху Чжи.
Она не пыталась оправдать Лу Бэя, а просто делала выводы, опираясь на факты и здравый смысл. По ее мнению, Лу Бэй полон недостатков, подл, бесстыден, лицемерен и хитер… Можно сказать, что у него чертовски плохая репутация, но его неспособность сблизиться с женщинами действительно было одним из немногих его достоинств.
Личный опыт, глупости, несколько откровенных встреч, ничего не произошло – этого было достаточно, чтобы подтвердить ее мнение.
"Да,资质 不错 (цзычжи бу цо, хорошие задатки). Когда мастер найдет подходящую для тебя практику, я буду летать с тобой," – сказал Лу Бэй, поглаживая голову Ху Чжи, и огляделся: "Где эти маленькие? Опять куда-то сбежали?"
"В подземном дворце во дворе, мои сестры каждый день играют в грязи с глиняными фигурками," – ответила Ху Чжи.
"Ты… не любишь такое?" – спросил Лу Бэй.
"Нет," – покачала головой Ху Чжи, с любопытством глядя на Шэ Хэнь, и потянула Лу Бэя за рукав: "Учитель, кто эта сестра?"
"Не неси чушь, не будь такой беспечной, тетя Змея уже давно перестала быть сестрой, ей было почти 30 лет." – отмахнулся Лу Бэй.
"Шэ Чан, подруга вашего главы семейства, мы подруги, просто зови меня сестрой Шэ," – с улыбкой сказала Шэ Хэнь Ху Чжи, после чего холодно посмотрела на Лу Бэя: "В мире культивации уважение не зависит от возраста. Если ты будешь звать меня тетей Змеей, я отвернусь от тебя."
"Хорошо, тетя Змея," – сказал Лу Бэй.
"…" – Шэ Хэнь молча подавила гнев.
"Ничего страшного, тетя Змея," – повторил Лу Бэй.
"…" – Шэ Хэнь закатила глаза, выражая недовольство.
В мире культивации возраст не имеет значения, только уровень и сила.
Возьмем, к примеру, Zhu и Huangjizong из Wuzhou (вымышленные кланы и секты). Все в большой семье близки друг другу. На работе ты мой дядя, а я твой племянник. Дома ты мой сын, а я твой отец.
Подобных ситуаций множество. Если отношения действительно сложные и не поддаются логике, тогда все по-другому.
Шэ Чан была уверена, что Лу Бэй знал об этих правилах. Он постоянно дразнил ее, говоря "тетя Змея", "старуха", и намекая на ее старшинство, просто чтобы вывести ее из себя и поиграть с ней.
"Пойдем, посмотрим, во что превратился наш новый дом," – пригласил Лу Бэй.
"Хорошо," – Ху Чжи кивнула и, раздвинув широкие одежды, пошла вперед.
Глядя на лису, прыгающую то туда, то сюда, Лу Бэй почувствовал некоторую неловкость.
Ему как мужчине было неудобно. К счастью, проблема была не такой большой. Так как Ху Чжи планировала какое-то время жить в Восходящих Вратах, было бы лучше попросить Шэ Хэнь помочь с этим.
Подумав об этом, Лу Бэй слегка нахмурился: "Сяо Чжи, как давно ты преобразилась?"
"Не так давно…" – Ху Чжи нахмурилась, она не знала многого. Она рассказала, как все произошло.
Две ночи назад она, вероятно, была больна. Легла в постель и не могла уснуть. Она встала и тихо посмотрела в окно.
Лунный свет был таким ярким.
Внезапно, она почувствовала, что ее демоническое тело исчезло, а на его месте появилось тело человека. Естественно, мягко, без боли, но внезапная перемена потрясла ее сестер.
Она превратилась в человека, ее разум был затуманен, ей было стыдно быть без одежды. Она нашла в доме Лу Бэя Taoist robe (道袍) и надела ее.
"Всего две ночи назад?" – заволновался Лу Бэй. Всего две ночи, и он упустил этот момент!
Он был безумно расстроен!
Это был очень важный момент для монстров, и неправильная трансформация могла привести к пожизненному сожалению. Он мог бы помочь Ху Чжи во время преобразования.
Чем больше он думал об этом, тем больше сожалел. Лу Бэй сердито посмотрел на Шэ Хэнь. Все это было ее вина. Если бы Шэ Хэнь не сжалилась в пути, он бы увидел, как Ху Чжи превращается в человека.
Шэ Хэнь: "…" – Как этот человек вообще может так говорить?
…
Ху Чжи шла впереди, ведуя их к Юхуамена (玉华门, Воротам Нефритового Блеска). Во дворе были магазины, разделенные на проходы слева и справа.
Левый проход вёл во двор, несколько комнат были отведены для главы и внутренних учеников, а комнаты дальше использовались в качестве гостевых. Правый проход вел через комнату для таблеток, комнату для медитации и вход в подземный дворец. Самый большой участок был отведён под внешнюю территорию.
В конце пути, в задней части горы, был глубокий бассейн.
Emei School (峨眉派) вложила немало сил в обустройство. Lu Bei представил только схемы, где нужно было добавить несколько навесов для защиты от ветра и дождя, чтобы сделать воздушную базу для тренировок. Но Ding Lei (丁雷, Глава Emei School) настоял, чтобы его ученики установили два каменных столба высотой в пять метров.
Чтобы подчеркнуть свой интеллект, Ding Lei заставил учеников Emei School перенести на гору сотни карпов и выпустил их в глубокий бассейн.
Рыбу не покупали.
Бесплатно привезли.
Глава Секты Динь не имел других целей. Он просто хотел, чтобы Lu Bei одумался. Что делать, если все время есть гусей?
Ding Lei, выразив свою доброту, произвел глубокое впечатление на Lu Bei. Он даже не думал о том, чтобы прямо направиться к Emei School, заплатил оставшуюся сумму и забрал с собой пять гусей.
Сегодня у них будет большой праздник с гусями.
Перед уходом Lu Bei оставил Ding Lei некоторые деньги, чтобы купить в Emei School некоторые расходные материалы для комнаты для таблеток и комнаты для инструментов.
Он также заказал в Emei School удочки, шкафы и другую мебель.
Каменный стол во дворе, под старым деревом.
Четыре маленькие лисы все еще валялись в грязи. Ху Чжи чувствовала, что у нее и ее сестер пропал общий язык после ее превращения. Ее бесили овощи в ее миске, поэтому она перемешивала их вилкой.
Увидев это, Lu Bei взял гусиную ножку и положил в ее миску: "Когда ты вырастешь, нужно больше есть мяса, а не только овощи."
"А что, если я поправлюсь?" – спросила Ху Чжи.
"И толстой ты мне нравишься," – улыбнулся Лу Бэй.
Лу Бэй примирился с Ян Юэсе, а затем поставил миску с овощами перед Шэ Хэнь: "Хорошо для зрения, профилактика гипертонии, в твоем возрасте нужно есть больше овощей."
Шэ Хэнь привыкла к язвительности Lu Bei, ее питание в любом случае было довольно легким, поэтому она молча смотрела.
Lu Bei первым закончил еду, положил посуду и посмотрел на двух красивых женщин слева и справа.
Строго говоря, тело и внешность Ху Чжи полностью соответствовали типу лисий духа (狐妖), с ярким макияжем и пышной одеждой. Легко задуматься об этом, и трудно уснуть по ночам.
Жаль, что их темперамент и внешность не совпадают.
Так как у нее не было старшего покровителя, она не знала, как использовать свои преимущества. Она была естественной и чистой, ей не хватало осознания того, что она лисий дух. В лучшем случае это называется незнание мира, в худшем — эта лисица глупая и не очень умная.
"Эй, улыбнись!" – сказал Lu Bei.
"Хи-хи," – Ху Чжи засмеялась еще глупее.
Lu Bei нахмурился. По его мнению, внешность Ху Чжи после преобразования должна была отражать ее характер. Ее едва отросшее тело как раз соответствовало ей, и Шэ Хэнь с ее прохладной и гламурной внешностью. Сочетание лисий духа и змей духа могло убить всех игроков за секунды. Но Ху Чжи не сыграла по правилам и своими превращениями сорвала весь его план.
Глупая и милая старшая сестрёнка + змеиная старшая сестрёнка. Что не так?
Есть ли какие-то недостатки?
Все идеально, но все равно есть начало.
Lu Bei поднял руку и ударил по столу, решив.
Завтра он пойдёт к портному заказать одежду, и по возвращении они переоденутся, а он лично проверит их.
(Конец главы)
http://tl..ru/book/110618/4172536
Rano



