Глава 74
## Глава 74. Чрезвычайно опасно, бегите как можно скорее (пожалуйста, закажите сначала)
Хуйи, как и было написано в сценарии, остановилась в двух шагах от цели, осмотрелась и подошла к братьям Лин, с грустным выражением лица и протяжным вздохом.
— Где же оно, почему я не могу его найти?
— Мисс, что вас тревожит, я помогу вам.
Второй брат Линчонг охотно кинулся на помощь, сделал два шага вперед и с силой хлопнул себя по груди, его злобная гримаса растянулась в пугающей усмешке, что испугало Хуйи.
— Среди бела дня, в людном месте, встречаются такие развратники, что домогаются прекрасного лисьего демона? Неужели это допустимо?
В чайном доме молодой человек, одетый как юный рыцарь, слегка приподнял уголки губ, поднял руку, чтобы схватить меч рядом со столом; в кабинете несколько ученых поправили свои квадратные шапочки; в ресторане двое молодых людей с телохранителями сложили бумажные веера…
— Не стоит меня ждать так долго, герой спешит на помощь прекрасной даме, сейчас же! xN
Ба-а-а-м!
— Неощутимое давление нарастает, уходя за секунду. Оно одновременно пугает и мгновенно успокаивает кровь.
— Молодой человек поднял руку и заказал кувшин вина, ученые опустили головы, чтобы найти новые книги, а жених заказал еще два блюда…
— Фу, неужели ты хочешь быть героем и спасать красотку?
В углу стены Лу Бэй презрительно скривил губы. Он был так красив, что ему никогда не удавалось спасти красавицу от героя. Эти трусы, с таким позором мечтают, кто им дал смелость?
— Эта сцена пролетела быстро. Братья Лин даже не заметили ее, терпеливо слушая Хуйи, рассказывающую о своих проблемах.
— Сегодня утром глава приказал ей сходить на рынок за свежими овощами. Это была ее первая прогулка с горы и первый визит в город Ланью. После долгого блуждания, она все еще не могла найти рынок.
— Невероятно, такая красивая девушка не получает должного уважения, а ее заставляют заниматься грубой работой по закупке продуктов. Разве это справедливо? Разве на свете есть хоть какая-то справедливость? Дайте ей хотя бы трехколесный велосипед!
— Поток комментариев затянул речь Жанъи, разгневанный тем, что хозяин не понимает чужой беды, и братья Лин были в восторге. Как только голос Хуйи стих, они получили сообщение.
— У вас новое задание, пожалуйста, проверьте его.
— Вы получили задание [Проблемы маленькой лисьей демоницы].
— Описание задания: Маленькую лисью демоницу из Юхуамень в Саньцинфэнге послали главой вниз по горе по делам. Она такая несчастная, вы же не оставите ее в беде, правда?
— Главное задание: Решите проблемы маленькой лисьей демоницы, награда 500 опыта и 50 медных монет.
— Принять?
— [Да]
— Я пойду, неужели это задание?
— Саньцинфэн, что-то есть в этом названии.
— Это не просто что-то, "чистые слова — три капли воды".
— Саньцин представляет собой высших богов даосизма, а намек на "оперение в бессмертие" очевиден. Ставлю пять центов, что UP-мастер откопал сокровище, и Саньцинфэн Юхуамень точно имеет отношение к основному сюжету.
— То, о чем говорил предыдущий, — даосский Саньцин, а не даосская школа. Есть большая разница, ладно?
— Вы двое, засранцы, берите задание быстро, если вы его не возьмете, я вас заблокирую!
— Если вы не возьмете, я вас заблокирую!
— Если вы не возьмете… XN
— В потоке комментариев братья Лин быстро взяли задание и повел Хуйи к рынку, говорили, что горная дорога далека, ей, как девушке, неудобно идти, поэтому они возьмут груз на себя.
— Хуйи кивнула в знак согласия, восхищаясь изобретательностью главы, все в его планах.
— Текст гласит, что, как только Хуйи выразит свои опасения, ученики, проходящие испытание, обязательно помогут, отказа не будет. Если они встретят группу изучающих, то могут подраться из-за репки.
— Очевидно, Хуйи переоценила Лу Бэя, как она могла знать, что запустится задание.
— По мнению Лу Бэя, в мире много людей, и обычные товары всюду окружают. Не может быть, чтобы профессиональные игроки с раннего доступа не обратили внимание на такую прекрасную маленькую лисью демоницу. То же самое касается видео-UP-мастера. На улицах полно кривых огурцов и яблок, а маленькие лисьи демоницы выделяются из толпы, и люди будут активно подключаться из-за просмотров.
— Втроем они закончили покупки, Хуйи пошла вперед, а братишки Лин несли мешки разного размера на своих плечах, покинули город Ланью и двинулись прямо в направлении горы Цзючжу.
— «Саньцинфэн Юхуамень — культовый сект горы Цзючжу. Глава сказал, что среди девяти голов он самый мощный…».
— « Учитель Дун с вершины Баянь имеет очень хороший характер, и сила у него в тройке лучших… Секта Эмей середнячок, а характер Учителя Дина не очень хорош…».
— «Половина монахинь из Шуйюймэнь — женщины, а в секте Сиан принимают только женщин. Я их никогда не видел, но слышал, что глава Чжао — самая красивая женщина в горах Цзючжу…».
— По пути Хуйи зачитывала заученные строчки, а Лу Бэй записывал все до последней буквы.
— NPC раскрывала важную информацию, а братишки Лин были в восторге. Как мастера юмора в игровом пространстве, они наконец-то дождались дня, когда соль превратится в золото.
— Мы нашли деревню новичков, и уже можем создать гид!
— На половине дороги к вершине Саньцинфэн братья Лин устали. В личном профиле было указано: уровень здоровья снизился из-за голода и усталости. В комментариях мелькали оценки «мягкотелые раки».
— Как мужчина, ты должен быть сильным, ты можешь сделать это!
— Братья Лин скрепя сердце продолжали подниматься в гору. В соответствии с инструкциями, Хуйи достала маленький фарфоровый флакон и дала каждому из них по одной таблетке "Цилиндан".
— [Цилиндан: успокаивает ум и успокаивает Ци, снимает усталость, обычные люди также могут увеличить свою силу, приняв ее].
— Хуйи объяснила, что это перекус, который дала ей глава, и у нее ничего нет кушать. Если они не против, могут съесть по одной.
— Таблетки, данные маленькой феей, нельзя есть. Храните их хорошо!
— Братья Лин проигнорировали плавающие комментарии, отметив про себя, что все эти "цветастые" люди любят сидеть и болтать бесцельно. Игровой опыт был реалистичным, голод, как в жизни. Если они ничего не съедят, то умерят с голоду.
— "Цилиндан' попал в живот, голод в их желудках утих. Самое главное, что они уже не были такими уставшими. С большими и маленькими мешками в руках они подшли к воротам Юхуа.
— Величественные и изящные, с первого взгляда видно, что они знамениты и почтенны.
— Учитывая, что ворота Восхождения — самый мощный горный сект в горах Цзючжу, Линчонг не задумываясь использовал технологию определения.
— [Каменный лев: обычный каменный лев].
— В комментариях раздался смех, и братья шли за Хуйи во двор. Там они увидели женщину с длинными черными волосами, опершуюся одной рукой на прилавок.
— "Нет, моя ДНК реагирует!"
— "Что меня ослепляет?"
— "Вы все скучные, неужели не можете обращать внимание на культуру комментариев?"
— "Пишите двумя руками, чтобы доказать свою невинность."
— "Одно могу сказать, почему используют такой способ маркетинга, он слишком бесстыдный. Где мораль общества, где стыд программистов, и где конкретное местоположение Юхуамень?"
— "Ну и что, она все равно моя подруга, я хочу знать, как произносится имя старшей сестры."
— Хотя она была хорошо одета и не носила новую одежду, которая подчеркивала ее декольте, скрыть ее прекрасную фигуру не удалось, особенно когда она встала: ее талия, широкая, как ладонь, еще больше подчеркивала ее пропорциональную фигуру.
— "Сестра Ше, где глава?"
…
— "Сестра Ше?"
— "Ловит рыбу в заднем лесу ".
— Ше Янь была вынуждена открыть свою лавочку. С недовольной миной она произнесла свои фразы и махом бросила все мешки на пол, потом развернулась и пошла в внутренний двор.
— Линчонг был заблокирован белым потоком комментариев, и, закрыв его, он торопливо использовал технологию определения на Ше Янь и получил следующие результаты.
— [Имя: Ше Янь].
— [Раса: ?? ?].
— [Уровень: ?? ?].
— [Оценка: Опасно, не провоцировать].
— Техника определения игрока не может получить информацию о существах из других миров, и Линчонг получил очень мало информации.
— По нему пробежал холод, Линчонг присмотрелся внимательно — Ше Янь заметила его нескромное использование определения. Последняя медленно повернула голову, ее глаза превратились в змеиные зрачки, она фыркнула в предупреждении и ушла.
— Актриса отказалась от сотрудничества с сценарием, на вечер режиссер ничем ее не убедил. Он разгневался и вырезал ее сцены и реплики.
— Другими словами, она закончила.
— "Идем, как же так, в Секте Перьев и лисы, и змеи. Я помню, что UP-мастер выбрал даосского культиватора в деревне новичков, и пришел случайно. Неужели ошибка?"
— "По-моему, как даосскому монаху, очень логично быть охотником на демонов, и держать их у себя под контролем в своей горной обители".
— "Оказывается, это и есть даосский путь, пример для моего поколения, любовь любовь".
— Линчонг не видел комментарии и дрожал от страха после того, как Ше Янь угрожающе взглянула на него.
— Рядом с ним, второй брат, Линчонг, похлопал его по почке локтем и прошептал: "Братан, я влюблен, когда увидел старшую сестру, я даже придумал имя нашему ребенку, давай, давай, помоги мне".
— "Проснись, если есть 1% шанса, что она оглянется после того, как сходит в туалет, то шанс, что она оглянется на тебя, будет 1 из 10 000, потому что ты хуже говна".
— "Спасибо, бро, я проснулся".
— "Хорошо".
— "Но я с одним не согласен".
— "Ты лучше говна?"
— "Другое, это мир бессмертных, а феи не какают".
— Братья как всегда шутили, а Хуйи подступила ближе и поблагодарила их: "Спасибо вам за помощь. Горная дорога далека. Если вам не против, останьтесь поесть. Жареная гусь в Саньцинфэнге очень известна".
— "Как неловко ".
— Братья Лин неоднократно кивали головой и пошли за Хуйи по правому проходу. Хуйи не забыла сценарий и показывала им по пути зал пилюль и зал Ци.
— Она не понимала глубокого значения сценария, но братья Лин поняли — два слова: Деревня новичков, скорее сюда.
— У входа в подземный дворец Хуйи остановилась и вздохнула: " В прошлый раз мои сестры зашли поиграть и оставили мой "Цянькуньбао" в лабиринте с глиняными фигурами. Я боюсь сказать об этом главе, и не знаю когда смогу его вернуть ".
— Ключевые слова:
— Лабиринт с глиняными фигурами (×)
— Сестры (√)
— Комментарии заплакали и завыли. Из-за контакта человек-человек большое количество профессиональных игроков обратило внимание. Они увидели деревню новичков с полным набором удобств.
— Этот бессмертный мир, они его окультурили.
…
— Задний лес, глубокая пруд.
— Вода спокойна.
— Одетый в белую одежду, он сидит в позе лотоса на драконьем столбе, его удочка опущена, а шляпа неподвижно сливается с природой.
— Хуйи подняла руку и сделала жест тишины, прося братьев Лин не нарушать умиротворение, что воцарилось во время рыбалки.
— Линчонг, потерпев ущерб, кивнул и не осмелился действовать поспешно, покорно остановился. Второй брат Линчонг не знал о небезопасности и тайком использовал технологию определения на загадочном главе.
— [Имя: Лу Бэй].
— [Раса: ?? ?].
— [Уровень: ?? ?].
— [Оценка: Чрезвычайно опасно, бегите как можно скорее].
— В этот момент рыбачащий в белом подпрыгнул в воздух, взял удочку. Леска натянулась.
— "Маленькая Ци, подожди минутку, рыба клюнула".
— Тихий и глубокий пруд всколыхнулся от волн, грохочущий прибой хлынул к берегу со всех сторон. Сине-зеленый дракон взял наживку и был жестко вытащен из воды.
— Рога как у оленя, шея как у змеи, живот как у миража, чешуя как у рыбы, когти как у орла, лапы как у тигра.
— Голова лошади и хвост змеи, качается и вихрится в воздухе.
— Ревущий дракон прорезал воздух.
— Давление прокатилось волной…
— "Черт возьми!" xN
— Из-за требований расширенного экрана, я надеюсь, что читатели, у которых еще есть месячные билеты, проголосуют еще за два, что касается награды… Сделайте все возможное, и спасибо за вашу поддержку.
…
— (Конец главы).
http://tl..ru/book/110618/4172700
Rano



