Поиск Загрузка

Глава 91

## Глава 91. Игра в прятки

— Смотри, какая красотка! — прошептал один голос.

— Умираю со смеху! Никогда таких красоток не видел. Даже красивее наших сестер из Санцинфэнга… Чудовище, такое красивое! — вторил другой, едва сдерживая восторг.

— Хватит, это же мужчина! У него, как у всех, плоская грудь и спина. — отрезал чье-то недовольное бубнение.

— Ничего себе, ты говоришь это моему парню? — ответили с явным раздражением.

— Одно нужно сказать — быть мужчиной лучше!

— Не верю, она девушка, просто чуть-чуть перемудрила с макияжем.

— Знаешь, я люблю такие скалы. Лазить голыми руками — настоящее удовольствие! — откликнулся игривый голос.

— Извини, не согласен. Как же ты соберешь вокруг себя сердца, если у тебя нет огромной груди?

— А ты чего не скажешь? "Молодой, а карьерная линия — это развод от пластической хирургии!" — прошипел кто-то, походя на лишенного жалости бывалого. — Брат, я тебе правду скажу: **писька** не равно "карьерный успех". Если хочешь повышений и зарплаты, смотри на **инструмент** для продвижения на работе.

— Сделаю скрин и выложу на форум, ребят, скоро все о нас узнают! — прошептал один из возбужденных голосов.

— Тссс, тише! Эту тему Глава обсуждает так же тщательно, как и боевые действия. Опасно, понимаешь?

— Пион увядает, будь… — начал петь кто-то, но дальше не допел.

Ху Сан, напряженно прислушиваясь к дискуссии, дернул уголками рта, взглянув на палатку у Ворот Восхождения. Глава Лу был под законной защитой.

Откуда только эти "мозговые инвалиды" взялись? Что за бред "алхимический горн в руках" и "та, что на дереве"?

И, черт, чья это птица, что песнями поет? Всякие непонятные слова!

— Уже иди, встречай уважаемого гостя! Ты не знаешь, как я заждался… Жду, как звезды и луну… — Лу Бэй лучезарно улыбнулся и вышел из палатки.

Лицо Ху Сана, как только появится на форуме, взорвет его.

Просмотры, определенно, будут огромными.

Что же касается догадок игроков о **письке** у трех лис, а также о его/ее ориентации — все это ерунда. Подумаем об этом потом.

— Сегодня мой брат так радушен… В прошлый раз ты мог… — Ху Сан дважды попытался стряхнуть с плеча тяжелую руку, задумав шутку, но, войдя внутрь и увидев несколько палаток, бессильно произнёс: — Откуда столько безумных беженцев? В графстве Ланью голода нет, или на Девятой бамбуковой горе война?

— Ничего подобного, мир во всём мире, — ответил Лу Бэй, уводя Ху Сана во двор. На его лице играла загадочная улыбка. — Это группа людей, изучающих и ищущих Дао. Я увидел, что им некуда идти, и сжалился.

Его улыбка ничего не значит для Ху Сана, он привык к его скверному нраву, но в глазах игроков она значит намного больше. Это можно проанализировать, и догадаться о многом.

"Разрешите представить вам моего дорогого друга".

"Друг — очень близкий".

"Этот Глава вернулся домой…"

Наблюдая за шепотом друзей, игроки молча убрали свои алхимические печати и нажали на кнопку форума. Они выложили скриншоты и быстро стали "поливать" их комментариями.

[Игроки всей сети сходят с ума! Я в шок от прочитанного]

[Глубокое разоблачение: Глава деревни Синьцунь уронил еще одного демо́на]

[Первая красавица Кюсю, если не согласны — спорьте!]

[Не смею встретиться…

Во дворе, на старом месте под деревом.

Ху Сан сел за каменный стол и дружелюбно махнул рукой Шэ Хэану, получив в ответ "волчий" взгляд.

Самоирония оказалась удачной.

Он взял чайник, который ему передал Хуху, и с удивлением посмотрел на четырех одинаковых маленьких лисьих демонов: — Брат, ты серьезно? Если бы кто-то сказал, что не держит демонов в качестве питомцев ради удовольствия, я бы поверил.

— Ты, должно быть, ослеп. Лу не близок к женщинам.

— Тогда мне нужно быть осторожным. Не дай тебе шанса воспользоваться моментом… Скажи правду, откуда ты взял эту кучу… — Ху Сан подтрунивал над ним и, увидев, что лицо Лу Бэя стало уже нетерпеливым, перестал шутить. Он достал из-за пазухи мешок "Цянькунь" и протянул его: — К счастью, не позорил, все, что тебе нужно, внутри.

— Что это за "Цянькунь"? Там столько сокровищ! Я определенно поставлю все в кольцо "Цянькунь", помни на будущее: не повторяй этого больше.

Лу Бэй взял мешок "Цянькунь" и довольно его осмотрел. Он был в хорошем настроении и несколько раз похлопал Ху Сана по плечу: — Сколько крови ты пролил… Как здоровье нашей матери? Ноги и руки еще крепкие?

— Не называй ее "нашей матерью", это моя мать, дорогая. — Ху Сан отшатнулся от Лу Бэя и склонил голову в сторону столицы. — И еще, моя мать смотрит на Цинжэнь, а затем на Цинчэн. Ее лицо не стареет, я не знаю, как она красива. А ты в грязи и кале. Остерегайся, чтобы я не отвернулся от тебя!

— Да ладно тебе, в прошлый раз ты не так говорил. — Лу Бэй нахмурился: — Как только услышал, что у меня важная информация, сразу побежал в столицу, чтобы стащить с старика деньги. И сказал, что все в порядке, что ему даже не помочь.

— Клевета, чистая клевета! — Ху Сан рассердился, злостно стукнул по столу кулаком и отмахнулся рукавом, готовый уйти.

Но через три шага он не дождался ожидаемых извинений и "блокады". С удивлением он повернулся и увидел, как Лу Бэй вылез из-под каменного стола и осторожно поднял крышку чайника.

— Что ты делаешь?

— Хм, я задумался, не прячется ли наша мать где-нибудь… — Лу Бэй опустил крышку чайника, огляделся по сторонам с подозрительностью и потом с недоверием сказал: — Ты сегодня совсем не как в прошлый раз… Я подозреваю, что ее старый дом рядом. Иначе ты не был бы так хорошо воспитан.

— Перестань мечтать. У моей матери много дел. Откуда у нее время приехать в Санцинфэн, это мерзкое место, где даже птицы не срать? — Ху Сан разозлился и вернулся на прежнее место.

Лу Бэй нахмурился, услышав эти слова. Раньше тут действительно не было птичьего помета, но в будущем может появиться.

Неловко посидев немного, Ху Сан увидел, как Лу Бэй складывает руки и чешет голову, словно прося его уйти. Он три раза ехидно усмехнулся и сказал: — Брат, я в этот раз вернулся в Пекин и перекопал все тайники Союза Железных Мечей. Угадай, какую находку я откопал?

— Ты был в шоке, как я мог угадать? — ответил Лу Бэй.

— Хм, не буду плакать, пока не увижу гроб! — Ху Сан с грохотом стукнул по столу, указал мечом на Лу Бэя и воскликнул: — Какой высокопоставленный мечник Лу Бэй! Какой юный человек! Он еще смеет притворяться передо мной! Если бы не третий мастер Ху… маленький повелитель, я бы был осторожен. Я почти попался на твою рыбалку!

Писк!

Окно открылось и Шэ Чан с беспокойством посмотрел на каменный стол.

— Смотри, что? Мужчины делают свои дела, женщинам не следует вмешиваться. Все разбегайтесь! — с резким приказом лиса испугала змею, которая отступила.

Как только Лу Бэй громко крикнул, окно закрылось. Ху Чжи появился из-за угла и быстро убежал вместе со своими четырьмя сестрами.

— И все? — Лу Бэй презрительно фыркнули и бросил железный жетон меча на стол. — Что такого особенного? Оказалось, что это знак ученика третьего поколения Секты Меча Линсяо. Мастер Цинвэй не сказал об этом раньше. Если бы ты позже показал этот жетон, было бы уже поздно.

— Тьфу-тьфу-тьфу, правда! — Ху Сан взял жетон, взвесил его в руке, приподнял брови и сказал: — Не злись, брат, я обычно скрываю от тебя половину от всего, что узнаю, но я не сомневаюсь в твоей патриотичности. Иначе я не принес бы тебе все, что ты заказывал.

— Это само собой разумеется. Если бы я не был предан царю и патриотом, и не доверял бы своему брату, смог бы я открыть секреты семьи?

— Хе-хе-хе… — х2

Они улыбнулись друг другу. Ху Сан надел серьезный вид, махом рассыпал звукоизолирующие талисманы и сказал: — Брат, скажи правду, откуда ты взял информацию о Союзе Железных Мечей?

Лу Бэй взглянул на него серьезным взглядом и ответил: — Сказать по правде, у меня есть друг, у которого есть особый источник разведки.

— Никаких друзей, только он сам.

— Должен быть или есть, на всякий случай, если когда-нибудь мое имя будет заявлено против меня, я смогу прожить еще два дня. — Лу Бэй пожал плечами.

— Не беспокойся, брат, Бог знает это, ты знаешь, я знаю, никто больше…

— А что ж наша мать?

— Моя мать! — Ху Сан снова подчеркнул это, затем сжал кулаки и кашлянул. На его лице было выражение почтения: — В моем сердце моя мать — это небо.

— Брат, это перебор. Даже если ее старик действительно рядом, не надо так преувеличивать.

Лу Бэй с презрением взглянул на Ху Сана, потом успокоил его: — Что же касается моего плана, не беспокойся. Я просто боюсь смерти и не думаю о том, чтобы стать шпионом на обеих сторонах стены. Надо найти выход.

— Нет ли чего-нибудь еще? — Ху Сан полуулыбнулся.

— Чуть-чуть есть. — Лу Бэй сжал губы: — Моя сестра и я, старшая сестра Секты Меча Линсяо, в любви. Что бы ни случилось в будущем, моя старшая сестра останется невинной.

Ху Сан с недоверием смотрел на Лу Бэя, осматривая его с головы до ног. Поразмыслив минуту, он кивнул и сказал: — Это просто старшая сестра. Не большая проблема. Даже если она будет мужчиной, старший брат будет твоим учителем, отменит ее силу и заключит ее в женскую комнату, никто не придет тебя беспокоить.

— А также есть старший брат, послушный племянник и еще одна старшая сестра из семьи родственников… — Лу Бэй, видя, что появилась возможность, решительно ударял змею по голове: — Если возможно, семья старшего брата тоже будет спасена, и семья моего племянника… все они верные и патриотичные…

— Хватит! — Ху Сан поднял руку, чтобы прервать его, покачал головой и ехидно усмехнулся: — По твоим словам, вся Секта Меча Линсяо невинна, Союз Железных Мечей тоже извинителен. Мир спокойный, нет никаких молодых бунтарей, давай не будем, давай выпьем за мировое спокойствие!

— Действительно, решать, кто хороший, а кто плохой, кто правый, а кто не прав, не моя прерогатива. — Лу Бэй кивнул в согласии.

— И не моя тоже!

— Действительно?

— Вдова спит, никто в ней не нуждается, я не могу помочь брату.

Ху Сан внимательно посмотрел на Лу Бэя: — Брат, ты умный человек. Вовремя отступай. Не заходи слишком глубоко.

— Не беспокойся, брат, я понимаю правду. Я могу гарантировать, что в день инцидента у меня будет невредимая старшая сестра. Я довольствуюсь этим. — Лу Бэй улыбнулся.

Ху Сан нахмурился. Прости его, он смотрит на людей с такими стандартами с детства, Лу Бэй определенно не сдастся.

"Может отразить вор…."

Что же может сделать человек в царстве эликсиров? Может ли этот белолицый настоящий захватить весь мир?

— Кстати, брат, что ты сказал из столицы? Когда ты схватишь остатки молодежи?

Лу Бэй сменил тему: — Расскажи, чтобы я был готов морально.

— Это… — Ху Сан ответил с странным выражением лица: — Боюсь, это будет не скоро. Надо еще подождать.

— Как так? — Лу Бэй долил чай и подал его Ху Сану: — Брат, я не очень понимаю. Разве не лучше поймать вора как можно скорее?

— По логике вещей, чем дольше откладывать, тем больше риск утечки информации. Его должны убить громом. — Ху Сан сделал грустную улыбку: — Но на самом деле, во-первых, Союз Железных Мечей мощен, и не ясно, есть ли у Императорского Джизонг их тайные агенты. Поспешные действия только испугают змею. А во-вторых, обрушение духовных вен на самом деле выгодно. И польза очень соблазнительна. Не стоит действовать слишком поспешно.

— Выгодно?! — Лу Бэй удивленно возмутился: — Обрушение духовных вен — великое бедствие. Спустя много времени трагедия станет практически необратимой. Что ж в этом хорошего?

— Потому что из-за обрушения духовных вен в мире появилось много скрытых реликвий, даже в тайных царствах. Если вы получите тайное царство, вы можете сделать так, чтобы наследие второсортного бессмертного клана стало похожим на первоклассное. Такая возможность выпадает раз в столетие, кто же её пропустит? — Ху Сан сказал с бессильной улыбкой.

— А вот это да… — Лу Бэй был не в состоянии опровергнуть его аргументы.

Формирование Дракона было активировано в один вздох, но на обрушение духовных вен ушло десять лет, и оно оставалось в тишине. Это долгое время было достаточно для того, чтобы многие люди сидели и наблюдали, и только дожидались большой выгоды, прежде чем встать и стать спасителем в последний момент.

После того, как Ху Сан сказал это, у Лу Бэя появились сомнения в том, не было ли ловушки Дракона уже давно обнаружена Императорским Джизонг.

На самом деле, игрокам, которые будут действовать в Ву Чжоу в будущем, будет очень круто. С начала их ждут кражи… а пик их деятельности — спасение и раскопки.

Лу Бэй тоже очень крут. Все вернулось на круги своя. У него есть чувство превосходства в планировании и умственным коэффициентом. По крайней мере, период открытого бета-тестирования составляет 180 дней, и он может быть спокоен и стричь купоны.

— Брат, не радуйся раньше времени. Можно отложить на некоторое время, но не на всю жизнь. Это касается существования тайного царства. Некоторые люди не смогут сидеть скрестив руки.

Ху Сан хитро улыбнулся: — Например, имперская мастер. Она — потомственная представительница Павильона Юньчжун. Если тайное царство горы Лисю окажется в ловушке Дракона, то Секта Меча Высокого Неба будет разрушена ею за ночь.

Лу Бэй: …

Черт, я почти забыл об этой богатой женщине.

(Конец главы)

http://tl..ru/book/110618/4173217

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии