Поиск Загрузка

Глава 222: Император Циньлин, ч.3

Не слишком ли это поспешно?

Ли Циншань холодно сказал:

— Пик, о котором вы упомянули, —это только тот пик, которого вы можете достичь. Но за его пределами есть еще более высокие вершины! Я же говорил вам, что люди, которые много говорят, склонны к реинкарнации,—Ли Циншань огляделся вокруг с холодным выражением лица, а его глаза были полны убийственного намерения. Если кто-то осмелится посмотреть на него, он убьет его.

Словно почувствовав убийственное намерение Ли Циншаня, никто не осмелился посмотреть на него в этот момент.

Ли Циншань холодно фыркнул:

— Помните, если у вас нет способностей, не хвастайтесь. Я не хочу, чтобы сегодня началась резня. Следите за своим языком. Если у вас есть рот, это не значит, что вы должны бесконечно болтать.

Его слова были суровы.

Однако группа людей, которые только что были высокомерны до небес, теперь стали трусливее перепелов.

Ли Циншаньспросил монаха Ву'о после того, как тот отругал их:

— Монах, куда ты идешь?

Монах Ву'о ответил:

— Я пойду своей дорогой.

Ли Циншань кивнул.

— Тогда мы расстанемся здесь.

—Хорошо, благодетель Ли Циншань, счастливого пути,— монах кивнул.

Ли Циншань, не оглядываясь, махнул рукой, полностью игнорируя группу людей, которые лаяли.

Монах Ву'о не стал больше задерживаться. Он тоже ушел, но в другом направлении, чем Ли Циншань.

После ухода Ли Циншаня и монаха Ву'о группа людей, которых так сильно ругали, что они не могли поднять головы, сразу же побежала в сторону источника Великого Пути.

— Эти два дурака даже не взяли с собой воду из источника Великого Пути, когда уходили.

—Проклятье, ругать меня — все равно что ругать внука. Если бы он не был сильнее, я бы с тобой рассорился.

—Они стали сильнее. Наверное, это из-за Весны Великого Пути. Они только вымокли в нем. Если мы выпьем эту воду, то точно станем сильнее их.

—Но ведь ни в одной книге нет упоминаний о том, что можно пить воду из источника Великого Пути, верно?

—Верно. Если ее можно пить, почему те двое не попили? Они же не глупые.

— Так они же использовали ее для купания.

—Если вы не хотите, то это сделаю я, — выделился доблестный воин. Он происходил из заурядной фракции и не обладал большими ресурсами. Он пришел на Поле Битвы Вундеркиндов только для того, чтобы попытать счастья. Однако он не хотел этого делать. Он хотел стать сильнее, возвыситься и стать кем-то выше других. Поэтому, даже если бы это была вода для купания, он бы выпил ее.

"Глыть, глыть".

После того как этот человек сделал пару глотков, остальные, не мигая, уставились на него, желая увидеть, какие изменения произойдут.

Кто-то не выдержал и спросил:

— Ты что-нибудь чувствуешь?

Воин нахмурился и ответил:

— Я больше ничего не чувствую, но вода здесь немного соленая!

Как только он это сказал, все от него отдалились. Они смотрели на источник Великого Пути с некоторым презрением.

В этот момент даже глупец знал, что источник Великого Пути был поглощен и в нем не осталось энергии.

—Значит, источник Великого Пути используется для купания.

Еще одно бесполезное знание было получено.

Ли Циншань бежал со всех ног и преодолел сто тысяч миль, прежде чем нашел пещеру и начал заниматься культивированием.

Он осмотрел свое тело.

Он хотел узнать, какие изменения произошли с его телом после погружения в источник Великого Пути.

Ли Циншань всмотрелся в свое тело и увидел, что каждый дюйм его меридианов и каждая клетка полны жизненной силы и ауры Великого Пути.

Ли Циншань попытался постичь Дао.

Он закрыл глаза, и, менее чем через три секунды, он почувствовал Великий Путь. Затем он внимательно изучил его и нашел то, что его заинтересовало. Ли Циншаню было очень легко.

Его совершенствование было огромным.

Все это произошло после того, как он окунулся в источник Великого Пути.

Ли Циншань был в восторге. Он протянул руку и схватил в пустоте узор Великого Пути.

— Мое сродство с Великим Путем теперь не поддается описанию. Великий Путь стал мне подвластен!— удовлетворенно сказал Ли Циншань.

Он протянул руку и схватил Великий Путь. После того как он отпустил руку, Великий Путь потек вокруг Ли Циншаня, как вода.

—Похоже, теперь я смогу прорваться в Изначальное Бессмертное Царство, — Ли Циншань с нетерпением ждал этого момента. Сначала он установил рядом с собой Великий Путь Времени.

Время удлинилось и замедлилось.

Ли Циншань имитировал канал времени в Академии Небесного Двора.

Он также мог удлинять время, хотя и не настолько, чтобы день превращался в год, он мог удлинять дату в месяц, чего Ли Циншань и добился. Установив массив, онначал пытаться прорваться сквозь него.

Изначальный Бессмертный, начало существования.

Это была чрезвычайно мощная техника, которая могла контролировать еще больше сил Неба и Земли.

Ли Циншань уже долгое время находился на пике Божественного Бессмертного Царства. Теперь, когда его окрестили Весной Великого Пути, он мог прорваться вперед.

Время шло медленно. Великий Путевой Дракон в теле Ли Циншаня кипел. Он безумно поглощал энергию из внешнего мира, чтобы пополнить свои запасы и достичь пика, чтобы помочь Ли Циншаню прорваться вперед.

Один день равнялся одному месяцу.

Ли Циншань погрузился в нее, не в силах вынырнуть.

Его аура была подобна бескрайнему морю, бездне, бушующему пламени и грому. Она окружала его тело и бесконечно менялась.

Прошло двенадцать дней.

В условиях удлинения времени прошло двенадцать месяцев, что составило год.

За этот год Ли Циншань преодолел Божественное БессмертноеЦарство и вошел в ИзначальноеБессмертное Царство.

Можно сказать, что все прошло гладко и без каких-либо препятствий.

Ведь он уже достиг пика Божественного Бессмертного Царства. В течение всего этого времени он постоянно постигал. После этого его окрестил источник Великого Пути. Когда он прорвался, не было никаких оков. Все было очень гладко.

Ли Циншань удовлетворенно вышел из пещеры. При взгляде на огромное Поле Битвы Вундеркиндов его сердце наполнилось гордостью.

—Я уже вошел в Изначальное Бессмертное Царство. С добавлением 3,000 Великих Путей я смогу уверенно грабить ресурсы. Если эти ресурсы будут захвачены другими, я тоже смогу пойти и захватить их. Я буду стремиться как можно скорее войти в Бессмертную Царство предков. Тогда я действительно смогу править Бессмертной планетой и стать выдающейся фигурой в Небесном Дворе,—пробормотал Ли Циншань.

http://tl..ru/book/102077/3984457

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии