Поиск Загрузка

Глава 228: Сестра, ч.4

Монах Ву'о хотел уйти.

Ли Циншань покачал головой. Он присел на корточки и серьезно посмотрел на две стелы.

Честно говоря, его старые привычки дали о себе знать.

При виде стел он не мог пошевелиться.

Монах Ву'о в замешательстве посмотрел на Ли Циншаня. На этих двух пустых стелах не было ни слова. На что еще можно было смотреть?

Однако Ли Циншань так не думал. Он осторожно очистил надгробие, где был похоронен труп.

—По крайней мере, мы пришлии потревожили их. Надо хотя бы очистить их стелы перед уходом,—сказал Ли Циншань, быстро очищая надгробия. Он удовлетворенно посмотрел на нихи сказал: — Теперь они выглядят гораздо лучше.

Монах Ву'о ничего не понял, но промолчал. Он просто молча смотрел на Ли Циншаня.

После того как Ли Циншань все почистил, он встал и собрался уходить.

Однако в следующую секунду перед его глазами возникла строка слов, заставившая его оцепенело уставиться.

[Вы очень старательно убирали, тем самым активировав свой навык Понимания максимального уровня, и постигли мир стел!]

Ли Циншань уже собирался встать, но, увидев эту строчку слов, тут же остановился. Он посмотрел на стелу и с удивлением подумал:

"У вас действительно есть Мир Стел!"

В следующую секунду Ли Циншань пришел в восторг. Он уже давно не видел Мир Стел.

Его появление означало, что он сможет понять жизнь умершего.

Ли Циншань сел перед надгробием, намереваясь рассмотреть некоторые сцены из жизни похороненного там покойника.

—Что ты делаешь? — монах Ву'о удивленно посмотрел на Ли Циншаня. Он не стал уходить, вытираясь. Вместо этого он сел. Неужели он собирался поговорить по душам с обитателем гробницы?

Ли Циншань посмотрел на монаха Ву'о и потянул его за собой, чтобы тот сел.

— Слушай мой приказ спокойно. Я покажу тебе прошлую и настоящую жизни,—Ли Циншань привлек монаха Ву'о к себе и активировал Мир Стихий.

В следующее мгновение все вокруг потемнело, а мир закружился. Два мира, казалось, наложились друг на друга и взорвались перед Ли Циншанем и монахом Ву'о.

Перед ними возник древний город.

Монах Ву'о удивленно посмотрел на Ли Циншаня, на что тотпокачал головой и жестом велел ему продолжать наблюдение.

В этом Мире Стел Ли Циншань смотрел на древний город, стоявший перед ним, и вдруг почувствовал знакомое чувство.

Войдя в древний город, Ли Циншань увидел мясную лавку, чайный домик, лавку для завтрака и портновскую мастерскую.

Планировка была идентична городу, созданному императором Цинлином.

Единственное отличие заключалось в том, что древний город был наполнен людьми. Здесь кипела жизнь. Простолюдины покупали мясо, пили чай, завтракали, шили одежду. Он был полон жизни.

В древнем городе, созданном императором Циньлином, напротив, царила смертельная тишина.

—Почему эти два древних города совершенно одинаковы?— удивленноспросил монах Ву'о.

Лицо Ли Циншаня потемнело. В его голове промелькнула мысль: «Надо продолжать наблюдать. Время даст нам ответ».

В этот момент из-за угла улицы выбежал озорной ребенок. Он подошел к мясной лавке и закричал:

— Мясник, моя сестра просила тебя оставить нам фунт постного мяса. Она потом заплатит за него.

Мясник захихикал.

— Циньлин, ты все еще называешь ее сестрой? Старейшины уже женили тебя, так что ты должен называть ее женой. Но ты еще молод. Ты еще не можешь заключить брак. У тебя прекрасная жена, но ты не можешь ею насладиться.

Как только он это сказал, люди, покупавшие мясо вокруг него, громко рассмеялись.

Лицо малыша Циньлина покраснело, и он убежал, не сказав ни слова.

Смех окружающих становился все громче.

Они смеялись, но Ли Циншань и монах Ву'о не могли.

Они смотрели друг на друга, пока ребенок убегал.

—Неужели это будущий император Циньлин? — потрясенно сказал Ли Циншань.

Он никак не ожидал увидеть детство императора Циньлина в этом Мире Стел.

Не ожидал этого и монах Ву'о. Он моргнул и сказал:

— В этот момент эти люди определенно не ожидали, что ребенок, которого они дразнили, станет абсолютным правителем этого мира в ближайшие сотни тысяч лет,— как только монах Ву'о закончил говорить, сцена внезапно изменилась.

Они увидели небольшой дом и молодого императора Циньлина. В доме также находилась стройная и красивая женщина, которая была на несколько лет старше будущего императора. У нее был мягкий голос, и она очень быстро справлялась с домашними делами.

Ли Циншань знал, что это сестра императора Цинлина, которая также была его женой.

—Сестра, с завтрашнего дня я буду заниматься со старейшинами клана. Ты останешься дома одна и должна будешь сама о себе позаботиться,—заботливо сказал молодой император Циньлин.

Его сестра мягко улыбнулась.

— Тебе следует сосредоточиться на культивации, а все дела по дому оставь на мне. Я буду ждать твоего возвращения.

Император Циньлин взволнованно кивнул. Он считал, что такие дни — самые лучшие в мире людей.

Он любил культивацию и любил свою сестру.

Ли Циншань и монах Ву'о, увидев эту сцену, не вздохнули.

— С этого момента он начнет медленно продвигаться по пути становления императором,— вздохнул монах Ву'о.

Ли Циншань молча наблюдал за происходящим со стороны.

Затем сцена непрерывно менялась.

То император Циньлин усердно занимался культивированием, то его сестра постоянно управлялась с домашними делами.

Эти сцены промелькнули мимо без особой паузы, но Ли Циншань и монах Ву'о все равно успели их запечатлеть.

Сцена быстро менялась. В мгновение ока прошло десять лет. Император Циньлин тоже превратился в молодого человека с мужественным характером.

Он хотел отправиться исследовать мир.

Он хотел взять с собой сестру, однако сестра отказалась. Она родилась неспособной к обучению и была прекрасна, как цветок. Она знала, что, уйдя в мир иной, станет лишь обузой для императора Циньлина. Она могла бы остаться в этом древнем городе и охранять их дом для императора Циньлина.

http://tl..ru/book/102077/3996918

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии