Глава 76: Охрана на 100 лет
Пожилые люди болтали без умолку, но он так ничего и не сказал.
Под взглядом Ли Циншаня они испытывали сильное давление, особенно когда тот убил Ситу Цзиня одним ударом меча. Ситу Цзинь был таким же экспертом Нирваны, как и они.
—Вы хотите захватить гору Секты Юхуа?— холодно спросил Ли Циншань.
Монах, даосский священник и пожилой человек в унисон покачали головами с решительным выражением лица.
—Тогда что вы здесь делаете?— усмехнулся Ли Циншань. После убийства Ситу Цзиня его гнев не исчез полностью. В тот момент он все еще был полон убийственного намерения.
Монах, даосский священник и старики потеряли дар речи.
— После возвращения с Поля Битвы вы вместо того, чтобы заниматься культивированием, стали разжигать смуту и захватывать территории. Неужели вы получили сильный удар на Поле Битвы и вернулись в Мир Людей, чтобы властвовать над ним?—спросил Ли Циншань.
—Я просто хочу построить здесь храм Бодхисаттвы и воздвигнуть золотое тело Будды. Я хочу записать буддийскую Дхарму, которую постигал полжизни, в священные писания и передать их дальше,— монах осторожно сказал.
—Я такой же. До того, как я попал на Поле Битвы Измерений, я был культиватором-изгоем в этом мире. После того как я много лет сражался и убивал на Поле Битвы Измерений, мое сердце давно истощилось. Я хотел основать собственную секту, когда вернусь в мир людей,— даосский священник тоже ответил.
Ли Циншань посмотрел на худого пожилого человека.
Тот потерял дар речи.
—Я тоже,— пожилой человек, который был немногословен, внезапно произнес с приливом вдохновения.
—Никто не помешает вам основать свои секты и передавать знания, накопленные за всю жизнь. Однако вам не следовало зариться на мою сестру, особенно этому человеку, который хочет насильно жениться на моей сестре. Думаете, я умер? —гневно сказал Ли Циншань.
Даосский священник, монах и пожилой человек в один голос сказали:
— Мы с ним не знакомы. Мы были лишь знакомы на Поле Битвы Измерений. Теперь, когда мы вернулись в мир людей, мы объединились только для того, чтобы не дать другим напасть на Секту Юхуа.
—Но правда в том, что вы вчетвером вместе издевались над моей сестрой. Теперь он поплатился за это жизнью. А что насчет вас? — Ли Циншань посмотрел на троих и недружелюбно произнес.
Пожилой человек, монах и даосский священник сглотнули слюну.
Что им делать?
Они определенно не могли победить его.
Будет ли у них шанс, если они побегут?
— Это действительно наша вина. Мы обидели вашу сестру, поэтому, пожалуйста, скажите, как вы хотите нас наказать,— монах был откровенен. Он знал, что не сможет убежать. Поскольку ему все равно придется страдать, он попросил об этом прямо.
—Вы все трое — Вершины Нирваны. После возвращения в Мир Людей вы проживете довольно долгую жизнь. Просто охраняйте Секту Юхуа в течение 100 лет,—Ли Циншань немного подумал и сказал.
Большую часть времени он по-прежнему проводил на Утесе Покаяния. Ему еще только предстояло полностью постичь Лес Миллиона Стел, и он был довольно далеко от Девятой принцессы. Если бы что-то случилось, он не смог бы сразу отреагировать.
Трое людей, стоявших перед ним, уже вернулись с Поля Битвы Измерений.
Они были далеко не слабымии входили в высший эшелон Мира Людей.
Ли Циншань мог быть более спокоен, если бы они охраняли Секту Юхуа и Девятую принцессу в течение ста лет.
Даосский священник, монах и старик, услышав это, скорчили уродливые рожицы.
100 лет.
Это было слишком много для них.
— Все вы провели 3 000 лет на Поле Битвы Измерений. Вы, должно быть, устали от жизни в сражениях и убийствах. В течение 100 лет, пока вы охраняете Секту Юхуа, вы можете жить спокойно, если только не столкнетесь с чем-то, с чем не сможет справиться Девятая принцесса. Вы можете делать все, что захотите,—мягко сказал Ли Циншань.
— У нас есть второй вариант?—даосский священник все еще не хотел соглашаться и спросил.
—Да, выжить после удара моего меча,— Ли Циншань кивнул и серьезно сказал. —Выживите после моего удара мечом, и это дело будет закрыто, — Ли Циншань протянул руку и схватил Меч Божественной Души.
—Думаю, мы можем отправиться в Секту Юхуа и выбрать гору, где построим додзё и будем спокойно заниматься культивацией,—сразу же сказал даосский священник.
Монах решительно кивнул:
— Мой буддистский храм должен быть отделен от вас. Кстати, могу ли я принимать учеников и распространять их ветви?
—Не более десяти,—Ли Циншань кивнул.
—Достаточно, достаточно,— монах был доволен.
— А ты что скажешь?— Ли Циншань посмотрел на пожилого человека.
Пожилой человек открыл рот. В этот момент он возненавидел себя. Почему он так плохо говорил?
— Я тоже!— вконце концов, он смог сказать только это.
Ли Циншань посмотрел на них и серьезно сказал:
— Я не буду ограничивать вас в течение следующих 100 лет. Я также не буду подписывать с вами никаких договоров. Я прошу только об одном — убедитесь, что Девятая принцессав безопасности. Если с ней что-то случится, никто из вас не останется в живых.
—А что, если мы втроем не сможем остановить врага?— даосский священник посмотрел на сказочную принцессу и спросил.
— Вы все находитесь на пике Плоскости Нирваны и вернулись с Поля Битвы Измерений. Есть ли еще враги, которых вы не можете остановить?— спросил Ли Циншань.
—Все знают, насколько мощным является Поле Битвы Измерений. Но так ли могущественны те, кто с нее возвращается? —монах издевательски рассмеялся.
Пожилой человек продолжил:
— Могущественные люди не покидают Поле Битвы Измерений. Те, кто возвращается в Мир Людей, не так уж и могущественны, особенно мы, первая партия вернувшихся людей. Мы прячемся на краю Поля Битвы, ожидая, пока активируется формация телепортации. Мы не осмеливаемся приблизиться к Полю Битвы, опасаясь, что ударная волна уничтожит нас.
—Что касается Поля Битвы Измерений, вы можете рассказать мне об этом подробнее, — Ли Циншань задумался. Трое людей перед ним только что вернулись с Поля Битвы. Даже если их сила была невелика, они все равно могли кое-что рассказать.
— Что вы хотите узнать? — даосский священник почувствовал облегчение и спокойно спросил.
— Каковы правила и сцены на Поле Битвы Измерений?— с любопытством спросил Ли Циншань.
Среди зеленых гор и прозрачных вод беседовали даосский священник, монах, пожилой человек, Ли Циншань и его сестра.
— Поле Битвы Измерений —это очень большой мир. Эксперты из разных миров соревнуются и убивают друг друга, чтобы заработать очки. Они могут объединяться в союзы или идти в одиночку. Если в итоге вы получите достаточно очков, то сможете дойти до конца, — даосский священник сказал.
—Постичь Путь в Поле Битвы Измеренийнемного проще, чем в Мире Людей. Поэтому многие люди сражались на Поле Битвы Измерений и прорывались между жизнью и смертью. Затем они зарабатывают очки и с триумфом продвигаются вперед. Однако есть и такие люди, которые попадают сюда и оказываются в самом низу пищевой цепочки. Их прогресс медленный, и они не могут постичь слишком многое из Путей Мира Людей. В итоге они долгое время не могут пробиться и могут лишь прятаться за своими Мировыми Телепортационными Формациями,— монах беспомощно сказал.
— К сожалению, мы — неудачники, спрятавшиеся рядом с формацией телепортации мира,— пожилой человек тихо вздохнул.
Выражение лица Ли Циншаня было торжественным. Прослушав новости, он получил четкое представление о Поле Битвы Измерений.
Как он и говорил ранее, Поле Битвы Измерений было местом, где разводили ядовитых жуков. Из бесчисленных человеческих миров и бесчисленных экспертов они собирали лучших венозных жуков и отправляли их на Плоскость Бессмертных.
—Мы только первая партия, которая вернулась. В будущем должны вернуться и другие эксперты. Они должны быть на Плоскости Бессмертных Мира Людей,— серьезно сказал даосский священник.
— Мы сделаем все возможное, чтобы защитить вашу сестру, но гарантировать этого не можем,—серьезно сказал монах.
—Я тоже,— пожилой человек открыл рот.
Ли Циншань кивнул:
— Я понимаю. Просто делай все, что в твоих силах. Я за тобой.
—Брат, как далеко ты продвинулся в становлении Бессмертным Мира Людей?— с любопытством спросила Девятая принцесса.
Ли Циншань не ответил. Вместо этого он посмотрел в западном направлении.
— В этот период Секта Юхуа должна держаться в тени и избегать конфликтов с другими. Я отправляюсь в Западную Пустыню, в Великий Храм Грома.
Это было место, где остановился Бессмертный Святой Будда. Ли Циншань предчувствовал, что там ему представится возможность прорваться.
http://tl..ru/book/102077/3724864
Rano



