Глава 226
Глава 226 — Пушечное ядро, разнесенное в пух и прах
Пока Ли Хао открывал червоточины, по ним уже возвращались роботы, докладывавшие о ходе боя.
"Отчет:Мы захватили планетарное орбитальное орудие номер один на планете Джесс и полностью контролируем орбитальную батарею номер один.Цель достигнута. Всем командам приготовиться!"
Ли Хао обрадовался:"Хорошо, немедленно разверните всю батарею, направьте орудия на поверхность планеты, зафиксируйте первый военный сектор планеты Джесс и ждите моих следующих приказов."
"Соблюдение!"
Приказ был передан на батарею рельсовых орудий, и десяток роботов-инженеров тут же подошли к главному пульту управления и начали вращать батарею и корректировать направление атаки рельсовых орудий.
На орбите вокруг планеты Джесс зигзагообразно висели три планетарных рельсовых орудия, дула которых были направлены в космическое пространство, готовые поразить инопланетного противника.Но планетарные рельсовые пушки, которые могут гибко поворачиваться и направлять свои дула на поверхность планеты, могут быть использованы и для нанесения устрашающе мощных ударов по земле.
В настоящее время пираты Джесса располагали тремя крупными и семнадцатью средними боевыми кораблями на базовой звезде, четырьмя крупными военными округами на земле, двумя военными космопортами, особняком вождя, а также тремя планетарными орбитальными батареями, во всех из которых были открыты червоточины, и сражение уже распространялось на все ключевые стратегические объекты.
Ли Хао понимал всю ситуацию боя и открывал еще одну или две червоточины в те места, где сражение зашло в тупик, вводя туда дополнительные войска.
Большая часть из тридцати миллионов боевых роботов была введена в бой, и на лугах оставалось еще более двенадцати миллионов роботов.
Последовательно было открыто более пятидесяти червоточин, в данный момент поддерживалось более сорока, в которые организованно входили оставшиеся роботы.
Ли Хао перешел через первую червоточину к планетарной орбитальной батарее номер один на планете Джесс.
Увидев появление Ли Хао, солдаты-роботы дружно отдали честь.Ли Хао сказал:"Прикажите дивизиям подвести итоги боев здесь и сказать, какова общая обстановка."
Голографическое изображение в главной комнате управления засветилось, разделилось на более чем десять различных зрительных образов и отображало боевую обстановку более чем на десяти различных полях сражений.
Командир этой группы роботов был подключен к внутренней сети робота, и тот прекрасно знал все поле боя, докладывая о происходящем в потоке информации:"Планетарная орбитальная пушка номер один" захвачена, два других средних боевых корабля закончили бой и находятся под нашим контролем.Бои продолжаются и в других местах."
"Как обстоят дела с боем у дома вождя?"Ли Хао больше беспокоил командный центр пиратской группировки.
"Дом вождя" был окружен нашими войсками, Первый военный регион Пиратского корпуса отправил на подкрепление две дивизии мехов, огневая мощь этих двух дивизий очень сильна, они оснащены высококлассным электромагнитным оружием, которое более сдержанно против роботов, наши войска понесли большие боевые потери."
Не раздумывая, Ли Хао открыл ещё одну червоточину, соединяющую периферию особняка вождя с Меловой Звёздной Степью, и ввёл туда большое количество мехов и бронированных летающих машин.
спросил Ли Хао с небольшой паузой:"Командный центр Пиратского корпуса все еще работает?"
"Все еще работает, обнаруживаю плотные шифрованные команды, поступающие оттуда."
Ли Хао нахмурился: "Отрегулируйте мощность орбитальных субканн до минимума и зафиксируйте командный центр."
"Соблюдение!"Ворота инженеров" уже были нацелены на первый военный район, и в этот момент нужно было только произвести небольшую доводку, изменить несколько параметров, и они уже были нацелены на командный центр.
"Докладываю, планетарные рельсовые орудия вышли на командный центр пиратов, мощность вторичных орудий сведена к минимуму."
Планетарная орбитальная батарея имеет одно главное и два вспомогательных орудия.Мощность главного орудия была слишком велика, настолько, что Ли Хао не решился просто так использовать его.Если направить главное орудие на землю, то один выстрел превратит в пепел более 100 000 человек, а если речь идет о более густонаселенном районе, то и миллионы.Одного выстрела из главного орудия было достаточно, чтобы разнести здания, от которых не осталось и крошки.
Мощность вторичных пушек была относительно меньше, и, регулируя мощность энерговыделения до минимума, можно было ограничить разрушительный удар двумя-тремя километрами, так что разрушительная сила подавлялась до минимума.
Командный центр находится в резиденции начальника, подствольные гранатометы имеют минимальную мощность для нанесения удара по фиксированной точке, а эффект пульсации находится в пределах резиденции начальника, поэтому последствия такого взрыва не значительны, по крайней мере, не настолько, чтобы затронуть жилой район.
Ли Хао помахал пальцами в сторону еды и среднего пальца:"Пуск!"
Турель, бесшумно висящая на орбите, внезапно активировалась, мгновенно обнажив клыки разрушительного оружия цивилизации третьего уровня.
Из дула вторичной пушки резко вырвался тонкий луч света и устремился прямо к земле.С космического расстояния свечение было настолько крошечным, что выглядело почти как кончик булавки.Но луч света был чрезвычайно ослепительным, снежно-ярким и, казалось, разрывал черноту пространства, как бы рассекал его на две части.
С земли в ночном небе была видна лишь вспышка яркого белого света, словно молния, вырвавшаяся из темного купола неба, как гневный удар древнего Бога Грома и Молнии, источающий ужасающую божественную мощь, разрушающую небо и землю.
В тот же миг звезды и луна лишились света, и все светила затмились.
В этот миг на земле стало светло как днем.
В это мгновение во всем мире был только этот луч света, и казалось, что все остальное перестало существовать.
Пространство искривилось, и луч света ударил в командный центр сразу же, как только появился, как будто ему не потребовалось времени, чтобы преодолеть огромное расстояние.
Не было ни громкого звука обвала, ни сотрясения земли, только беззвучная вспышка света.
В этом луче света вся материя мгновенно рассеялась и аннигилировала, не оставив и следа от своего прежнего существования на Земле.
После того как свет рассеялся, весь командный центр бесследно исчез, а на земле осталась большая яма, дно которой было слишком глубоким.Диаметр круглой ямы превышал два километра, на ее дне царила кромешная тьма без всякого света, и казалось, что эта огромная яма ведет прямо в подземный мир.
Вдалеке сражались пираты из дивизии мехов Первого военного округа, и, увидев эту сцену, все они на мгновение замерли.Они не знали общей ситуации на поле боя, но этот луч света упал, несомненно, сообщая о том, что планетарная орбитальная пушка попала в руки врага.
Некоторое время в армии пиратов царила неразбериха.Все они прекрасно понимали, что это лишь минимальная мощность выстрела из вспомогательного орудия: если бы это было главное орудие, которое только что взорвалось, то они сами давно бы уже скрылись в дыму разрушительного сияния.
Мехи и колесницы Легиона роботов прибывали непрерывным потоком, пиратские подразделения мехов и так были наголову разбиты, а теперь, когда они увидели, что планетарная орбитальная пушка попала в руки врага, их последнее средство было сведено на нет.
Из червоточин продолжали выходить плотные роботы-солдаты, и пиратская мех-дивизия начала отступать в сторону Первого военного округа.
Ли Хао окинул взглядом все поле боя, увидел сложившуюся ситуацию и решительно приказал:"Не отдавайте погоню, возьмите сначала дом вождя и прикончите предводителя пиратов, Джесса."Интересно, был ли Джесс сейчас в командном центре, это должно быть подтверждено.
С морем роботов, обыскивающих особняк вождя, и бесчисленными спидерами, патрулирующими периферию, Джесс было трудно получить крылья.Просто дом вождя такой большой, и везде есть подземные укрытия, что потребовалось время, чтобы найти убежище Джесса.
Ли Хао сказал:"Сообщите министерствам пиратского корпуса Джесса в четком коде, скажите, что мы из пиратского корпуса "Зеленый дракон", что их лидер Джесс убит, что три планетарные орбитальные пушки попали в наше распоряжение, что наши солдаты атаковали внутренние помещения трех больших линкоров и что замена пиратского корпуса Джесса — это вопрос времени.Те, кто сейчас подчиняется нам, все офицеры могут сохранять свои прежние должности, а с солдатами обращаются более благосклонно, чем раньше."
Дроид немедленно передал это сообщение в различные подразделения "Пиратов Джесс".
"Подготовьте мех, я собираюсь совершить поездку к дому вождя и передать информацию о поле боя в мозг меха."Ли Хао ничего не оставалось делать, даже если бы он остался на этой орбитальной батарее, и он не собирался снова использовать планетарную орбитальную пушку, если только ситуация в бою не будет крайне неблагоприятной.В конце концов, это было крупное оружие цивилизации третьего уровня, и неизвестно, сколько людей может погибнуть, если они не будут осторожны.
В это время он почувствовал, что нужно самому бежать к дому шефа и астральными чувствами искать место, где скрывается Джесс.Если бы Джесс сбежала, это имело бы большие последствия.
На орбитальных батареях Планеты Один были мехи, но, поразмыслив, он решил, что лучше будет вернуться на Меловую Звезду и облететь ее.
В этот момент поступило неожиданное сообщение:"4-й полк 3-й бригады 206-й дивизии 2-го армейского корпуса сообщает, что захватил секретаря Джесс и нескольких членов ее свиты и выясняет местонахождение Джесс.Он прячется в подземном убежище Дворца Радости.Мы взяли штурмом это убежище, только вот двери из сплава здесь слишком прочные, мы привлекаем ионные бронебойные пушки, чтобы сломать ворота."
Когда Ли Хао услышал эту приятную новость, ему уже не нужно было делать это самому.
Примерно через десять минут робот-солдат из дома шефа вернулся с очередным сообщением:"Докладываю, мы проникли в подземное убежище и убили Джесса и сопровождающего его старшего лидера.В настоящее время остатки корабля сметаются, и, по оценкам, в течение часа дом главаря пиратской группировки будет полностью занят."
Ли Хао сразу же сказал:"Отправьте туда дроидных техников, чтобы они подтвердили личность Джесс.Затем видеозапись в реальном времени передается в министерства пиратского корпуса, чтобы убедить их вновь сдаться."
Посмотрев на время, Ли Хао сказал, что с начала боя прошло два часа сорок минут:"Очередной брифинг по результатам боя."
Робот на его стороне сказал:"Планетарные рельсовые орудия №1 и №2 захвачены, битва за третью батарею близится к завершению.Были захвачены два средних военных корабля и сдался еще один средний военный корабль.Большая часть вождей была захвачена, в то время как в других министерствах продолжаются бои."
На самом деле, эта битва была еще в начальной стадии, на Меловой Звезде в бой один за другим вступали десятки миллионов роботов, не говоря уже о том, что битва за захват планеты была еще долгой, а битва внутри больших линкоров, по оценкам, длилась очень долго.
Большой линкор длиной в десятки километров был примерно равен городу, и полностью занять его за короткий срок было невозможно.
Но битва началась очень удачно: уничтожив командный центр пиратской группировки, убив большого вождя Джесса, вся пиратская группировка оказалась без лидера, попав в тяжелое положение.
Захват орбитальной пушки Планеты Один и особняка Вождя прошел более гладко, поскольку они первыми открыли червоточины, и корсары оказались к этому не готовы.А когда все военные подразделения Пиратского Корпуса находятся в боевом режиме, то борьба идет нешуточная.
Если бы удалось так легко расправиться с предводителем пиратов Джессом, можно было бы сказать, что битва наполовину выиграна.Но следующая битва все равно будет нелегкой, к этим пиратам нельзя относиться легкомысленно, они проходят строгую и систематическую формальную подготовку.Все эти старшие командиры были выпускниками Военной академии "Звезда Джесс" и имели опыт длительных боевых действий во время грабежей, их военная грамотность была достаточно высока.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl..ru/book/54584/3310712
Rano



