Поиск Загрузка

Глава 323

Глава 323: Обнаружение радиолокационной станции

Радиолокационная база где-то в районе Аденского залива Красного моря.

Эта удаленная радиолокационная станция — один из многочисленных "глаз" сверхдержавы, размещенных по всему миру.

Несмотря на то, что радиолокационная станция является ключевым объектом на Красном море, в последние годы в этом районе царит мирная и спокойная обстановка, поэтому численность персонала сведена к минимуму.

В дежурной комнате радиолокационной станции два сотрудника некоторое время безучастно смотрели на экран — все было в норме.Такая работа очень скучна и предполагает постоянное нахождение перед экраном изо дня в день.

Сотрудник сделал себе чашку кофе, вернулся на свое рабочее место и сел:"Мужик, ты смотрел вчера игру "Лейкерс"."

"Я не смотрел его, вчера я смотрел соревнования мехов Река Звезд, През против Юэ Сяошаня из Китая, През в слишком хорошей форме, позавчера он победил Яо Вэньвэня из Китая, вчерашняя битва с Юэ Сяошанем была замечательной, угадайте, кто победил в итоге?"

"Мне показалось, что вы сказали, что През в хорошей форме и что это наша страна победила?"

"Это правда, что През в хорошей форме, но этот Юэ Сяошань всегда был в стабильной форме, этот парень даже не человек а.Борьба шла вничью, и в конце концов оба меча взорвались одновременно."

"Ничейные" бои — их почти никогда не бывает.Похоже, что после работы я посмотрю видеозапись этой работы."

Они разговаривали, когда в дежурной комнате внезапно раздался пронзительный сигнал тревоги.Оба мужчины были ошеломлены: тревога едва успела прозвучать, как они оба уже заступили на дежурство на радиолокационной станции.

Один из сотрудников поспешно вывел на экран изображение радарного сканирования и остолбенел.По всему экрану виднелись лишь бесчисленные пятна света, причем одно особенно крупное пятно появилось прямо в центре экрана.Другой сотрудник, попивая кофе, вдруг увидел шокирующую сцену: его кофе был вылит на одежду, а он даже не заметил этого.

"Неисправность радарной системы?"

"Нет, посмотрите на данные гражданского самолета на радаре, они совершенно нормальные."

"А что это за точки света?Только не говорите мне, что это все самолеты.А что это за пятно света?Есть ли на Земле корабль такого размера?По своим размерам он значительно превосходит авианосец, но нельзя сказать, что это тот самый авианосец из "Мстителей"."

"Посмотрите на данные, посмотрите на данные, измерьте местоположение.Вероятно, в открытом море у восточного побережья Африки, о, купите торт, не похоже, что это неисправная радарная система, не может быть, чтобы в гражданском самолете все было нормально, а все остальное было неисправно.Система не может быть выборочно неисправной, не так ли?"

"Доложите об этом, эта ситуация, независимо от того, проблема с радарной установкой или нет, должна быть доложена для подтверждения с самого верха."

В этот самый момент офицер в командном пункте одной из авиабаз страны на Ближнем Востоке ругается:"Блин, чушь, ты говоришь мозгами, летательного аппарата длиной более десяти километров?Вы насмотрелись фантастических фильмов, не так ли? Инопланетяне уже уничтожили Землю, верно?Сегодня не День независимости, и это не "Район №9"."

"Snap!"Офицер тяжело положил трубку.Телефон только что повесили, но он зазвонил снова, офицер нахмурился и снова поднял трубку."О, радиолокационная станция ZD018?"

Голос в трубке был немного нерешительным:"Доложите, сэр, радарная установка зафиксировала какие-то аномалии, мы не можем быть уверены, что это сбой в радарной системе.Информация, полученная от системы, свидетельствует о внезапном появлении в открытом море у восточного побережья Африки многотысячных кораблей, причем отдельные корабли имеют угрожающие размеры."

Офицер замер, на этот раз не раскололся, так как об этом сообщали две разные базы радаров, и выражение его лица стало серьезным, серьезным с более чем намеком на замешательство.

К нему подошел техник:"Сэр, мы проанализировали данные, поступающие с радиолокационной станции, вероятность того, что это сбой, крайне мала, такой сбой в принципе невозможен."

Офицер еще больше растерялся и покачал головой:"Пошлите двух бойцов для подтверждения и соединения меня с региональным отделением связи Министерства обороны на Ближнем Востоке."

В это же время в восточной части африканского моря пробивалась сквозь волны рыбацкая лодка.

Капитан, лет сорока, стоял на палубе, вытирал кустистые усы, доставал сигарету, прикуривал и делал глубокую затяжку:"Эй, ребята, за работу, сматывайте сети."

Огромная лебедка вращалась и постепенно втягивала сети.

Небо вдруг заволокло тучами, и по морю двинулась огромная тень.Капитан увидел, как двое из его людей с ужасом смотрят на небо позади него.

В голове капитана зародилось чувство тревоги, и он медленно повернулся, чтобы посмотреть на небо, движения его были довольно скованными.

"Э."Рот капитана открылся и закрылся, сигарета выпала изо рта.Сигареты отскочили от его большого, выпирающего живота и упали на палубу.Капитан не понял, что сигарета упала, а просто уставился в небо, как статуя.

Матросы корабля давно забыли собрать сети, в каюте временного отдыха матрос обнаружил, что небо вдруг потемнело, не удержался и вышел из каюты посмотреть на небо, взгляд в этот момент словно в окаменелости волшебства, превратившись в живое ископаемое.

Весь экипаж неподвижно смотрел на небо.

Не знаю, сколько прошло времени, но небо осветилось, и тени на море исчезли.Члены экипажа долго смотрели друг на друга, прежде чем один из них слабо произнес:"То, что я только что видел, не было реальностью, не так ли?"

Другой член экипажа в отчаянии протер глаза и пробормотал:"Я, должно быть, сплю, да, должно быть, сплю, должно быть, сплю, должно быть, сплю, должно быть, сплю, должно быть."

"Галлюцинации, с точки зрения психологии, мы доказали, что люди испытывают коллективные галлюцинации."

Капитан откинул голову назад так высоко, что у него немного затекла шея. Он потер шею и, похоже, пришел в себя, ворвавшись в кабину, пронесся к радиопереговорному устройству и настроил частоту:"Вызываю морскую полицию, вызываю морскую полицию, это рыболовное судно "Харвест"."

"Роджер, это морская полиция, чем я могу вам помочь?"

"Мы… обнаружили инопланетян, и они вторглись на Землю."

"Это канал связи с морской полицией, пожалуйста, не шутите, вмешательство в работу морской полиции является преступлением."

"Мы действительно находим инопланетян!"

"Еще одно предупреждение: вмешательство в работу морской полиции является правонарушением, а если оно приводит к серьезным последствиям, то это преступление, которое наказывается уголовным заключением."

Экипаж последовал за капитаном и также пробрался на мостик, где один из членов экипажа сказал:"Капитан, пришельцы не находятся под юрисдикцией морской полиции, не так ли? Морская полиция не может контролировать этот бизнес пришельцев."

"А в чьем ведении, по вашему мнению, находятся дела иностранцев?"

Экипаж потерял дар речи…

В другой части Индийского океана медленно продвигается научно-исследовательское судно для изучения морских ресурсов.

Молодой исследователь стоял на носовой палубе корабля, экспедиция наконец-то закончилась, и было тяжело находиться в море.Особенно в первые дни плавания при морской болезни тошнит, желудок пустой, а есть ничего не могу, очень страдаю.

И почти два месяца не встречался со своей девушкой, соответственно, совсем привязался, к счастью, на корабле удалось выйти в Интернет через спутник, и пообщаться со своей девушкой по Интернету.

Исследователь оперся локтями на перила и посмотрел на волнистое море.Вид на море великолепен, но он чрезвычайно однообразен, если смотреть на него слишком часто, и трудно увидеть что-то третье, кроме голубого неба или морской воды.

Кажется, на горизонте появились какие-то черные точки, наконец-то появилась третья?

Исследователь протягивает руку, чтобы заслониться от солнца, и смотрит на горизонт, держа руку в кулере.Черные точки постепенно расширяются, что же это за штуки, которые движутся так быстро?

"Ого!"Наконец-то разглядев в небе очертания этих штуковин, исследователь издал удивленный вздох и сделал несколько непроизвольных шагов назад, споткнувшись о ноги и усевшись на палубу.Он нервно смотрел на небо, не обращая внимания на боль в заднице.

Коллега вдалеке увидел падение товарища и засмеялся:"Эй, что ты делаешь?Слишком много времени в море и слабые ноги?"

"Смотри, смотри туда."Извините, — воскликнул исследователь, указывая на небо.Его голос испугал некоторых его коллег, которые толпой вышли из своих кают.

Исследователь вдруг что-то вспомнил, поднялся, бегом бросился к своей каюте в общежитии, схватил одной рукой маленькую цифровую видеокамеру и выскочил наружу.

Когда он снова выбежал на палубу и посмотрел вверх, все его тело застыло, как деревянное изваяние.Примерно через десять секунд он вспомнил, что нужно заснять увиденное.

Открыл крышку фотоаппарата и направил объектив на небо, но руки его продолжали дрожать, даже все тело тряслось, как просеянная мякина, страх, шок, неверие, всевозможные сильные эмоции перемешались, а в голове было так пусто, что трудно было думать вообще.

"Это будет сниматься, все это будет сниматься."Голос внутри него кричал, но руки не могли удержать цифровой фотоаппарат, когда он подбежал к борту лодки и установил его на перила, и объектив наконец перестал дрожать.

Опустившись на одно колено, он держал в руках цифровую видеокамеру, установленную на перилах, и вел съемку с разных ракурсов и во всех направлениях.

"Осторожно!"Один из его сослуживцев воскликнул, не вызовет ли такая съемка недоразумений?Инопланетным кораблям, мехам и истребителям, заполнившим небо, было бы гораздо хуже, если бы они заметили его или даже подумали, что камера в его руке — это оружие.

Одна из его коллег-женщин закричала в агонии и побежала обратно в каюту, чтобы спрятаться под столом, неудержимо трясясь.

Другой молодой коллега был в восторге:"Инопланетяне, это инопланетяне."Простите", — крикнул он, снимая куртку и выбегая на носовую палубу, усиленно размахивая ею в руке:"Привет, привет, добро пожаловать на Землю!Добро пожаловать на Землю!"

Начальник экспедиции выскочил одним прыжком и выкатился на палубу с ним на руках, шепча:"Ты ищешь смерти — это инопланетянин."

"Я знаю, что это инопланетяне, капитан, поторопитесь и подайте сигнал, чтобы поприветствовать их.Они должны быть в состоянии расшифровать его с помощью четкого кодового сигнала."

Капитан прикрыл рот одной рукой:"Даже если ты устал жить, не тяни всех за собой.К чему все эти крики?Если мы привлечем их внимание, то один снаряд — и мы закончим с лодкой."

"Оооо", — сказал мужчина, несколько раз дернувшись и отстранившись от руки, закрывающей его рот:"С такой развитой цивилизацией, как у них, они должны быть миролюбивы."

"Мир моей заднице, разве ты не видишь, что это военные корабли и истребители?Это практически то же самое, что и в Stardrive. Вы знаете, какие классные линкоры в Stardrive?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl..ru/book/54584/3310809

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии