Поиск Загрузка

Глава 116.2. Выпить до дна

Сразу после этого Императорский гвардеец увидел, что Пэй Цяньхао несет Су Си'эр в почтовый дом. Девушка счастливо спала, крепко обхватив руками Принца Хао.

Глаза гвардейца расширились, его тело задрожало не от страха, а от шока!

"Я не знал, что Принц Хао так внимателен к женщинам. Он даже отнёс Су Си'эр на руках, не желая её будить".

Все Императорские гвардейцы по дороге были напуганы тем же зрелищем.

"Эта женщина, хоть и спит, но не совсем обездвижена. Она даже время от времени поднимает руку, чтобы ударить Принца Хао. Однако Принц Хао остается безучастным".

Пройдя через главный зал и коридор, Пэй Цяньхао отнёс Су Си'эр прямо в свою комнату и уложил её на кровать.

Когда он встал, чтобы уйти, он вдруг почувствовал, как она схватила его за руку, улыбка мелькнула в уголках её губ. Румянец, окрасивший её лицо, лишь придал ей особенно застенчивый вид.

Посмотрев на её грубую одежду, Пэй Цяньхао нахмурил брови.

— У Принца Хао проблемы с мозгами? В одну минуту он говорит то, а в другую — это… — Су Си'эр надулась, когда закончила сонно бормотать, отпустила Пэй Цяньхао и отвернулась к стене, прежде чем заснуть.

Лицо Пэй Цяньхао потемнело.

"Всю обратную дорогу я был её человеческой подушкой. Я даже отнёс её на кровать, чтобы ей было удобно отдыхать. Но в ответ я получил такое предложение — «У Принца Хао проблемы с мозгами»? У меня проблемы с мозгами?"

— в глазах Пэй Цяньхао мелькнул злобный блеск, после чего он сорвал полотно, покрывавшее соседний стол, и разорвал его на длинные лоскуты. Затем он остановился перед всё ещё спящей Су Си'эр, слегка толкнув её.

С закрытыми глазами девушка подняла руки, чтобы ударить его за то, что он потревожил её во время сна.

Но как только она подняла руку, её легко поймал Пэй Цяньхао. Взяв другой рукой лоскут ткани, он несколькими быстрыми движениями привязал Су Си'эр к столбику кровати.

Пьяная и бессознательная Су Си'эр не понимала, что происходит. Она знала только, что ей вдруг стало не по себе, как будто её что-то опутало.

Её руки продолжали махать, а одежда смещалась, когда она извивалась от дискомфорта, в итоге грубые ткани совсем разошлись.

Глаза Пэй Цяньхао стали глубокими. Он думал, что она оправилась от простуды, но при внимательном рассмотрении обнаружил, что её губы всё ещё немного бледны.

Он тут же вышел из комнаты и велел людям приготовить для неё лекарство. Когда женщина-повар услышала это, она сразу же начала готовить:

— Не волнуйтесь, Принц Хао, лекарство будет тщательно кипятиться в течение шести часов, а затем его отправят в комнату Су Си'эр.

— Отправьте его в комнату этого принца, — Пэй Цяньхао отрывисто сказал, прежде чем уйти.

Женщина-повар безучастно смотрела на Пэй Цяньхао.

"Отправить в комнату Принца Хао? Разве Су Си'эр не служанка? Почему она находится в комнате Принца Хао? Может быть, она — тунфан?"

Женщина-повар тщательно обдумала этот вопрос.

"Когда я впервые увидела Су Си'эр, я подумала, что она слишком красива, чтобы быть человеком. Как может сердце мужчины не замирать от восторга? Вполне ожидаемо, что она — тунфан Принца Хао".

* * *

Прежде чем Пэй Цяньхао вошёл в свою комнату, он услышал скрип кровати. Ускорив шаг, он снова был ошеломлён открывшимся ему зрелищем.

Чувствуя себя неловко, Су Си'эр дико извивалась, пока не вырвалась из ткани, привязывавшей её к кровати. В результате её одежда была полностью распахнута, а серый дудоу деформирован.

Декольте Су Си'эр было полностью обнажено. Это усугублялось ещё и тем, что она раскинула руки, вырвавшись на свободу.

Пэй Цяньхао вдруг почувствовал приближающуюся головную боль, он медленно потёр лоб и подошёл к кровати.

http://tl..ru/book/27267/2933792

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии