Поиск Загрузка

Глава 142.2. Она была шокирована

Су Си'эр кивнула и лучезарно улыбнулась. Она не хотела, чтобы женщина-повар чувствовала себя неловко перед ней из-за того, что случилось в прошлый раз. Она видела, что женщина-повар была довольно добродушным человеком.

Су Си'эр зачерпнула ложку супа из снежной груши и медленно отпила. Сладость была в самый раз. Она не могла не похвалить.

— Тётушка, Вы прекрасно готовите, Вы могли бы даже открыть ларёк на улице.

Тётушка смутилась, услышав это:

— Моя стряпня не сравнится с едой на улице. Если я открою ларёк, то только потеряю.

— Почему? Этот суп из снежной груши такой вкусный и сладкий, но при этом не чрезмерно приторный. Этот дом принимает знатных гостей, и даже Принц Хао остановился здесь. Если бы Вы готовили не очень вкусно, зачем было бы назначать Вас единственным поваром во всём этом месте?

Женщина-повар, услышав это, озадачилась.

"Я действительно не очень хорошо готовлю, но почему Принц Хао не обвинил меня?"

— Тётя, что случилось?

Слова Су Си'эр заставили женщину-повара выйти из ступора.

— Из-за статуса Принца Хао ты должна уделять большое внимание его еде. Последние несколько дней я просто готовила домашнюю еду из деревни, но меня никто не упрекал. Су Си'эр, ты…

В этот момент женщина-повар сразу же остановилась.

"Я не могу спрашивать Су Си'эр о Принце Хао, я должна помнить, что случилось в прошлый раз".

— Что я сделала? — Су Си'эр почти доела суп из снежной груши, положила ложку и улыбнулась.

Женщина-повар тут же махнула рукой:

— Ничего. Мне нужно пойти и приготовить обед, — она пошла в другой конец кухни.

Не успела Су Си'эр сказать что-то ещё, как появился Императорский гвардеец из резиденции Принца Хао.

— Су Си'эр, быстро иди в зал и принеси горячей воды Принцу Хао. Принц Хао хочет выпить воды.

Су Си'эр встала:

— Разве Принц Хао обычно не пьёт чай?

Императорский гвардеец покачал головой:

— Сегодня он хочет только воды. Поторопись, у Принца Хао не хватит терпения ждать.

Услышав это, женщина-повар тут же заговорила:

— Здесь есть горячая вода, принеси чайник и наполни его.

Су Си'эр кивнула и принесла чайник из другой комнаты. Вымыв его, она налила в него горячей воды.

После этого она вышла из задней кухни и направилась в сторону зала.

Женщина-повар с беспокойством наблюдала за спиной Су Си'эр.

"Принц Хао всегда отдаёт приказы в спешке. Я молюсь, чтобы с Су Си'эр ничего не случилось".

Су Си'эр несла поднос с чайными чашками и чайником. Войдя в зал, она поставила поднос на стол с одной стороны, затем поклонилась Пэй Цяньхао, который сидел на главном месте.

— Эта служанка выражает своё почтение Принцу Хао. Горячая вода здесь.

— Налей в чашку и принеси, — холодно приказал Пэй Цяньхао, его глаза были прикованы к Су Си'эр.

"Она была так пьяна прошлой ночью. И так быстро пришла в себя?"

Су Си'эр последовала указаниям и принесла Пэй Цяньхао чашку с водой:

— Осторожно, она горячая.

Пэй Цяньхао взял чашку, подул на воду и сделал глоток. Затем он посмотрел на Су Си'эр.

Её глаза были спокойны и невозмутимы, как будто она забыла о вчерашнем вечере.

— Су Си'эр, ты вчера снова прокляла этого принца, — Пэй Цяньхао отставил чашку с чаем и небрежно посмотрел на неё.

Су Си'эр была шокирована.

"Я снова прокляла его?"

— Похоже, ты забыла. Этот принц никогда не был проклят кем-то подобным. Ты знаешь, как ты назвала этого принца?

Су Си'эр ничего не ответила.

"Откуда мне знать?"

— Ты назвала этого принца маленькой сучкой. Помнишь? — лицо Пэй Цяньхао потемнело, когда он услышал эти слова. Если бы она не была пьяна, он бы вздёрнул её на дыбу и наказал побоями.

Су Си'эр была ошеломлена.

"Как бы я ни была растеряна, я бы не назвала его маленькой сучкой. Хотя он извращенец и придурок, я бы никогда так не ругалась на него".

— Похоже, ты не помнишь, — глаза Пэй Цяньхао потемнели, когда он спокойно смотрел на неё.- Ты знаешь, какое настроение было у этого принца в тот момент? — Пэй Цяньхао снова задал вопрос, одновременно вставая.

http://tl..ru/book/27267/3145758

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии